Uj Szó, 1952. október (5. évfolyam, 233-259.szám)
1952-10-12 / 243. szám, vasárnap
1952 október 12 UJSZ0 Az ok •• % ŕ u les Moszkva, október 10. (TASZSZ) A Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja XIX. kongresszusának péntek délelőtti ülésén elhangzott a napirend v negyedik pontja: „Módosítások az SzK(b)P Szervezeti Szabályzatában" címmel. A beszámolót N. Sz. Hruscsev, az SzK(b)P Központi Bizottságának titkára tartotta. A beszámoló elhangzása után megkezdődött a vita. Elsőnek M. Skirjatov (Moszkva), majd J. Purceva (Moszkva), M. Zimjanyin (Bjelomszszia), A. Poszkrebisev (Moszkva) szólalt fel. A délelőtti ülésen Maurice Thorez, a Francia Kommunista Párt főtitkára., Doloresz Ibarruri, a Spanyol Komrninista Párt főtitkára B. Roca, a Kubai Népi Szocialista (kommunista) Párt főtitkára üdvözölte a kongresszust a megjelentek lelkes tapsaitól kísérve. Az ok ló ber 10-i esti ölés Moszkva, október 10. (TASZSZ) A Szovjetunió Kommunista (bolsevik) Pártja XIX. kongreszusának október 10-i esti ülésén folytatták N. Sz. Hruscsev „Módosítások az SzK(b)P Szervezeti Szabályzatában" című beszámolójának megvitatását. Az ülésen O. V. Kuusinen elnökölt. A beszámolóval kapcsolatos vitával felszólaltak: Boriszov (Jakut ASZSZK), Kozlov (Leningrád), Klimenko (Ukrajna), Jakubov (Azerbajdzsán), Alimov (Uzbekisztán), Amanov (Kazahsztán), Kiricsenko (Ukrajna). A Szovjetunió fejlesztését szolgáló 1951—1955 évi ötödik ötéves terv irányelveinek tervezetéhez fűzött kiegészítése megvizsgálására a kongresszuson megválasztott bizottság munkájának eredményeit M. Z. Sza. burov ismertette. A kongresszus egyhangúlag elfogadta a XIX. pártkongresszusnak a Szovjetunió fejlesztését szolgáló 1951 —1955 évi ötödik ötéves tervre vonatkozó irányelveit. Az esti ülésen lelkes fogadtatás közepette üdvözölték a kongreszust: Emil Loevlien, a Norvég Kommunista Párt elnöke, F. Bolanos, a Venezuleai Kommunista Párt képviselője, Larbi Búchali, az Algíri Kommunista Párt titkára s végül az Indonéziai Kommunista Párt képviselője. A kongresszus következő ülését október 11-én tartják. N. M. Svernyík elvtárs és a szovjet koríiiónytiűEdöftség faijai elutaztak Berlinből A Szovjetunió Legfelső Tanácsának és a Szovjetunió kormányának küldöttsége — amely N. M. Svernyiknek, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének vezetésével részt vett a Német Demokratikus Köztársaság megalakításának harmadik évfordulója alkalmából rendezett ünnepségeken— pénteken reggel elutazott a német fővárosból. A repülőtéren N. M. Svernyik — Johannes Dieckmannak, a népi kamara elnökének beszédére válaszolva — köszönetet mondott azért az őszinte baráti fogadtatásért, amelyben a Szovjetunió küldöttsége a Német Demokratikus Köztársaságban részesült. Oöffi&atÉmadás Németország Kommunista Pártjának helyiségsi ellen Wuppertálban Az ADN sajtóügynökség jelentése szerint a „Német Ifjúsági Szövetség" fasiszta terrorszervezet tagjai szerdán, október 8-án könnyfakasztó gázzal telt bombát dobtak abba a házba, amelyben Németország Komunisti, Pártja wuppertáJi szervezetének helységei vannak. A bomba oly nagymennyiségű gázt fejlesztett, hogy a ház összes lakosai kénytelenek voltak lakásukat elhagyni. Az ázsiai és csendesúceáni béheérSeJiezSet indiai és pakisztáni küldöttségének közös nyítafkazata Az ázsiai és csendesóceáni békeértekezlet csütörtök délelőtti ülésén nagyjelentőségű esemény játszódott le: az indiai és a pakisztáni küldöttség négy-négy t^gja aláírásával pecsételte meg azt a közös nyilatkozott, amely a két küldöttség közötti tanácskozások eredménye-. ként született a két nép békemozgalma együttműködésének biztosítására. A nyilatkozat hangsúlyozza a két küldöttségnek azt a szilárd meggyőződését, hogy az India és Pa kisztán között felmerült minden vitás kérdést békés eszközökkel lehet és kell rendezni. Az angol-amerikai imperialistáknak nyilvánvalóan az a szándékuk, hogy imég jobban kiélezzék India és Pakisztán között a kasmiri kérdésben felmerült vitát és ezzel az imperialisták zsákmányává tegyék az országot. A közös nyilatkozat ezért felszólítja India és Pakisztán népeit, haladéktalanul tegyék meg a szükséges lépéseket annak biztosítására, hogy Dzsammu és Kasmír népe szabadon dönthessen jövőjéről. Pétóesi délután letartóztatták Le Léapot, a CGT főtitkárát Október 10-én délután 3 órakor a neuilly-i kaszárnyában letartóztatták Le Léapot, a CGT főtitkárát. Le Léap pénteken reggel Bruguier nevü ügyvédje után összeköttetésbe lépett Michel vizsgálóbíróval. Az ügy véd és a vizsglóbíró abban állapodtak meg, hogy Le Léap pénteken délután három órakor felkeresi Michelt a neuilly-i kaszárnyában. Le Léap ügyvédjével együtt néhány perccel három óra előtt érkezett Neuilly-be. Mihelyt a kaszárnya közelébe értek, két detektív feltartóztatta Le Léapot. A detektívek már előzőleg is ríyomon követték őket és láthatólag az volt a feladatuk, hogy Le Léapot letartóztassák, még mielőtt összeköttetésbe tudna lépni Michel vizsgálóbíróval. Le Léapot néhány perccel később letartóztatták és négy óra tíz perckor rabszállító autón elszállították Neuilly-ből. Le léap letartóztatása után az ö nevében Bruguier ügyvéd nyilatkozatot tett a sajtó képviselőinek. „ArI ról értesültem — mondotta Le Léap j — hogy vád alá helyeztek a CGTnek háborúellenes és különösen a vietnami háború elleni akciójáért. Élesen tiltakozom az egyéni szabadság e valóságos lábbaltiprása ellen és az ellen, hogy politikai véleményem kinyilvánítása miatt közönséges bűnözőként kezelnek. A kormány látja, hogy a munkásosztály és a középosztály nyomorbadöntésére irányuló megtorló és háborút előkészítő politikáját a CGT tevékenysége meghiusítja. Letartóztatásommái a CGT-t igyekeznek támadni. Jaques Duclos, a Francia Kommunista Párt titkára, pénteken Párizsban kommunista pártmunkások előtt tartott beszédében a kormány provokációjával kapcsolatban kijelentette: „A kormánynak az a kísérlete, hogy újraélessze az állítólagos öszszesküvés ügyét, arra a nyugtalanságra mutat, ami az ellentáborban uralkodik. Tőlünk függ, hogy meghiúsítsuk ezt az újabb összeesküvést, és minden formában megszervezzük a tömegek egységakcióját.'' A tornai mészüzem dolgozói november 23-ig teljesítik évi tervüket az SzK(b)P XIX. kongresszusa tiszteletére A tornai mész- és gipszüzem dolgozói az SzK(b)P XIX. kongresszusának tiszteletére elfogadták a Buzuluk-üzem versenyfelhívását és élénk vita után kötelezettséget vállaltak, hogy egész évi termelési tervüket a mész- és kavicstermelésben november 23-ig, azaz Gottwald köztársasági elnök születésnapjáig teljesítik. Kötelezettségvállalásuk teljesítését az egyes munkacsoportok magasabb teljesítménynormákkial biztosítják. Az üzem dolgozói továbbá felajánlják, hogy egész évi tervük teljesítése után terven felül ezer tonna meszet és ezer tonna kavicsot állítanak elő építkezéseink, gyáraink, a szocializmus és a világbéke erődjeinek felépítésére. A nemzetvédelmi miniszter üdvözlő távirata a Lengyeí Néphadsereg Napja alkalmából ür. Alexej Čepička hadseregtábornok Konsztant Rokoszowszki tábornagynak, a Lengyel Népköztársaság nemzetvédelmi miniszterének, a következő táviratot küldte: Tisztelt miniszter elvtárs, engedje meg, hogy Önnek és a testvéri lengyel hadseregnek őszinte elvtársi üdvözletemet fejezzem ki és telje* szívemből jó kívánságaimat küldjem a lengyel Néphadsereg napjának alkalmából. A csehszlovák néphadsereg büszke a Lengyel Néphadsereggel való szövetségére, amely a, Szovjet Hadsereg és a népi demokratikus országok hadseregei oldalán rendíthetetlenül a szocializmus felépítésének és a világbékének őrhelyén áll. Tisztelt miniszter elvtárs, önnek és a lengyel hadsereg valamennyi tagjának további sikereket kívánok a testvéri lengyel hadsereg erejének és harckészségének megszilárdításában. Dr. Alexej Čepička hadseregtábornok, a Csehszlovák Köztársaság nemzetvédelmi minisztere. Meggyorsítják az építőanyagok kirakását A Keletszlovákiai Kohókombinát építésén Tunkl elvtárs kirakodó csoportjának tagjai elfogadták Kozsej elvtárs brigádjának felhívását az SzK(b)P XIX. kongresszusa tiszteletére. A csoport tagjai felajánlották, hogy a kirakott áruk tonnamennyiségét napi tíz tonnával emelik. A gyors kirakodás érdekében pedig — ha szükséges lesz — vasárnap és túlórában is dolgoznak. Balogh Kálmán, HUKO Teljesítsd ha/aíias kötelességed, légy példás katona! A katonaélet megacélozza erőtöket Csehszlovák diákok utaztak a Kínai Népköztársaságba Pénteken, október 10-én a prágai ruzyni repülőtérről 12 csehszlovák diák utazoitt a Kínai Népköztársaságba, akik kínai főiskolákon fognak tanulni. Az érsekújvári vasúti dolgozók a szovjet tapasztalatok alkalmazásával biztosítják felajánlásaik teljesítését Az érsekújvári vasúti dolgozók az SzK(b)P XIX. kongresszusa nagy történelmi jelentőségének tudatában értékes munkafelajánlásokat tettek szeretetük legszebb megnyilvánulásaképpen a szovjet nép és dicső pártja, az SzK(b)P iránt. A kongresszus tiszteletére felajánlják, hogy a szovjet sztahanovisták és újítók tapasztalatainak felhasználár sával végrehajtják kitűzött feladataikat és az új munkaformák alapján 1952 végéig 2382 tonna tüzelőanyagot takarítanak meg 729.492 korona értékben. A javítóműhely alkalmazottai a kongresszus alkalmából felajánlják, hogy az egyik mozdony kazánjának javítását terven felül október 25-ig elvégzik és a mozdonyt az őszi csúcsforgalom idejére átadják a nagytapolcsányi vasútállomásnak. A teherkocsikezelők kötelezettséget vállaltak, hogy a kongresszus tiszteletére három teherkocsi javításoknál nyert hulladékanyagot raknak fel, amelyet kohóinknak szállí tanak. Az érsekújvári vasúti dolgozók szép egyéni kötelezettségvállalásokkal is dicsekedhetnek. Gulyás József komplex mozdonyvezető csoportja az SzK(b)P XIX kongresszusa alkalmából felajánlotta, hogy az őszi kampány zökkenőmentes lebonyolítására úgy készíti elö mozdonyát, hogy az őszi szállításban kitűzött feladatait már az új munkaformák alapján végezhesse Lunin, szovjet sztahanovista és újító módszere szerint. Galvánek Ernő elvtárs mozdonyvezető csoportja kötelezettséget vállalt, hogy az őszi csúcsforgalomban szabad idejében három hosszűtávolságú vonatszerelvényt vontat el 380 kilométeres átlagos teljesítménnyel. Űjoncbajtársak! Elérkezett bevonulástok napja. Vannak olyanok is, akik idegenkednek a bevonulástól, így voltam én is, mert édesapámtól, aki a kapitalista világban katonáskodott sok rosszat hallottam. A múltban az újoncok fogadása nem volt emberséges. Sorbaállítva őket, ruháikat egy pokrócba dobálták. Hogy a nagyság megfelelt-e, vagy nem, az mellékes volt. Kezébe nyomtak egy puskát s az őrmester rákiáltott, hogy elmehet. Ilyen fogadtatástól nektek nem kell tartanotok. Néphadseregünkben a bevonuló újoncokról már előre gondoskodnak. Tiszta laktanyák, szépen kifestett, barátságos szobák várnak benneteket. Gondosan elkészített ágyak mellett kis szekrények, dolgaitok elhelyezésére. A tanuló-kultúrteremben kiváló íróink müvei, valamint tudományos és irodalmi könyvek, újságok, mindenféle társasjátékok találhatók. Az átöltözködés a legnagyobb rendben megy. Orvosi vizsgálat és fürdés után mindenki felveheti a termetének megfelelő ruhát és nyugodtan átöltözhet. Az étkezésekhez az oktató vezetése mellett mennek. Barátságos étteremben, porcellán tányérokból fogyasztják el az ízletes ételeket. Ha valaki nem tud valamit, vagy nem érti a magyarázatot, tisztjeink és politikai vezetőink készségesen segítik őket. A gyakorlótéren is egészen máskénit bánnak velünk, mint a múltban. Oktatónk gondosan elmagyaráz, megmutat mindent. Akad olyan is, aki nem érti meg egyszerre, annak megmutatják, elmagyarázzák és mindaddig foglalkoznak vele, amíg nem megy a gyakorlat. Itt tűnt fel nekem, milyen jól bánnak velünk, s mennyire más a kiképzés, mint a kapitalista világban volt. Ott az oktatók nem ma- v gyarázták, nem mutattak türelemmel, mint nálunk, hanem szidták, sokszor még a verés is kijárt. Ha valami hiba történik, kivizsgálják és a parancsnok igazságosan bírálja el. Űjoncbajtársak! Ne féljetek a bevonulástól. Jöjjetek örömmel, erősítsétek hadseregünket, távolítsátok el utatokból a haladás ellenségeit. Megacélozódva, erős akarattal haladjunk előre a szebb és jobb jövő felé. Nagy Károly, őrvezető. Becsüljétek meg és szeressétek a népadta fegyvert Hamarosan megkezditek hazafias kötelességetek teljesítését, újoncbajtársaim. Tagjai lesztek néphadseregünknek. A múltban a hadsereg a kapitalistákat szolgálta, ma dolgozó népünk békés élete felett őrködik. Bevonulástok után örömmel veszitek fel a katonaruhát. Kiképzéstek ideje alatt iparkodjatok a szükséges harci ismereteket elméleti és gyakorlati úton is minél jobban elsajátítani, hogy jól felkészülve készen álljatok hazánk és a béke megvédésére. E feladatok teljesítésének hathatós segítője a meggyőző munka és feladataink jelentőségének tudatosítása. Élőszóval, személyes példaadással serkentik az agitátorok a katonákat lelkiismeretes, önfeláldozó szolgálatra, új sikerek elérésére, felelősségtudatuk fokozására. Bajtársak! Munkásaink a gyárakban elsőrendű fegyvereket gyártanak számotokra és bizalommal adják kezeitekbe. Ti, akik először kaptok fegyvert a kezetekbe, becsüljétek meg és szeressétek. Vigyázzatok rá és gondozzátok, hogy állandóan tiszta és harcképes legyen. Ismerjétek meg minden legkisebb részét és tulajdonságát. Csak aki alaposan ismeri fegyverét, tudja mesteri módon kezelni. Hogy ezt elérhessétek, szorgalmasan kell tanulnotok és gyakorolnotok, katonai szolgálatotok ideje alatt. Sztálin elvtárs nem egyszer hangoztatta a hadiismeretek szükségességét, valamint azt is, hogy a jó katonának a, bátorságon kívül harckészséggel és kiváló tudással is kell • rendelkeznie. Szabó István, közkatona. Ismereteinket, tapasztalatainkat átadjuk * Rövidesen eljön az újoncok bevo- | Voltak magyarnyelvű politikai elöMíMMMWWMMMMÍíVWMWmMHMMWM Az SzK(b)P XIX. kongresszusára való tekintettel az Uj Szó hétfőn is megjelenik nulásának napja. Ma már örömmel indulhat el minden újonc állomáshelyére, mert a laktanyában jó élet vár reá. Néphadsereglink egészen más, mint a múltban volt, amikor csak a kapitalisták gyárait, birtokait védték a katonák. A Szovjet Hadsereg és hős katonái megszabadították népünket a kapitalisták sanyargatásától. Néphadseregünk hazánk dolgozó népünk javait, békés életét védi. Azt üzenem újoncainknak, hogy örömmel és vidáman jöjjenek. Itt olyan munka várja őket, mely mindekinek a javára válik. Itt mindnyájait egyenlők vagyunk, nem tesznek köztünk különbségeket. Ezt tapasztaltam én is bevonulásom után. Az első napokban, ami'g nem tudtuk a szlovák és a cseh vezényszavakat, magyarul is vezényeltek. adások és rendelkezésünkre állnak magyar újságok is. Szabad, időnkben énekkart állítottunk össze és versenyre hívtuk fel a cseh énekkart. Mikor kijelölték, hogy ki megy altiszti vagy tiszti iskolába, mi magyarok' féltünk, hogy nem fogjuk győzni a tanulást. De tévedtünk, mert mi is sikeresen tettük le a vizsgát. Ezért azt üzenem újoncbajtársaimnak, ne féljenek, mert mindent meg lehet tanulni, csak szorgalom és akarat kell hozzá. Tanulni, tanulni, tanulni, mint ahogy Lenin elvtárs mondotta. Szeretettel várjuk újoncainkat, hogy ismereteinket és tapasztalatainkat átadhassuk nekik. Bajtársak, jöjjetek közös erővel biztosítani a szocializmus építését.. Tóth Kálmán, tisztjelölt. \ \