Uj Szó, 1953. november (6. évfolyam, 265-289.szám)

1953-11-20 / 281. szám, péntek

6 III SZO 1953. november 1 8. ^ A Lenin-múzeum látogatóinak figyelmébe A Csehszlovák- Szovjet Barátság Hónapjában számos tömegiátoga tá»t jelentettek be a Lenin múzeum nál. Vezető biztosítására az ilyen csoportos látogatásokat legalább 8 - 10 nappal előre kell bejelenteni. Harmadik gyakorlóorvosi országos kongresszus Prágában November 22 24. napokban Prá. gában, a központi népkönyvtár ter niében tartják meg a csehszlovák gyük c rióorvosi egyesület kongresz­szusát melynek munkája annak megtárgyalására fog irányulni, hogy mily hatással van a por az emberek légzőszerveire. Legkiválóbb szak embereink beszámolnak a legújabb tapaszbilatokról, amelyeket a por­nak hatásáról és az azáltal okozott elváltozásokról szereztek. Továbbá beszámolnak aaokról a legújabb né. zetekröl, amelyek a különböző fajta , poroknak az emberi testre gya.ko. rolt kátros hatásáról merültek fel. Végül megtárgyalják azokat a teen dőket, amelyekkel a por keletkezé­sét megszüntethetik és csökkenthe­tik az iparban és a bányákban és ez z.el elháríthatják az ipari megbete | gedések egyik leggyakoribb okozóját, j Ez a kongresszus és annak tárgy } sorozata szintén bizonyítja hogy tu dósaink i szovjet tudósok mintájára hogyan fordítják teljes gondoskodá­sukat a dolgozó ember javára. Ü.i gyártmányok fogyasztóink számára A belkereskedelemügyi miniszté­rium főigazgatósága a hazai piac számára egész sor különböző fajta új gyártmányt készít elő. Legközelebb a köztársaság valamennyi elárusító helyén újfajta toalettszappant fog­nak árusítani. Előkészületek folynak kiváló minőségű glicerinszappan, továbbá újfajta fogkrémek készíté sére, amelyek nagyobb glicerintar taimúak lesznek. Újfajta, jobb minő ségű fésűket is- készítenek. Elárusi. tanak majd kályhákhoz való ezüst festéket, folyékony élesztőt és ele­gendő mennyiségű tisztítószert. Gon doskodnak azonkívül Svédországból jövő elsőrendű borotvapengékről, végül kellően felszerelik a piacot jó minőségű kefékkel és a Román Nép köztársaságból behozott súrolókefék kel. A ,,Béke és barátság üzenete" staféta Kassán Kicserélik a régi gépkocsivezető-igazolványokat A belügyminisztérium forgalmi főfelügyelősége értesíti az összes gép­kocsivezető-igazolvány birtokosokat. hogy igazolványaikat az 1&54. év f o lyamán újakra fogják kicserélni és hogy a gépkocsivezetőket a nemzet­biztonságügyi minisztérium 250/53. számú hirdetményének 58. szakasza érteimébem új osztályokba fogják be sorozni. Mindazok a gépkocsivezető igazolvány birtokosok, aki k ,továbbra is igényt tartanak a gépkocsivezetői jogosultságra, 1954. január elseje után kötelesek a járási közbizton­sági osztály forgalmi felügyelőségé­nél a vezetői igazolvány kicserélé sét kérni. A kérelmet a forgalmi fel. ügyeiöség által kiadandó nyomtatva nyon kell benyújtani. A forgalmi főfelügyelőség figyel mezteti a gépkocsivezető-igazolvány tulajdonosokat, hogy az új igazolvány kérőknek az igazolvány kicserélése előtt vizsgát kell tenniök a forgalmi és közlekedési szabályokból é s a gyakorlati gépkocsivezetésből. Ezért a gépkocsivezető-igazolvány birtoko sok, akik az igazolvány kicserélését kérik, tanulják meg kellő időben az új forgalma és közlekedési szabályo­kat, amelyeket a nemzetbiztonság, ügyi minisztérium 250/53. számú hirdetményében > (a hivatalos lap 1953. július 16 i 91. számában) tett közzé. Részletes felvilágosítást a í'épkocsivezetó igazolvány kicserélé­séről a járáisi közbiztonsági ügyosz­tályok forgalmi felügyelőségei ad­ják. 17.000 népi mosógép kerül a karácsonyi piacra IZntrrvom o;li- mi^ni-nl »-*-> ryvX ^ rí o-l i t íl- oizt Q -r A nagyszombati Kovosmalt-üzem első és második bádogos műhelyé nek munkásai Antonín Zápotocký köztársasági elnök 69. születésnap jának tiszteletére szocialista kötele zettséget vállalt, amelynek értelmé ben december 19-ig 17.000 Perota jiegyü népi mosógépet készít- 1 E szocialista kötelezettségvállalás tel jesítésé\'el a Kovosmaltban kéthar­madával megrövidítik azt az időt, amely a tervben e mennyiség gyártására ki volt tűzve. Már az ez­idei piacot bőven ellátják ezzel a ke resett géppel. Most a Perota mosó­gépeket gyártó osztályokon 3 mű Szakban folyik a munka. Már sok száz ilyen mosógépet elszállítottak az elárusítóhelyekiv. A nők egészségének előzetes védelme Csehszlovákia Kommunista Párt jának és a kormánynak rendelkezése, amelyet egészségügyünk továbbfej­lesztése érdekében tett. előírja, hogy az egészségügyi dolgozók előzetesen végezzék a nagyüzemekben és szö­vetkezetekben a nők megvizsgálását, különösen figyelemmel a veszélyes daganatokra. Szlovákiáiban az egész­ségügyi dolgozók erre az akcióra kü lönös figyelmet fordítottak. Női szak orvosok már néhány héttel a kitűzött idő előtt megvizsgálták a dolgozó nőket. Az április 15-től szeptember 30-ig lefolyt időben, több mint 11 ezer nőt vizsgáltak meg. .iiiimmiimmiiimii Sporthíradó Üj síugrósáncot építenek a Zerge-hegyen A bratislavai kerület síelői bri. gádmunkávai megkezdték az új sí­I 'grőisáne építését a Zerge.hegyen. A i munkálatok legnagyobb részét már elvégezték. Vasárnap, november 22­, én reggel 9 órakor a Zerge-hegyi vadászlaknál találkoznak a brigádo­sok. Onnan indulnak el az új síug­| rősánchoz, ahol a. befejező munká­latokat végzik el. 9 Külföldi labdarúgó eredmények: A francia bajnokságért. Bordeuax— .'ancy 1:0, Reims Toulouse 1:1, Lille—Nimes 0:0. St. Etienne Stade Francais 2:1, Štrasburg—Roubaix 4:2, Mounaco—Nice 0:3, Le Havre — Lens 1:2, Metz—Séte 1:0, Só­ohaux—Marseille 1:1. A 11. forduló után: 1. Bordeaux 21. 2. Reims 19. 3. Lille 16. 4. Toulouse 16, 5. St. Etienne 16 pont. Az 1954-es Népnaptár december 1-én jelenik meg 200 oldal terjede lemben. Ara 5 korona. Megrendel heto a Népnaptár kiadóhivatalánál, Bratislava Lešková 14. Szerdán a „Béke és barátság üze­nete" staféta déli ága folytatta út­ját Rimaszombatból elindulva a besztercebányai és kassai kerülete­ken át a Szovjetunió felé vezető utolsóelőtti sza kaszán. Ez \ olt a stafétának 12. napja a Prágából, köztár- isúgunu ft>\árusából Kassára vezető utján. Amikor a staféta a járási székhelyeken, községeken és telepeken áthaladt, mindenütt nagy embertömegek és díszkapuk fogad­ták. A díszkapukon államférfiaink képei, transzparensek és plakátok fejezték ki f els'/a I >adí tónk kai való elválaszthatatlan szövetségünket. A stafétát váltakozva vitték a rozs­nyói bányászok, bánjásztanulók, robbantó munkások és a héke. vasút­vonal építői. Tornaiján volt a staféta első meg. állóhelye. A hősi halált halt Vörös Hadsereg­beli katonáknak és a 11. ukrajnai arcvonal bőseinek emlék­műve előtt állt, meg. Innen Pelsöcig, a besztercebányai és kassai kerület határáig futók. lovasok, kerékpáro­sok és motorkerékpárosok vitték felváltva a stafétát. Pefeőeön a Csehszlovák Hadsereg-utcán rövid szünetet tartottak. A stafétát a kassai kerület dolgozóinak képvise ­[ loi fogadták és vették át, majd to­| vább adták azoknak u futóknak, akik Rozsnyóra, a régi bányaváros­i ba vitték. Az ottani terek és utcák i szélét sűrű embertömegek foglal­: tök el. A gömöri vasércbányák ro'/,s­: uyói üzemének munkásai, akik a ! Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom tiszteletér*- terven felit] 89 va­gon ércet bányásztak, a stafétái)oz csatolták azt « kötelezettségválla­lásukat, hogy a gottwaldi ötéves terv feladatait december 24-ig el­végzik. A stafétát a Rozsnyóból Kassa felé vezető úton Ján Jarábek bá­nyász vitte tovább rengeteg futó élén. A Torna—Rozsnyó között épü­lő Béke - Vasútvonal mentén a 4./A. szakaszon robbantó munkások üd­vözölték a staféfáj, Ezek a Hárskút és Almás közti alagutat építik. A 'Nagy Októberi Szocialista Forra­dalom 36. évfordulójának tisztele­tére azt a kötelezettséget vállalták, hogy december 5-ig befejezik a tel­, jes övek áttörését. Ezt a kötelezett­ségüket már 97 százalékra teljesí­tették. A stafétát Tornában és Szepsiben is ünnepélyesen fogadták. Utolsó ál­lomása Cečeiovcen volt. n hol szö­vetkezeti tagok és tanulók vitték Kassára, a kerület székhelyére. A staféta a lakosság tízezreinek üd­vözlő kiáltásai közt 17 órakor futott be. Harsonaszó mellett érkeztek Kassára a kassai kerület járási székhelyeiről jövő motorkerékpáros | staféták. A fö staféta déli ága a Felszabadítók-terén levő hősök em­lékművéhez 17 óra 15 perckor ér­| kezett. Az utolsó szakaszon a sta­fétát a Kelet-Szlovákiái Gépgyárak és a Magnezit-bányák és kohók dol­1 gozôimik fáklyás kísérete, mellett ; Ladislav MthaHk, a köztársaság í brrkózóbajnoka vitte. Majd átadta ' František Dénesnek, a kerületi N pw _ aeti Biz.ottság alelnökének, aki azt a hősi halált halt szovjet katonák emlékművén helyezte el. Ott a sta­fétát a hadsereg, a nemzetbiztonsá­gi tesiilet és népi milícia disző rsége őrizte. A staféta tiszteletére tűzijá­tékot is rendeztek. A „Bélié és barátság üzenete' stafétának déli ága tegnap, csütör­tökön tovább folytatta útját a Szov. jetunió határai felé. A kassai kerület dolgozói « sta­fétának gyönyörű ajándékokat ad­tak át dolgozó népünknek a Szov­jetunió dolgozói Iránt érzett szere­tete kifejezéséül. A magyar labdarúgó-válogatott minden tagja azzal a szilárd elhatározással megy Londonba, hogy tudása legjavát adja gol lapuk -lénken foglalkoz- gyűlt 80.000. főnyi nézőközönség, ame- madásaik jól tömörülő uédel Az angol lapuk -lénken foglalkoz nak a svéd-magyai válogatott labda­[•ugómérkőzéssel A hétfői és a keddi újságok is sokat írnak a mérkőzés le­folyásáról és az elhangzott bírálatok­ról. A „The Times", svéd szakértők vé­leményét idézi, ajuk szerint a magyar együttes játéka olyan, mint egy jól olajozott, finom gép munkája. Ez a Cfapat azonban annyira érzékeny, h-igy kisebb kihagyás — mint például a gólhelyzetek kihasználásának elmu­lasztása — kizökkenti megszokott és rendszeresen alkalmazott játékstílusá­ból. A ..Daily Mail"-ban a Budapesten járt Roy Peskett a következőket írja „Anglia megverheti a csodacsapatot". ,,A svédek döntetlenje megmutatta a magyarok fogyatékosságait" címmel­, Nagy szolgálatol tett az angol lab­darúgásnak George Raynor, a svéd csapat angol edzője, aki nagyszerűen kidolgozott taktikájára! lelohasztotta 1-z utóbbi években mindenki felett diadalmaskodó magyarok harci kedvét. A svédek elleni nem túl dicső ered­meny árnyékba borította a magyar labdarúgó szakköröket Ha a svéd­magyar mérkőzésen részt vett Walter Wmterbot.t.on a látottak alapján le­vonta a tanulságot és megfelelő tak­tikát készít elő az angol csapat részé­re akkor Anglia válogatott csapata 2—3 gólos győzelmet arat Wembley­ben." A részletes tudósítást így fejezi be a cikkíró: „Nagyszerű látvány volt a csodála­tosan szép Népstadion lelátóin össze­gyűlt 80.000 főnyi nézőközönség, ame lyet ezúttal a szeles, hideg időben nemigen melegített fel a magyar csa­tárok , megszokott tűzijátéka. Kedves emlékekkel térek vissza Budapestről e; bizonyos vagyok benne, hogy a wembley-i stadion 100.000 nézője is meg fogja szeretni a magyarokat". A „News Chronicle"-ban Irta a magyar fővárosba kiküldött John C.»mkin: „Köszönet a svédeknek, hogy. meg­mutatták az angol labdarúgóknak, miként kell a magyarok ellen küzde­n.. A Vasárnapi mérkőzés után már mm kételkedem abban, hogy könnyen megnyerhetjük az évszázad legna­gyobb mérkőzését Wemb'.ey-ben, mi­után a svédek elhomályosították a magyarok verhetetlenségének dicső fsnyét." A mérkőzésen jelen - volt Walter Winterbotton — írja a cikkíró — udvariasságból, áradozva hvelgett a magyaroknak, mondván Minden tekintetben kiválóak a ma­gvar játékosok, egyenrangú ellenfelei a világ bármelyik együttesének". .De Walter Winterbotton bizonyára jelenteni fogja — fűzi hozzá John Camkin — az angol válogatottnak, hogy a Magyarország elleni mérkőzés biztos angol győzelmet ígér." A „Daily Express"-nek Desmond. Hackett küldött tudósítást. „Az angol közönség bátran felteheti pénzét az angol győzelemre — kezdődik a cikk. Elismerem, hogy a magyar játéko­soknak kiváló a technikájuk, boszor­kányos a labdakezelésük, de az állan­dóan rövid adogatásokkal felépülő tá­A népszerűsíti) nevelök új feladatai Prágában most folyt le a testne­velés és sport népszerűsítő nevelői­nek második országos konferenciá­ja. A konferencián az Állami Test. nevelési és Sportbizottság képvise­lői, a testnevelési központok nép­szerűsítő nevelői, az önkéntes sport­szervezetek központi bizottságának, a központi sportosztályok és az egészségügyi és földmüvelésügyi mi­nisztériumok képviselői vettek részt. Az eddigi munka során szerzett tapasztalatok azt mutatják, hogy a sportolók és testgyakoirlók közt végzett politikai nevelőmunkát nem szabad mint a népszerűsítő nevelők hivatalos munkáját nézni, mert ez a munka a testnevelési dolgozók harca a sportunkban még meglév (, burzsoá csökevények ellen. Az Álla­mi Testnevelési és Sportbizottság úgy döntött, hog-y a népszerűsítő­nevelők továbbra is maradjanak csak az egyesületek bizottságában és hogy a nevelés és agitáció fel­adatát az összes sportszakosztályok­ban közvetlenül az edzőkre kell bízni. Hogy az edzők, akik egyszersmind nevelök is, feladatukat jól végezhes­sék, minden tekintetben érett, külö­nösen pedig politikai, szakmabeli és pedagógiai tekintetben érett em­bereknek kell lenniök. Csakis a politikailag és esz­meileg érett edző alkalmas arra, hogy tapasztalatait és ismereteit fenntartás nélkül át tudja adni a reá bízott sportolóknak. Az ebben az évben elért sport­eredményeknek nem szabad a test­nevelési dolgozók előtt eltakarni az egyes hiányokat. Igy a testnevelési egyesületekben eddig nem valósult meg például az egészévi munka elve. A tornatermekben nem folyik elég élénk testnevelési munka. Ez azért van, mert az önkéntes sportszerve, zetek megalakulásuk után elsősor­ban csak a népszerű sportolókkal foglalkoztak és elhanyagolták az általános előkészítést és tornásza­tot. A népszerűsítő nevelők felada ta az egyesületekben, járásokban, kerületekben és sportszakosztályo­kon az. hogy ezeknek a hiányoknak megszüntetésére törekedjenek. medásaik jól tömörülő védelemmel szemben nemigen érnek góllá". A mérkőzés és a játékosok egyém bíra­luta után a következőket jegyzi meg: „Wright és Puskát harca 'tesz a wembtey-i mérkőzés fénypontja és ez el is döntheti ' a mérkőzés sorsát. Wright győzelmét várom". A „Yorkshire Post" című lap „Ma­gyarország? Ne féljetek!" cimu tudó­vitásában a következőket állapítja meg: „Az angol válogatott győzelmi e-.elvei ismét tovább fokozodtak a svéd-magyar mérkőzésen látottak után. Ľddtg általában az volt a vélemény, hi.gv a magyar labdarúgóvá! bgatott a/ egyetlen európai együttes, amely győzelmi reményekkel léphet pályára Londonban az angol válogatott ellen. Vasárnapi játékuk után Angliának még az idén sok csalódást okozott csa­pata is túl erős ellenfél számukra." A „Daily Sketch" írja: „Az eddig csodálatosnak, bámulatosnak mondott magyar labdarúgóváiögatott mégsem a Moszkvai Dinamó. Hála az égnek a -döntetlenért, amely megszakította a magyar csapat győzelmi sorozatát s fejlődésének töretlen vonalát. Ki­di-rült a magyar csapatról. — amelyet egyesek verhetetlennek, csodacsapat­i:ak kiáltotta ki, — hogy egyszerű, közönséges fogyatékosságai vannak. Egy példa rá: a 11-est is elhibázták. Túl sok ostobaságot fecségtek össze felelős s, -mplyek a magyai csapat nagyságá­ról. csodálatos játékáról. Anglia 'e­győzi Magyarországot, mert az angol válogatók komoly labdarúgókból álló együttest állítanak ki ellenük. És ez elég lesz a győzelemhez". Amint látható, az angol sajtó és közvélemény hatalmas többsége biztos hazai győzelmet vár az \ngiia—Ma­gyarország labdarúgómérkőzésen Tény. hogy az angol labdarúgó-válogatott a világ legjobbjai közé tartozik, immár kiiencévtizedes hazai veretlensége is ezt bizonyítja. Az is tény azonban, hogy a magyar labdarúgó-válogatott a legutóbbi évek minden igazán döntö mérkőzésén megmutatta, hogy teljes e'óvel tuB küzdeni a magyar színe­kért. A sok sikert aratott magyar lab­darúgók tudják. Iiogy a magyar dol­gozók szeretete és bizalma kíséri őket Londonba. Az eredményt, nem lehet megjósolni. Ha azonban angol sport­körökben abban bizakodnak, hogy ,,a svédek elleni nem túl dicső eredmény árnyékba borította a magyar labda­rugó szakköröket" akkor tévednek. A magyar válogatott minden tagja azzal a szilárd elhatározással megy Londonba hogy tudása legjavát adja ezen a mérkőzésen is, s hogy a ma­gyar sport eddigi eredményeihez mél­tóan szerepe fjen. „ÜJ SZO' Kiadja a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős Lörincz Gyula, főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava. Jesenského u. 8—10, telefon 347—16, 352—30. Kiadóhivatal. Pravda iapterjesztővállalat. Bratislava, Gorkého u. 8. telefon 274—74 Előfizetési dlj havonta Kčs 6.S0. Megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon. Ellenőrző postahivatal Bratislava 2. A poit&iiiejékek, készpénzzel való fiz»;é*e aBfetiélyetv*. Vyowás: Pwrcda, Szlovífc'.R Kmr.tö^nlsta Vártja Központi EVt>Uságának xi«dóviH*2feta, Brhttelsvak. A 53182. \

Next

/
Oldalképek
Tartalom