Uj Szó, 1952. szeptember (5. évfolyam, 208-232.szám)
1952-09-14 / 219. szám, vasárnap
6 m szo 1952 szeptember 14 „Éra, Petr Besrues.. • A Bányásznap szomszédságában sze rénykedilt egy ember születésnap.ia, kinek életkezdö dátumát ma már országos méretben ünneplik. Költő volt, kit bányásznak tudtak, mert bányásznak mondotta magát. Ö maga akarta így: névrejtve, rangrejtve, az „egy a miliők közül" — ambíciója val és hitelével adta, mondta létét, üzenetét, küldetését: „Én Petr Bezrucs. .." Ki volt ez az „én"? Ki volt ez a Petr Bezrucs, ez a „csavargó, örült dudás, vad lázadó és részeges énekes", kinek szeptember 15-én 85. születésnapját ünneplik? Sehol anyakönyvben adatait nem találod, nevét. .. hírrel, ranggal, egyetlen egy könyv őrzi, melynek első kiadása 1903-ban jelent meg. Mindössze 31 versről van szó, melyek három évtized alatt nyolcvanra duzzadtak, de a cím, a tárgykör megmaradt: „Sziléziai dalok". Keserű dalok, egy nép szenvedése, egy nyelv fuldoklása, egy osztály klzsákmányoltsága emberére talált: hangjára, kottájára, költőjére. „Csalánból, tövisből, és könnyekből" fonódott itt egy koszoíú: „Máskép nem tehettem, én, a sziléziai mást, jobbat sohse találtam. Cseh-Sjíiléziában a táj szépségénél csak a nyomor volt nagyobb: „Ott, hol a hegyek, a magas hegyek ormai az ég felé törnek, ott zokog a leírhatatlan, egyetlen és kimondhatatlan nyomora a földnek." Bezrucs az együttes nemzet- és osztályelnyomás vulkanikus erejű költője: egy kis embercsoport sujtottságát lázító hevületben, keserű dacban úgy vetíti elénk, hogy értékelésként nem/mondhattunk mást, mint: sohse volt, egyszervolt, Bezrucs volt. Ö maga tudja, mondja magáról: „az első 4s utolsó próféta a Beszkidek alatt'-'. Nevetség és, ízléstelenség nélkül csak ö azonosíthatta magát a négy nyárfa alatti Krisztuskereszttel: „így raktak Bohuminnál töviskoronát a fejemre, Osztravánál megfeszítettek, Tyesinben kifolyt a vérem, Lipinben ecetet nyújtottak innom, Lisszában átverték lábom" Bezrucs saját személyén át népe haldoklását közvetítette: egy régvolt ozorai híradást (Illyés Gyula Ozora példáján, haldoklásán mutatta ki a dunántúli sváb felülkerekedést). Teschentöl Osztraváig a nemzet és nyelvhalál fenyegeti a cseheket. A habsburgi nemzetiségi politika céltudatosan germanizálja az iskolákat, a templomokat polonizálja és a munkabért az , ugyancsak Galíciából importált olcsóbb lengyel munkásokkal szorítja a minimumra. A költő felfokozott érzékenységében már a véget közvetíti, csak hetvenezer csehet lát e szakaszon, mert „százezer lengyel lett és a többi német" és „amikor Fridekben fojtogattak minket, sokan megtagadták nyelvüket." Az elnemzetlenítés itt magától adódik: a gyár és az erdő idegeneké, németeké, vagy szívtelen, láthatatlan külföldi részvényeseké. Az idegenek szociális túlsúlya és terrorja egyszerre jelent e tájakon munkáskizsákmányolást és nyelvg-yilkolást. Ellenség itt minden, ami idegen: az iparmágnás és e környék földbirtokosa. Frigyes főherceg, ellenség a lengyel pap, a német tanító, az uradalmi erdész és a zsidó korcsmáros. Minden a népi erőt. a munkát zsákmányolja és minden a népi telket, a nyelvet béklyózza, a szülőtől;'3t orozza. A szülőföld:, a talaj és ez a talaj nyelvszülő és nyelvforgató. A költő egyszerre és együtt küzd a szülőföldért, testvérért, a dolgozóér és nyelvért, az érzéketlen idegenek, a talajtalanság ellen. Ű maga két lábbal áll ezen az anteuszi talajon, egyedül, óriássá magasodva, a lehetetlennek látszó Góliát—Dávid harcot csak így kísérelheti meg. Tudatosan törpíti magát, de védőtalizmánként a talaj, a szülőföld varázsával övezi magát: „hetvenezer nevetséges dalnokának" mondja magát, kinek „dárdája borókagaly, páncélja mohából van, sisakja fenyötobozból, pajzsa gombából és sisakrostélya páfránylevélböl" és „mégis reméli, hogy megállítja a végzetet, feketekardú aranyos vitézek győzelmét." Egy költő egyedül, népe szimbólumaként. a látható és láthatatlan kisemmizés ellen, „népem és anyanyelvem gyilkosai ellen" .. . Petr Bezrucs, aki Vladimir Vasek-ként született, kinek apja gimnáziumi tanár és egyike azon cseheknek, kik egyformán küzdöttek a habsburg elnyomás és az önhazug cseh ámító sovinizmus ellen. . . .ez a Vladimir Vasek, aki a brünni posta reklamációs osztályának volt a főnöke, mint költő „Bezrucs" tesz, egykarú lesz. egy a kulik közül, kinek karját a bánya nyomorította és egyik szemét a tűz marta, de aki a másikkal többet, mindent látott: ,,Az est kenyerén szén szenny ragad Robotban múlnak az évek és ott a Dunánál lent az urak a vérünk csöppjén élnek. Robotban múlik napra a nap s már jobb volna, hozzá is látnék ... magasra a csákányt, így többre halad . .. komoly, halálos a játék. S vigyázzatok ti, sziléziai urak a messze kiáltó szóra: majd egyszer tüzbevirrad a nap s bosszúra hív fel az óra." Soha bányászéletről, munka és ember kizsákmányolásról keserűbb, lázítóbb és megrendítőbb verseket nem írtak. Legismertebb ballada alakja „Maricska ,Magdonova" költőjével együtt lett halhatatlan. Ezeket a verseket nem Írhatta Vladimir Vasek, ezt csak Bezrucsként lehetett elmondani, Bezrucsként, kit a „boszszúi démona emésztett." Ő maga vallja: „Amit mondtam, azt csak egy névtelen nyelvén mondhattam el. Amikor az emberi kíváncsiság az álarcom mögé hatolt, nem volt több mondanivalóm. És ez a bezrucsi álarc volt az ö igazi hangja. A nagy cseh kritikus — Saida — megállapítása mindenkép helytálló. „Ez az álarc annyira benyomódott arcába, hogy végül is egy lett vele." És ez az arc, ez a hang egy lett népével: költő és népféltés, költő és dolgozó, költő és vállalt küldetés ritkán olvadtak ilyen egységbe: „Vitkovicénél öl-szentként álltam ... s az éj s a tűz bennem nem lohadt végigmértem a gyilkosokat a gazdag zsidót, a grófot néztem, sötét bányásztárnákban éltem. S bár a fejükön korona csillog, Mind, mind érzik, hogy a szemem villog, hogy a kezem ökölben s elragad a beszkidi bányászharag ... Félszázad előtt születtek e versek. Amikor először jelentek meg, elkobozták őket és költőjüket az első világháború zavarosában majdnem halálra Ítélték. Bezrucs a bányász és Vasek, a leleplezett költő egyformán az élet és halál mezsgyéjén jártak, érthető tehát a költő félő, féltő kérdése: „Nemsokára kihajt a fű felettem és fekszem mereven. Ki áll helyemre majd, hogy felemelje a fegyvert?" A feleletet a mai bányász adja meg: a szociális épités legeső. legöntudatosabb munkása, egy nemzet legdédelgetettebb kedvence! Bezrucs nem élt, nem dalolt, nem sírt, nem sürgetett, nem dacolt, átkozott és fenyegetett hiába! Helyébe, helyére ezren és százezren léptek úgy, ahogy ö mondta, akarta: „Te béklyózott és álombavert Óriás: Te, tapodott Nép, Ha megérted igazán énekem: Nem volt hiába életem . Fábry Zoltán. Legjobb labdarúgóink seregszemléje Prágában és Lodzsban a lengyei „A", illetve „B" válogatott ellen — Kerületi válogatottak találkozója Brnóban, Gottwaldovban, Liberecben, Kassán és Érsekújvárott Prágában, a Tyrs-otthonban, csütörtökön összejöttek a csehszlovák válogatott labdarúgók, akik vasár nap Prágában és Lodzsban Lengyelország válogatottjai ellen játszanak. A lefolyt vitában megbeszélték mindkét mérkőzés kérdéseit és felemlítették, hogy abból a csapatból, amely a Szovjetunióban járt, hiányzik néhány játékos, akik sérültek. Az „A'' csapatban főkép a csa társorban .idősebb, tapasztaltabb játékosok fognak játszani. Lodzsban pénteken a következő labdarúgók utaztak el: Morávek, Houska — Krásnohorsky, Safránek, Mach, Procházka, Gögh, I. Urban, BlazejovSky, — Kokstein, Kuchler, Venéek, Hejsky és Bragagnola. A strahovi stadionban Lengyelország és CSR válogatott A-csapatai közt vasárnap megtartandó mérkőzés 1945. óta a 4. ilyen nemzetközi mérkőzés lesz. 1947-ben az első alka. lommal Prágában a csehszlovák csapat győzött ő:3-ra, egy évvel később Varsóban, a lengyelek győztek 3:1 re, 1949. októberében Vit. kovicében megint a csehszlovák csapat győzött 2:0-ra és 1950-ben Varsóban szintén ők győztek 4:l-re. A „B" csapatok mérkőzésein 1949-ben Poznanyban, é3 1950 ben Brnóban a lengyelek győztek, mégpedig 2:1re, illetve 3: I re. A kerületek és a központ; szokolbizottság válogatott labdarúgói szin tén több mérkőzést tartanak. így a szlovákiai szokol válogatott csapata Brünnben vasárnap 16 órakor találkozik a brünni kerület válogatottaival. A csapatok összeállítása: Szlovákiai szokol: Zvőnek (NV), Ti ben&ky (Eperjes), Kovács (Érsekújvári, Karel II. (Eperjes), Skyva II. (Tapoicsány), Kuchár (Eperjes), Viűan (NVB), Mondok (Tapoicsány) Pucher (Eperjes), Cimra (NV), Kocík, Subrt (Zsolna), Gálák (Tapoicsány), Csurgali (Nyltra) Podmanicky (Tapoicsány). Brünni kerület: Midhloviky (Fucsík-üzem), Veccr ka (Kofrlik), Cejka. Sláma (Zbro. jovka), Hlobil (MEZ), Krcal (GZ), Maláta ~ ( Kur ím), Rösl-er (Zbrojovka), Fischer (CSAD), Bubnik (GZ), VIcek' (Kuiím), Dilik (GZ) és Zamastil (MEZ). Előzetesen a Brnor Pozsony siketnémák csapatainak városközti mérkőzése lesz. Nagyon érdekes találkozó lesz Pozsonyban, ahol a. pozsonyi és gottwaldovi kerület válogatottjai kerülnek egymással szembe. A pozsonyi csapat ezen vasárnapi találkozó előtt csütörtökön Nagyszombaton tartott elő. készítő mérkőzést és ott a nagyszombati Kovo csapatát 5:1 (2:1)-l-e legyőzte. A pozsonyi csapat nagyon jól játszott és győzelmét megérdemelten szerezte meg. Különösen összjátéka volt kiváló. Góljait Nóvák 3, Bauer és Varga lőtték. A vasárnap játszó válogatott csapatok ossze'al. lítása: Pozsonyi kerület: Kamenicky (Merina), Dedic (Odeva), Krá. lik (Merina), Pospisil (Odeva), Svec (Galánta), Trochta (Kablo), B iio. (Malacka), Novcdomsky (Odeva), Cih (Kablo) Varga (Szene). Breznvsky (Odeva), Nováky (Mer'r.a), Hajsky (Odeya), Bauer (Odeva> Pollák és Kozuch tCSSZ Tréncin). Gottwaídovói kerület: Jordák, Nóvák M. Nóvák B.. Tróján, Szoukup, Sira, Hybler, Frjek, Kovái, Vidlieka, Zapletal, Odsti-őilik, Langer, Salajka, Kubicek. Ezek. a játékosok Frejek (Otrokovice) és Salajka (Letná) kivételével m:nd a Svit I. csapatának tagjai. A mérkőzés vasárnap 16 órakor az NVB stadionjában lesz, játékvezető a zsolnai Placek. Előtte a pozsonyi és gottwaldovói kerület válogatott utánpótlási csapatai játszanak. A szovjet sport nagy olimpiai sikeréhez A Központi Szokolbizottság elnöksége a „Start" című lap helytelen közléseiről Most volt először, hogy az olimpiai játékokon szovjet sportolók résztvettek. Jelenlétük, valamint a népi demokratikus országok sportolóinak jelenléte tette az olimpiát igazán nagy béketüntetéssé, habár ezt a kapitalista államok szerették volna megakadályozni. A szovjet sportolók részvétele ezenkívül a legnagyobb fokig emelte az olimpiai játékok színvonalát. Helsinkiben sereglettek össze az egész világ valóban legjobb sportolói. A szovjet sportolók eredményei pedig megmutatták a szocialista nevelés nagy győzelmét, Hiszen a szovjet testnevelés már első megjelenésével az olimpián a világ sportolóinak élére került. Ennek a ténynek minden dolgozónk örül. Ezért valamennyien méltatlankodnak azon, hogy akadt nálunk sportújság, amely a jelentések gondatlan feldolgozásával megtévesztette olvasóit. A „Start" című sportlap augusztus 5-i (32.) számában közölte az összes olimpiai sportágak eredményét és egjníttal a pontszámokat is. Ehhez az általános, a világon mindenütt használt pontozást veszi alapul, amennyiben az első hat helyet 7, 4, 3, 2, illetve 1 ponttal értékeli. A „Start" értékelése szerint első helyen az USA van 492.5 ponttal, második helyen pedig a Szovjetunió 477 ponttal. A többi újság mind úgy hozta az eredményt, hogy első és' második a Szovjetunió és az USA lettek, egyenlő pontszámmal, 494-gyel és ugyanilyen eredményt hozott a világ legtöbb sportlapja a pontozás alapján. Eredetileg a mi újságjaink az USAnál kisebb pontszámot hoztak ki. Ez azért történt, mert az USA színeiben úszásban egy japán nemzetiségű versenyző rajtolt, akinek neve is japán volt és ezt eleinte Japán javára számították és csak később állapították meg, hogy ez az USA színeiben versenyzett. Miként jutott te-hát a „Start" a maga „pontozásához"? Ez durva gondatlanságból és felületességből történt az eredmények öszszeolvasásánál. Először is súlyemelésben a Szovjetunió 40 pontot nyert. Ellenben a „Start" * súlyemelésben a Szovjetunió javára csak 28 pontot hozott ki. Ha figyelemmel kísérjük a „Start"-nak a súlyemelésre vonatkozó bekezdésében, miként jutott erre az eredményre, megállapíthatjuk, hogy a Start teljesen kihagyott égy súlycsoportot. Ugy, ahogy azelőtt az ökölvívásban 8 súlycsoport volt, manapság pedig 10 súlycsoportban küzdenek, ugyanúgy a súlyemelésben azelőtt 6, most pedig 7 súlycsoport van. A „Start" valószínűleg nem tudta ezt. Érdekes azonban, hogy a „Start"-ban éppen a pehelysúlyt hagyták ki, amelyben Csíniskian, a szovjet súlyemelő győzött, még hozzá új világcsúccsal, 337.5 kg-rnal, második pedig ugyancsak szovjet súlyemelő volt; Szakszonov. így tehát a „Start" a szovjet sportolókat 12 ponttal megrövidítette. Továbbá azzal, hogy a „Start" nem ismerte a sportolóknak a 4., 5. és 6. helyen való helyezését és anélkül, hogy erről alaposan tájékozódott volna, újabb hibát követett el azzal, hogy a birkózásnál a Szovjetunió javára csak 41 pontot számított, pedig helyesen 44 volt, a tornában pedig 168 pont helyett csak 166 pontot számított. Hogy a „Start" miiyen gondatlanul járt el, az abból is kitűnik, hogy az úszásban az USA javára csak 115 pontot számított, pedig helyes szám 117. A pontos eredmény tehát a következő: 1.—2. Szovjetunió és USA 494 ponttal, a harmadik Magyarország 258 ponttal, 4. Svédország '233.5 ponttal, 5. Nyugat-Németország 173.5 ponttal, 6. Finnország 144 ponttal, 7.—8. Franciaország és Olaszország 136.5 ponttal, 9. Anglia 114 ponttal, 10. Csehszlovákia 95 ponttal és így tovább, egészen a 49. heiyig, míg az ezután következő 20 állam nem szerzett pontot. Két hónapon belül megjelenik ná-' lünk egy képes közlés a XV. olimpiai játékokról, amely összefoglalja az egész olimpia eredményeit és ebben köaölni fog'ják részletesen valamenynyi sportág eredményét a sportolók nevével is és ott a pontozás teljesen hibátlan lesz. A szovjet sportolóknak, a mi csehszlovák sportolóinknak és az egész béketábor sportolóinak nagy sikerét természetesen ífem szállítja le a „Start" gondatlan, hamis és helytelen tájékoztatása sem. Mindnyájan örülünk ezeknek a sikereknek, amelyek mutatják, hogy a szovjet testnevelés a „tömegsportért — csúcsteljesítményekért" jelszót követve feltartóztathatatlanul halad a világelsőség felé. A Központi Szokolbizottság elnöksége. Őrnaggyá léptették elő Zátopek Emil többszörös olimpiai bajnokunkat A kormány legutóbbi ülésén Alexej Csepicska hadseregtábornok, nemzetvédelmi miniszter javaslatára Zátopek Emil törzskapitányt sportunk és a. köztársaság népszerűsítése terén szerzett érdemeiért őrnagygyá léptette elő, egyben elhatározta, hogy a köztársaság elnökének javasolni fogja Zátopek Emilnek a Köztársaság Rendjével való kitüntetését. A moszkvai Szpartak nyerte a szovjet labdarúgó rangadót Szerdán nagy érdeklődés mellett játszották l e a Dynamo-atadionban a moszkvai Szpartak—Leningrádi Dynamo labdarúgó-bajnoki mérkőzést. Moszkvai Szpartak —Leningrádi Dynamo 1:0 (1:0) Magas színvonalú játékot hozott a bajnoki táblázat első két helyzettjének találkozója. Különösen az első félidő bővelkedett szép támadásokban, gyors lefutásokban és remek összjátékban. Az egyetlen gól is szép összjáték után született. A gól szerzője Paramonov volt. a második félidőben kissé lanyhult az iram. Ezzel a győzelemmel a Szpartak biztosította magának a vezető helyet. Felhívás a labdarúgó szakosztályokhoz A Pozsony városi járási szokolbizottság edzőtanácsa felhívja a já_ rásban levő valamennyi labdarúgó izakosztályt, hogy hétfőre, szeptember 15 re küldjék ki edzőiket a járási szokolbizottság helyiségeiben 18 árakor tartandó tanácskozásra. Vasárnapi sportműsor Labdarúgás: Csehszlovákia—Lengyelország Prágában. Lengyelország „B"—Csehszlovákia ,.B" lodzsban. Pozsony—Gottwaldov, Liberec-Eperjes, Kassa— Pardubice, Érsekújvár—Nyitra, kerületközi mérkőzések. STS Vágsellye—GZ Královo Pole, (barátságos mérkőzés). Kerületi labdarúgó bajnokságok. Besztercebányai kerület: Rimaszombat—Podbrezova, Körmöcbánya —Losonc, Besztercebánya—Zólyom, . Föltár—Harmanec, Őpatová— Krupina, Lónyabánya—Fülek. Pozsonyban a ligeti SNB pályán: reggel 8 órakor előméikőzés. Pozsonyi Vörö s Csillag—Modor. (Délelőtt 10 órakor). Délután 16 óra 15 perckor: Főrévi EFSz—Récsei EFSz (járási bajnoki mérkőzés). Járási bajmcíki mérkőzések: 9.00 órakor S. Zélezniciari—S. Pävovary (Pálya: Zelezniciari). 16.00 órakor S. Trnávka—S. Postári (Pálya: Trnávka). 10.00 órakor S. Stavofcombinát—S. Vzorodev (Pá!.ya: Vas), 10.30 órakor S. Elektromost, záv—S. Pravda (Pálya: .Cvernovka). 8.00 órakor S. Cervená hviezda B— S. Slovenské hotely (Pálya: SNB). 16.00 órakor S. Závod mieru B.— 1 S. Opravstroj (Pálya: Zelezniciari). 16.15 órakor EFSz Förév—EFSz Pv-écse (Pálya: Förév). UJ SZÓ. Szlovákia Kommunista Pártjának napilapja — Szerkesztőség": Bratislava, Jesenského S—10, Telefon: 347—16 és 352—10. Főszerkesztő Lőrincz Gyula. — Kiadóhivatal: Pravda, Iapkiadóvállalata, Jesenského 12. Telefón: tizemi előfizetés és lapárusítás 274—74. egyéni előfizetés 262—77. Az UJ SZŐ megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahivatalokon is. — Előfizetési díj % évre.120 Kcs. Feladó és irányító postahivatal Bratislava II. — Nyomja a Pravda n. v. nyömdája, Bratislava.