Uj Szó, 1952. június (5. évfolyam, 129-153.szám)
1952-06-25 / 149. szám, szerda
6 Uf ŠZ0 1952 június 25 Helsinkibe is elkísér bennünket a szovjet sport segítsége Négy esztendővel ezelőtt a londoni olimpián a versenypályákon folyó küzdelmek mellett egy másik néhéz és kemény harc is várt a népi demokráciák sportolóira. Ez a harc a zsűrik részrehajló, népi demokratikus országok sportolóit elnyomó munkája ellen folyt. A néhány nap mnlva a helsinki olimpián megkezdődő nagy világverseny ismét nehéz feladatok elé állítja a versenyzőket. De most könynyebbé teszi a harcot az a tény, hogy Helsinkiben a Szovjetunió sportolói és sportvezetői is ott lesznek, akik — ahogy a versenypályákon folyó küzdelmek során — úgy a nyugati zsűrik igazságtalan ítéletei ellen folyó harcban is biztos támaszt, és nagy segítséget jelentenek. Ez a szovjet segítség a felszabadulás pillanatától kezdve a népi demokratikus országok sportjában hatalmas fejlődést hozott. Az a soksok értékes tapasztalat, amit a szovjet sportból merítettünk, elkíséri sportolóinkat a versenypályákra, nagy támogatást nyújt ahhoz, hogy a helsinki olimpián jó eredményeket érjünk el. Június 25, szerda. A nap kél 3 óra 51 perckor, nyugszik 20 óra 13 perckor. A naptár szerint Vilmos napja van. * Várható időjárási egyelőre még bizonytalan, felhőátvonulásokkal, futóesőkkel, záporokkal. A hőmérséklet a déli órákban sem igen emelkedik a 20 fok fölé. Az ország déli részén zivatarokra hajlamos, főleg az esti órákban. • RENDEZIK A VILLAMOSMEGÁLLÓK ELHELYEZÉSÉT A villamosmegállók áthelyezésének és rendezésének kérdéséhez a villamosmüvek vezetősége megjegyzi, hogy az a városi forgalmi bizottság hatáskörébe tartozik, melynek javaslatára az SNB dönt. Ezúttal is felhívjuk a közönséget, hogy a villamosmegállók fedett váróhelyiségeit ne rongálja, illetve az észlelt visszaéléseket azonnal jelentse a Nemzeti Biztonság szerveinek, vagy a villamosművek vezetőségének, mert csak ilymódon lehet a közvagyon rendbentartását biztosítani. 50 űj előfizetőt szereztek a Fáklyának, de a fémhulladék gyűjtéséből is kivették részüket Nemesócsán A nemesócsai CsISz hejyicsoportja kötelezettségvállalást tett, hogy 50 új előfizetőt szerez a Fáklyának. Ezt a kötelezettségvállalást június 19-ig teljesítették. A nemesócsai tűzoltótestület tagjai egy hónappal ezelőtt fémhulladékgyüjtést rendeztek. A legjobb eredményt Bartyik Imre és Ledecky Imre elytáirsak érték el, akik 20 mázsa vasat szedtek <jssz e és ezzel kötelezettségvállalásukat teljesítették / Botii László nemesócsai leveléből A Mazowsze lengyel együttes Vágbesztercén A lengyel állámdíjjal koszorúzott 157 tagú lengyel állami népdal- és táncegyüttes, amely most van kultúrkörúton Csehszlovákiában, szombaton, június 21-én Vágbesztercén lépett fel a dolgozók stadionjában. Az ottani Klement Gottwaldüzem dolgozói nevében, akik a rendezés védnökségét vállalták, a kedves lengyel vendégeket Anton Toanásek, a ,,Felépítés körüli érdemekért" kitüntetés birtokosa üdvözölte. A Mazowsze lengyel állami együtte a tagjai ezután a gazdag művelődési és művészi műsor keretében lengyel, cseh és szlovák haladó- és népdalokat énekeltek és néhány népi táncot mutattak be. Ezek a számok a kultúrdélután közönsége soraiban méltán keltettek figyelmet és teljes elismerést. Befejezésül úttörő fiúk és leányok virágcsokrokat adtak át a fiatal lengyel művészeknek, a vágbesztercei gépüzem dolgozói pedig emléktárgyakat Mit jelent egy népi demokratikus ország sportjának a szovjet támogatása? Erről beszélt Emil Zátopek, a kiváló csehszlovák hosszútávfutó, olimpiai bajnok, aki a Szovjetunióban volt edzőtáborozáson. A besztercebányai kerületben sima volt az utolsóelőtti forduló. A hazai csapatok közül egyedül Korpona kapott ki — igaz, hogy Opatovától! A többiek mind győztek. Harmanec, Losonc biztosan, Zólyom, Fülek, Podbrezová már nehezebben. A vasárnapi pozsonyi kerületi válogatott—besztercebányai válogatott meccs miatt már június 26-án, csütörtökön játsszák le az utolsó fordulót. Persze ez még nem fogja véglegesen tisztázni a tabellán a helyezéseket. A kerület vezetősége gondoskodik, hogy ne legyen sűna a befejezés. A zöldgyepen elért eredmények megváltoztatása mellett, még bizonyos, hogy a. zöldasztali döntésekben is majd hoz egy-két fordított döntést. így bizonytalan még több mérkőzés zöldasztali sorsa. De bizonytalan az újra játszandó, vagy elmaradt mérkőzésok új terminusa is. Mikor játsszák le a Rimaszombat—Besztercebánya vagy a Rimaszombat—Fülek mecscset? Erre e héten aligha kapunk még feleletet!? Ha ugyan pl. a Rimaszombat—Fülek meccset egyáltalában le is játszák? * Opatová bebizonyította Korponán, hogy méltó a bajnokjelölti címre. A csapat túl van a hullámvölgyön, amit igazol a korponai 2:0 arányú győzelme is. S most már bizonyos, hogy a tavaszi forduló végén ő fordul majd elsőnek. Az opatovai védelem is, — amely az utolsó két meccsén 8 gólt kapott — magára talált Korponán s gól nélkül húzta ki a mérkőzést s elöl pedig két Kacsányi gól eldöntötte javára a mérkőzés sorsát. * Zólyom vasárnap egy kicsit izgatta a szurkolóit. A mult heti poltári vereségük után talán nem is lett volna ez nagyobb meglepetés! Besztercebánya szünetig vezetett is ellenük. Zólyom az I. félidőben egyáltalában nem mutatott bajnokjelölthöz méltó játékot. A váratlanul magáratalált Besztercebánya ekkor alaposan ráijesztett a zólyomiakra. Nem csak kiegyensúlyozott volt a Játék, han~m a vendégek veszélyesebbek is voltak. Szünet után azonban Zólyom erősíteni tudott, fokozatosan jött fel és végeredményben biztosan szerezte meg a 4:2-es gyöSzocsiban az egész idő alatt edzők, sportorvosok segítettek munkánkban és megismerhettük a szovjet atléták valamennyi edzésmódszerét. Ez a szovjet sportvezetés gyönyörű gesztusa velt. i , Gyönyörű szanatóriumban szállásoltak el bennünket. Remek kilátásunk volt a Kaukázus behavazott hegycsúcsaira és láttuk a Fekete-tenger kékes víztükrét. A szanatórium körül pálmák, ciprusok és sok-sok különféle szu'otrópikus növény. A nap olyan melegen sütött, hogy az edzéseket a reggeli és a késő délutáni órákban végeztük, így az egész napot kihasználhattuk sétákra, a környék megtekintésére, a tengermelletti pihenésre, fürdésre és kirándulásokra. Mindezek a szép élmények edzéseinket még ereményesebbekké tették. Szocsiban célul tűztük magunk elé a minél nagyobb sikerek elérését. A közös edzés tapasztalatai, a 1 szovjet atlétákkal való beszélgetések sokat segítettek ebben. így azzelrnet. Biztosan, de nem megnyugtatóan. Ezzel a játékkal, mondjuk csak Harmanec, vagy Opatová ellen nem sokra ment volna Zólyom. A csapaton határozott letörés mutatkozik! * Losonc bár 4:0 arányban győzött odahaza Körmöcbánya ellen, játéka még sem volt megnyugtató. Mentségükre szolgál, hogy a csapat a felfüggesztett Bozó, mellett a sérült Doby és Satek nélkül voltak kénytelenek kiállni. Losonc azonban így is szinte az egész mérkőzés alatt döntő fölényben játszott s ha a csatárai- nem szenvedtek vclna vészes feledékenységben, úgy akár kétszámjegyű győzelmet is arathattak volna. A csatárok azonban vészesen elfelejtették, hogy a labdarúgás nem testcselekre és paszolgatásokra megy, hanem gólra. Nincs „végrehajtó" a csapatban. Mind tologat s a másiknak készíti elő a helyzetet és a sok előkészítés közt elvész — a gól! ¥ A közönség már azt hitte, hogy a lónyabányaiak feladták a harcot és szép nyugodtan beletörődtek abba, hogy nem csak kerületi bajnokság van a világon. Pedig erről szó sem Az elmúlt hetekben a besztercebányai kerületben több eredményt semmisítettek meg és a pályán elért eredményekkel ellenkező döntéseket hoztak. Az óvásokkal tornázó egyesületek lettek ezután a nap hősei, mert az elvesztett meccsek pontjait sikerült megszerezniük. Magától értetődik, hogy a szabályoknak a tiszteletben tartásán áll, vagy bukik az egész bajnokság. Ennek ellenére a magunk részéről kifogást emelünk az ilyen természetű óvások és hivatalos megsemmisítések ellen. Már csak azért is, mivel ezeket a tüneteket egyedül a besztercebányai kerületben kultiválják! Egyetlen más kerületben nem hallunk annyi zöld-asztali döntésről, mint ebben a kerületben, ahol úgylátszik vagy a kellő hozzáértés hiányzik, vagy pedig az illetékeseket a klubsovinizmus vezérli. S a után Moravec a tíztusában nagyszerű kordot ért el. Dana, a feleségem, gerelyvetésben és én az ötkilométeres és tízkilométeres távfutásban állítottunk fel rekordokat. Az Európa-bajnokságon elsősorban azért akartam győzni, hogy bebizonyítsam; a haladó országokban jobbak a sportolás feltételei, mint a kapitalista országokban. Az, hogy sikereim után a szovjet atléták megöleltek, bizonyítéka volt annak, hogy ök is örültek sikereimnek. Ahogy a szovjet atléták, a szovjet sportolók, úgy én is arra törekszem, hogy teljesítményeimmel, re-> kordjaimmal mutassam haladó társadalmi rendszerünk erejét, erösitsem építésünk sikereit és nem utolsó sorban a béke megvédéséért folyó közös harcunkat, — fejezte be nyilatkozatát Emil Zátopek olimpiai bajnok. A NYITRAI KERÜLETI LABDARÜGÓBAJNOKSAG ÄLLÄSA CSAD N. Zámky 11 9 0 2 39:15 18 Topoľčany 11 8 1 2 44:17 17 Nitra 11 7 3 1 28:11 17 Handlová 11 4 5 2 32:12 13 Palárikovo 11 5 3 3 22:16 13 Levice 11 5 1 5 18:15 11 Elektrosvit N. Z. 11 5 1 5 19:24 11 Šurany 11 3 2 6 11:15 8 Partizánske 11 3 0 8 19:28 6 Zlaté Mor. 11 2 2 7 19:46 6 Nováky 11 3 0 8 15:41 6 Hlohovec 11 2 2 7 10:36 6 volt. Lónyabánya Füleken is nagy lelkesedéssel és küzdeniakarással feküdött bele a játékba. S az I. félidőben szerzett gyors góljukkal, győztesként fordultak a II. félidőben. Szünet után is jól tartották magukat, s bizony Fülek csak nehezen tudta a meccset megforditani s 2:1 arányban a aga javára dönteni. Fülek ezúttal is gyengén játszott. A mai Fülek sem tudásban, sem lelkesedésben nem tud felülemelkedni. Lónyabánya elleni gyenge eredménye is ezt bizonyítja! * Rimaszombat kétségtelenül az idény „balszerencsés" csapata. A pályán elért győzelmektől megfosztották a zöldasztalnál s aztán hoztak ellenük egy súlyos ítéletet, ami folytán erősen tartalékosan kénytelenek kiállni. S mind ehhez jött még játékosaik sérülése és betegsége is. így a teljesen- megcsonkított és lelkileg is letört csapattól nem is lehetett még Podbrezován sem sikert remélni. Egy félidőn át azonban így is jól álltak a rimaszombatiak. A hátralévő 3' hazai (Losonc, Fülek, Besztercebánya) mérkőzésükön még szerezhetnek 4—5 pontot | is! kerületben hatalmi túllépéseket lehet észrevenni. S szomorú a dologban az is, hogy határozatlanok, s döntéseiket változtatják. Most újabban az egyes zöld-asztali döntéseiket újra megváltoztatták, mert történetesen — közben rájöttek —, hogy a megsemmisítés vagy újrajátszás még sem volt jogos. Tekintve, hogy a közönség szemében az ilyen döntések nagyon népszerűtlenek, s a bajnokság realitását. is kétségbevonják, azt ajánlanánk, hogy végre a kerület élére arra alkalmas, objektív és hozzáértő, minden klubsovinizmustól mentes sporttársakat ültessenek. S a kerület vezetősége alaposan vizsgáljon meg minden ilyen ügyet és csak igen komoly, kifejezetten csalási szándékot eláruló, rosszindulatú szabálysértések esetén adjon módot az újrajátszásokra vagy a rnérkö. zések megsemmisítésére. A VIDÉK SPORTJA 9 Vágsellyei Szokol— Olympia BreclaV 8:1 (5:1). Á barátságos labdarúgó mérkőzést vasárnap Vágsellyén játszották. A honiak Putyera, Szedlák és Hucsko nélkül játszottak, akiket fiatal játékosokkal pótoltak. A fiatal játékosok ezen a nehéz mérkőzésen is megállták helyüket. A gólokat Papp (5), Gál Vörös és Jurik lőtték. A mérkőzést ezer néző előtt Putyera jól vezette. • Vágsellyei Szokol „B"—Tornóci Szokol 6:0 (4:0). A járási női kézilabda mérkőzést a honiak szép játék után megérdemelten- nyerték meg. • Palárikovói Szokol—Kürti Szokol 2:3 (0:3). A járási bajnoki mérkőzés a kürtiek veszélyes támadásával kezdődött, a csapat szépen játszott és főleg a csatársor volt eredményes, amit az elért három gól is igazolt. A második félidőben a honiak voltak jobbak, de csak kétszer tudták áttörni a kitűnően játszó kürti védelmet. • Gúta—Nemesócsa 3:3 (1:0). Messihger kitűnő bíráskodása mellett játszották a mérkőzést. A vendégcsapat tartalékosan vette fel a küzdelmet. A döntetlen eredmény megfelel a játék képének. • Csicsó—Nemesócsa 0:3 (0:2). A vendégcsapat minden tekintetben jobb volt a csicsóiaknál. Nagy fölény után Laki, Nagy és Kropacsek góljaival győztek. • Losonc—Körmöcbánya 10:1. A besztercebányai kerületi teniszbajnokságok során Losoncon találkozott a két csapat. Losonc fölényesen győzött. Eredmények: Férfi egyes: Hlinicza—Duris 2:0, Leszák—Krons 2:0, Tary—Dr. Lamaš 2:0, Liptay—Ing. Orságh 2:0. Nöi egyes: Szluka— Smarsová 2:0, Gubis—Loginová 2:0. Férfi páros: Tary, Hlinicza—Juris, Ing. Orságh 2:0, Leszák, Liptay—Dr. Lanos, Krons 0:2. Vegyespáros: Tary, Szluka—Dr. Lanos, Smarsová 2:0, Hlinicza, Gubis—Krons, Lagiiiová 2:0. Női páros: Szluka, Gubis— Smarsoyá, Loginová 2:0. Az elölállók a losonci versenyzők! A STflSHl 25. HETE OVS Piešťany Olomouc Pardubice S. Humpolec OVS Gottw. Ostrava Prága Havi. Brod ' Hodonin Chem. Nováky Zbr. Vlaším PI. Kl. Gottw. SI. č. Budejovice B. Nučine Svit Letná Odeva Hlohovec ČSD Nymburk Voz. Kobylišy SI. Karí. Vary Dúl 2. Orlová Osv. K. Vary Plzeni Lenin-m. SKP C. Bud. ZUD M.Stupno Az 1.—10. párosítások labdarúgó mérkőzések, a 11. ökölvívó viadal, a 12. párosítás pedig röplabda mérkőzés. A bratislavai mozik műsora. HVIEZDA — A model (német) TATRA — Cirkusz (szovjet) SLOVAN — A fehérhajú lány (kínai) LUX — Pénzt vagy életet (cseh) METROPOL — Három tojás pohárban (cseh) PRAHA — A boldogság országa (cseh) STALINGRAD — A vidám háború (szovjet) PALACE — A nagy koncert (szovjet) OBZOR — Ma fél tizenegykor (cseh) LIGA — Novák úr (eseh) MÁJ — A középcsatár (szovjet) i ZORA — A szerencsés találkozás (szovjet) PARTIZÁN — „B" akcáj (cseh) POKROK — A nagy alkalom (cseh) CJJ SZO, Szlovákia Kommunista Pártjának napilapja — Szerkesztőség: Bratislava, Jesenského 8—10 Telefon 141—16 és ^52—10 Főszerkesztő L^rlncz Gyula. — Kiadóhivatal: Pravda, lapkiadóvállalata, Jesenského 12. Telefón: Uzeml előfizetés és lapárasitós 274—74. egyén) előfizetés 262—77. Az ÜJ SZO megrendelhető i pnslal kézbesítőknél vagv a postahivatalokon ls. - Előfizetés! díj % évre 120 Kis. Feladó és Irányító postahivatal Bratisla?a EL — Nyomja a Pravda n v nyomdája Bratislava. A Központi Nemzeti Bizottság munkáját vizsgáló bizottság a következőket közli: A Sztálin-téri „Obchodné Domy" n. v. előtti villamosmegállót véglegesen a vásárcsarnok elé helyezték át, ahol a felszálló, illet leszálló kö-| zönség részére megfelelő szigetet építenek A város belterületén lévő fedett váróhelyiségeket a Központi Nemzeti Bizottság eltávolíttatta, mert megnehezítették a forgalmat. A villamosmű vezetősége megjegyzi, hogy ezek a fedett váróhelyiségek csupán a város pereméin maradnak meg e ezek sem válnak be, amenynyiben rosszindulatú elemek gyakran megrongálják őket. A Safarik-téri váróhelyiséget újra felállítják s az utazó közönség céljainak megfelelő modern várótermet építenek helyébe. Jövőre a Metropol kávéház előtti forgalmat is szabályozni fogják az egész tér átrendezésével. A szovjet sportolók a mi nagyszerű példaképeink. — mondotta Zátopek. — Mi nemcsak nagyszerű teljesítményeiket csodáljuk, hanem magas erkölcsiségüket, politikai fejlettségüket és szép emberi tulajdonságaikat. Sokszor találkoztam szovjet sportolókkal, versenyeztem velük a versenypályákon. Közel kerültem hozzájuk. Legszívesebben azokra a napokra emlékezem vissza, amelyeket Szocsiban töltöttem a szovjet atlétákkal. Moravec tíztusázóval, és Danával, feleségemmel áprilisban tarthattunk edzést, meleg, déli éghajlatban, a Fekete-tengernél. Ebben az időben nálunk még hűvös az időjárás és megakadályozza az atlétákat abban, hogy felkészüljenek a nyári versenyekre. A hazai csapatok közül csak Korpona szenvedett vereséget A besztercebányai kerületi labdarúgó bajnokság vasárnapi fordulóján Hol a hiba? Miért oly sok az óvás a besztercebányai kerületben ?