Uj Szó, 1953. február (6. évfolyam, 29-52.szám)

1953-02-06 / 33. szám, péntek

6 III SZO 1953 február <5 Ivan Olbrachtnál Ostrava—Stockholm 4:3 (1:1,2:1,1:1) A svédek csehszlovákiai útjukon harmadik mérkőzésüket az osztra­vai téli stadionban az osztravai csaapattal játszották. Az osztravaiak csapatában az első válogatott csapatnak csak egy embere, Osmera játszott. De az osztravaiak nem ijedtek meg nagy ellenfelüktől és mind a 60 perc alatt nagyon szívósan és önfeláldozással játszottak, miközben nagy segítséget jelentett számukra a közönség is, amely lelkesen buzdította a játékosokat és ezzel fokozta teljesítményüket. Vannak beszélgetések, amelyeket sohse felejt el az ember. Byen be­stzeügetés volt az, amelyet Ivan Olbradhttal folytattam Prágában, három héttel a halála előtt. Tudtam róla, hogy nagyon beteg, öreg ember, akit már életében a klasszikusoknak, a nép legendás alakjainak kijáró tisztelet övez. Az első meglepetés akkor ért, amikor kiderült, hogy nem otthon papucs­ban és háziköntösben fogad, hanem a tájékoztatásügyi minisztérium egyik dolgozószobájában. Először csodál­koztam, mit keres egy beteg öreg író a minisztériumban, * de mihelyt néhány szót váltottunk, megértet­tem: ez a nagyszerű öreg ember, akinek forró szíve mindig együtt dobbant egész népe szívverésével, aki hősével, a proletár Annával és a Kolben-gyári vasöntö Tónival váll­vetve harcolt a burzsujok ellen, ma a győzelem idején is részt akar ven­ni a hétköznapok harcaiban, köz­vetlenül bele akar kapcsolódni népe életének, kultúrforradalmának vér­keringésébe. Igaz, nem pattant fel fürgén, amikor beléptem, nem sietett elém, csak lassan, csoszogva közeledett, s kezét is nehézkésen nyújtotta fe­lém, de amikor megszorította a ke­zem és. rám mosolygott az örök-ifjú harcost és nem az öreg embert lát­tam magam előtt. Leültetett. Ősz haja selymesen koszorúzta sima, rózsás arcát, amelyből a tiszta kék szempár fia­talosan és mohó életszomjjal ceü­. lant elő. Nos, meséljen — szólított fel köz­vetlenül, mintiha nem is akkor lá­tott volna életében először, mintha csak nemrégen váltunlk volna el egymástól. — Miről meséljek? Mi érdiekli Oi­bracht élvtársat? — Hogy mi érdekel? — ösz fe­jét féloldalt hajtotta és őszintén el­csodálkozott. — Minden érdekel. De maga természetesen nem mesélhet mindenről. Mindenről mesélni köny­nyü, mert az ösisze-visszalocsogást jelent. — Elkacagta magát. — Nem, nem, maga kedvesem, be­széljen csak konkréten arról, hogy mi járatban van itt, min dolgozik most. Nagyon kedvesen mondta ezt, de abban a kifejezésben, hogy ,,beszél­jen konkréten", volt valami hatá­rozottan követelő. Én — a még csak tervezett mü iránt érzett ösz­tönös belső szeméremből — kicsit ködös és meglehetősen általános dolgokat mondtam neki a népek barátságával kapcsolatban, amely regényem alakja lesz. Ö azonban rosszalóan, sőt szinte sértődötten csóválta meg a fejét. — Hogyan gondolja kedvesem? Ha ez csak így él magában, ahogy nekem el­A budmericei volt gróf Pálffy­kastélyban rendezte meg a Csema­dok a helyi csoportok olvasókörve­zetö tanfolyamát. A tanfolyam hall­gatói különféle falvakból és közsé­gekből jöttek össze, de egy ember­ként láttak hozzá az előttük álló feladatok megoldásához, ahhoz, hogy a tanfolyamon minél többet elsajá­títsanak az olvasókör vezetéséhez szükséges tudnivalókból. Az iskola fiatal vezetője, Ozsvald Árpád, az ismert és kedvelt fiatal költő volt, akinek tudása és szakis­merete mindannyiunkat meglepett. E'öadásai a tanfolyam összes hall­gató'nak igen sok értékes ismeretet nyújtottak, de elégedettek voltunk a mondotta, akkor sohasem lesz be­lőle jó regény. Elmondtam hát eléggé részletesen elképzelésemet Nagyon figyelme­sen hallgatott. — És mondja csak milyen nehéz­ségei vannak aa anyagával? Mert bizonyára vannak nehézségei. Elmondtam, hogy a pozitív hős alakjának megformálásán töpreng­tem eddig a legtöbbet. Elevenen él bennem ez az újtípusú ember, aki széles távlatokban lát és gondolko­dik, de egyenlőre csakis széles táv­latokban, s még apró emberi tulaj­donságai nem bontakoztak ki eiöt­tem. — Ha kijár az üzemekbe, talál­kozni fog ilyen széleslátókörü em­berekkel. De ha egyszerű, minden­napi vonásaikat akarja megismerni, barátkozzék össze velük és otthon látogassa meg őket. Én is így tet­tem — mondta nagyon egyszerűen. — Sok írót ismerek, — bocsásson meg, — de elsősorban nőket és fia­talokat, — akiket elragad a név, van egy jő ötletük és nosza gye­rünk, azonnal rávetik magukat a papírra. Csakhogy azután elegendő életismeret és anyag híján egy­kettőre kifogynak a szuszból. Az első érdekfeszítő fejezet után írá­suk szürkévé, lapossá, semmitmon­dóvá válik, vagy pedig — ami ta­lán még jobb is — teljesen elakad. Csak ismerjen meg mindent alapo­san. Ne siessen. Kissé elhallgatott, mintha elfá­radt volna, Vagy talán csak elgon­dolkozott mindazon, amit hosszú és gazdag élete folyamán megismert és összegyűjtött ? Nem mertem megzavarni. Amikor újra megszólalt, nyomatékosan is­mételte: Ne siessen. Dolgozzon ala­posan. Amidőn távozni készültem, még megmutatta imádott unokája, egy gyönyörű, kékszemű copfos bakfis fényképét, azután beleírt néhány kedves szót a könyvébe, amelyet nekem adott. — De forduljon el, nézzen ki az ablakon, amíg írok, mert nagyon nehezen fogom a tollat. Nem fo­gadnak szót az ujjaim — mondta, s valami kedves, nagyon emberi hiúság rezgett a hangjában: Gott­wald és Kopecky elvtárs képe alatt álltunk, amikor búcsúzóul megfog­ta a kezem. Arra gondoltam, hogy csak azok az emberek szórják, osztogatják életük alkonyán ilyen bőkezűen ta­pasztalataikat, akik nagyon szere­tik az életet, a haladást, az embe­riséget. . Akiknél mindennél fonto­sabb, hogy amit harcaik során meg­tanultak, azt tovább adják és így váljanak részeseivé az új győzelem­nek is, amelyeket már meg nem ér­hetnek. Soós Magda. többi előadókkal is. Véleményemet a tanfolyamhallgatók önkormányza­tának alelnökeként nyilvánítom és mindannyiunk nevében köszönetem fejezem ki azoknak, akik hozzájá­rultak tudásunk fejlesztéséhez. Mivel a tanfolyam hallgatói azzal az elhatározással indultak vissza községeikbe, hogy a tanfolyamon tanultat mindenütt feühasználják az olvasókörök megszervezésénél, biztosra vehetjük, hogy az olvasó­körök a Csemadok helyi csoporto­kon belül hatalmas lendületet vesz­nek és nagyban hozzájárulnak a szocialista kultúra terjesztéséhez hazánk magyar dolgozói közt. Kollár János, Somorja. Február 6, péntek. A nap kél 7 óra 26 perckor, nyugszik 17 óra 4 perckor. A naptár szerint Dorottya napja van. • Várható időjárás: felhős, 0 fok körüli hőmérséklettel. Az ország nyugati és déli részén sok helyen havaseső. Az időjárás jellege egye­lőre nem változik. Védekezzünk az influenza ellen! Az influenz a ragályos betegség, melynek kórokozója egy úgynevezett vírus. A hetegség terjesztője az in­fluenzás ember, főleg olyan, akinél a betegség csak enyhe formában lép fel, vagy az az egyén, akinél a be­tegség kezdődőiéiben van. Egy be­teg személy megfertőzhet egy egész kollektívumot. A betegség átterjed­het a betegről az egészséges egyénre köhögéssel, tüsszentéssel, beszéd köz­ben a levegőbe kerülő nyálcseppek által. Az influenza hirtelen lép fel, gyak­ran 38 fok körüli lázzal, fejfájással, általános rosszulléttel és gyengeség­gel kezdődik. A kórlelet gyakran elég csekély, észlelhető a torok és az orr nyálkahártyájának pirosodása, gyakran köhögési inger lép fel. Ha a betegség erösebb formában jelentke­zik, előfordulhat hányás és orrvérzés is. Amint észrevesszük az jnfluenza tüneteit, azonnal hívjunk orvost. Aki influenzás, ne járjon iskolába, munkába és főleg ne járjon színház­ba, moziba, ne látogassa a mulató­helyeket és siporthelyiségeket. Házi­kezelésben kell őt tartani, hogy mi­nél előbb meggyógyuljon ég ne ter­jeszthesse a járványt más személyed­re. Szigorúan tilos az influenzát lá­bon hordani, mert egyrészt ezzel az egyén kiteszi magát a komplikáció veszélyének, ami a betegség tarta­mát meghosszabbítja és gyakran sú­lyos megbetegedéseket okozhat (leg­gyakrabban tüdőgyulladást), más­részt így rohamosan terjed a beteg­ség és állandóan nagyobb tömegeket kerít hatalmába. Idézzük Blaškovič akadémikus szavait, aki kiváló kutató az influ­enza megbetegedések terén: ,,Jobb ha egy ember 1—2 napig otthon marad, mint további húsz, 4 napon át". Nagy jelentősége van az influen­zás fertőzés terjedésében a környe­zetnek, melyben az emberek tartóz­kodnak. Főleg a levegő közvetíti a fertőzést személyről személyre. Azért gondoskodnunk kell az üzemek, isko­lák, hivatalok, éttermek, tömegszál­lítási eszközök (vonatok, autóbuszok) levegőjének kicseréléséről rendes szellőztetéssel és gondoskodnunk kell, hogy ez a friss levegő pormen­tes is legyen. Köhögésnél, tflsszan­tésnél forduljunk el az emberektől és köhögjünk és tüsszentsünk zsebken­dőkbe. Minden munkahelyen, iskoláiban, háztartásban, tömegszállítási esz­közben, internátusban, üzemi kony­hában é s étteremben, vendéglőben stb. meg kell tenni az óvintézkedé­seket a legnagyobb tisztaság betar­tására. Mint minden ragályos beteg­ség ellen, úgy az influenza ellen is, növeli az ellenálló képességet a ren­des életmód, vágyig a rendszeres ét­kezés és az elégséges alvás. Szeszes­italok, akármilyen formában is fo­gyasztjuk őket, nem „fertőtlenítik az influenzát" é s nem i s védnek minket a fertőzés ellen. Sőt ellenkezőleg a szeszesitalok mértéktelen fogyasztá­sa nagyon árt az emberi szervezet­nek é s az ellenálló képességet a tegségek ellen nagyon csökkenti. Ma, amikor már kísérleti intéze­teink laboratóriumaiban meg tudjuk az influenza kórokozóját állapítani, ismerjük a terjedésének útját és módját, csupán rajtunk múlik, hogy kihasználjuk tudományunk ismere­teit és ezzel magunkat és a többi polgártársainkat é s főleg dolgozóin­kat és gyermekeinket hatásosan megóvjuk a megbetegedéstől. m WH MH HH HItm K HH HM Mt WI MmW ÜJ SZÔ. Szlovákia Kommunista Pártlá nak naoilapia — Szerkesztős 'sr: Bratisla­va. Jesenského 5—10 Telefon: S47—16 és 352—10. Főszerkesztő Lőrinc? Gvula ­Kiadóhivatal: Pravda Iankladőválla­lata. Jesenského 12, Telefon- üzemi elő­fizetés és lanárusítás 274—74. ecvéni elő­rlzetés 2R2—77 Az ül SZŐ meeren delhető i nostal kézbesítőknél vaerv a nostahlva­talokon !s Előfizetési díi V. évre 120 Kčs Feladó és lránvítd postahivatal Bratisla­va II. — Nyomta a Pravda n. v. nvomdá­ia. Bratlsl — A mérkőzés nagy eseményt je­lentett az osztravai dolgozók részé­re. Körülbelül 16.000 néző zsúfolá­sig megtöltötte a stadiont. Ott voltak a nézők közt a Klement Gottwald-Üjkohó legjobb dolgozói, akik azt a kötelezettséget vállal­ták, hogy 1953 május l-ig, a mun­ka ünnepéig, a terv felett 5000 tonna acélt termelnek. A mérkő­zésen a Klement Gottwald-Üjkohó acélmunkásai bejelentették, hogy a mérkőzés tiszteletére a gyors ol­vasztást 9 óra 35 perc alatt végez­ték el. A nézők a felvonuló csa­patokat melegen üdvözölték, a fia­tal jégkorongozók pedig virágokat nyújtottak át nekik. A svédek ugyanabban a felállításban játszot­tak, amellyel Prágában tartott má­sodik mérkőzésükön Csehszlovákia válogatottjait 5:1 arányban legyőz­ték, csak a kapuban Issaksson he­lyett Flodquist védett. Az osztra­vai csapat összeállítása: Nachmill­ner — Ošmera, Kaszper, — Remiáá, Planka — Pavlik, Blazsek, Návrat — Seiml, Stanek, Gartska, felvál­tott Cvikl. Mindkét csapat teljes erővel küz­dött. Az eredmény az osztravai csapat sikere. Kitűnően védekezett és gyakran intézett veszedelmes támadásokat. A svédek keményen játszottak, de az otthoniak védelme meghiúsította támadásaikat. A mérkőzés legjobb játékosai a svéd Sven Johansson és az osztravai Blazsek voltak. Kitűnő volt Nach­A döntő forduló első mérkőzésére felvonultak a Baník Ostrav a és a GZ Královo Pole csapatai. A mér­kőzés erős küzdelem után döntet­lenül 5:5 (0:1, 3:2, 2:2) arányban végződött. Az első harmadban Krá­lovo Pole vezetett 1 góllal, melyet Vanek ütött, a második harmad kezdetén Kaszper kiegyenlített, az­után felváltva hol az egyik, hol a másik csapat vezetett, mindig egy góllal. Egy perccel a mérkőzés vé­ge előtt Osztrava 5:4-re vezetett, azonban az utolsó másodpercekben Královo Pole VI. Bubnik góljáVal kiegyenlített. A gólokat Ostrava részéről Mocek 2, Kaszper, Perte- | Sin és Netolička ütötték, a Krá­lovo Poleiak részéről pedig VI. Bubnik 2, Vaňek, Vala és Bertl. Az osztravai csapatból legjobban A losonci síszakosztály február 8-án, vasárnap nagyszabású síver­senyt rendez a Jávoron, melynek fő száma az óriáslesiklási verseny lesz a Béke-serlegért. A Béke­serlegért folyó óriáslesikló ver­seny ez évben már másod ízben ke­rül kiírásra s azt a tavalyinál is nagyobb gonddal és körültekintéssel készülnek a losonciak megrendezni. A versenyen köztársaságunk szá­mos reprezentánsa is megjelenik s így a besztercebányai kerület legjobbjai mellett számos neves »idege.nt« is láthatunk majd a ver­senyen. A losonci rendezőbizottság nagy gonddal készül a versenyzők ké­nyelmes elhelyezésére is, akiket a Jávoron lévő chatában szállásolja majd el. Az elszállásolás is majd millner, az otthoniak kapusa, a védők közül pedig Kaszper és Plan­ka. A csatársorban Blazsek mellett Navrat tünt ki, a cseresorban pe­dig Seiml. A svédek fő erőssége a Lassas— Rume Johansson védőpár volt, a csatársorban Sven Johans­son, a Carlsson pár, Erik Johans­son és Gustafsson játszott Jól. A játék első percében Stanek felfog­ta a korongot, támadásnak indult és megszerezte Osztrava vezető gólját, öt perccel később kiállítot­ták Oeberget. Három perccel az első harmad befejezése előtt Sven Johansson kiegyenlített. A máso­dik harmad legelején Planka a kék vonalon lőtt a svéd kapu felé és a védő Björn a korongot a hálóba irányította, valamint később a Pav­lik, Blazsek, Návrat osztravai csa­társor a svédeket saját védelmi te­rületükre szorította és Blazsek megszerezte a harmadik gólt. Ez­után Magnussont és Björnt túlke­mény játékuk miatt kiállították. A harmad vége felé Oeberg szépített (3:2). A svédek mindenáron ki akartak egyenlíteni, azonban csak ritkán jutottak lövéshez. A játék irama egyre erösebb lett és Bla­zsek a 8. percben megszerezte a negyedik gólt. A 14. percben a ki­tűnő Sven Johansson 4:3-ra javít. A játék végefelé Thunmant is ki­'zárták, de befejezéséig az ered­mény már nem változott. A mér­kőzést a svéd Axberg és a cseh­szlovák Fleischlinger vezették. a kapus, Krol, a védelemből Kasz­per, a támadók közül pedig Neto­lička, Černošek és Broskevič ját­szottak. A královopolei csapatban Richter kapus, Nečas és Olejnik védők, VI. Bubnik, Vaňek, Pantú­ček és Vala csatárok voltak a leg­jobbak. A mérkőzést 9000 néző előtt Petriček és Klimes vezették. Spartak Vysočany Sokolovo— Baník Vítkovice 3:2 (0:1, 2:1, 1:0), Az első esti mérkőzésben két egyenlő értékű csapatnak nagyon értékes küzdelmét látta a 17.000 fő­nyi közönség. A játék magasszín­vonalú volt. A gólokat a Sokolovo I részéről dr. Ceé, Tikal és Ján Hanzl, a vítkoviceiek részéről Sta­nek és Návrat ütötték. Játékveze­tők Medzihradsky és Prikril vol­tak. minden igényt kielégít. Az előké­születek lázas ütemben folynak s remélhetőleg a hóviszonyok is még javulnak a Jávoron s a hő­mérséklet emelkedésével jó hóvi­szonyokkal is lehet számolni. A verseny iránt nemcsak Lo­soncon és a környéken, de az egész besztercebányai kerületben is nagy érdeklődés nyilvánul meg. A téli szezon első nagyszabású versenyé­re szóló jelentkezéseket és infor­mációt a Slovakotour Losonc, Ma­saryk-utca 29, telefon 289 fogad el. A vasárnapi Jávoron megrende­zésre kerülő óriáslesiklási síver­seny is a béke ügyét kívánja szol­gálni s fontos állomása lesz a ver­seny is a besztercebányai kerület sportolói békeharcának. U'jáóledne!< a régi népi táncok és népdalok A nagycsalómiai Csemadok helyi croport fiatal leányokból megala­kult tánceggyüttese komoly munká­Lv kezdett. Elhatározták, hogy ösz­sse.gyűitik és betanulják a környék régi népi táncait és népdalait, hogy azokat megőrizzék az utókor szá­mára. Elhatározásukat tett követte. Szorgalmas munkájuk gyümölcsét már be is mutatták Nagycsalómia dolgozóinak. A táncbemutatót Kő­váron is megtartották és a minde­nütt megnyilvánuló lelkes taps azt tanúsítja, hogy dolgozóink őszintén érdeklődnek és megbecsülik gazdag népi hagyományaikat. A nagycsalómiai lányok kezdemé­nyezése megérdemli, hogy példaként állítsuk a többi helyicsoportok kul­túrmunkásai elé. Pásztor István, Kóvár. Külföldi s Az olasz labdarúgóliga élén az Internazionale csapat áll 30 pont­tal, utána Milano következik 24 ponttal, és a Juventus 23 ponttal. Garmisch Partenkirchenben a kétüléses bob világbajnoki verseny­p o r t h ír e k ben a svájci Endrich é s Stöckli győztek 27 másodperccel jobb idő­vel, mint a nyugatnémetországi Ostler—Kemser páros. A garmischi nemzetközi téli héten a 15 km-es futásban Mäkälä győzött. Megértés voit közöttünk a budmericei olvasókör vezető tanfolyamon Óriáslesiklási verseny a Jávoron - a Béke-serlegért Megkezdődött a köztársasági jégkorongbajnokság utolsó fordulója Szerdán délután a x osztravai téli stadionban megkezdődött a köz­társasági jégkorong bajnoki verseny utolsó fordulója. A pályára 15 órakor felvonult mind a hat csapat. A csehszlovák és szovjet him­nuszok eljátszása és a zászlók felvonása után az osztravai kerületi testnevelési és sportbizottság nevében Mirka Tomašovská üdvözölte a versenyzőket, majd L. Stanek, a vítkovicei Baník-csapat kapitánya tette le a fogadalmat. í

Next

/
Oldalképek
Tartalom