Uj Szó, 1952. április (5. évfolyam, 78-102.szám)

1952-04-11 / 87. szám, péntek

Női gépszedő a iosonci nyomdaüzemben Megváltozott nálunk az élet, vidá­mabb lett és boldogabb. Az elnyomás, az üszkös romok és pusztulás helyé, be az újjáépítés, a szabad élet jön. Hosszú lenne elmondani ezen a he­lyen azokat az eredményeket, ame­lyeket dolgozó népünk Pártunk veze­tésével elért és még milyen csodála­tos dolgok és események várnak az ötéves terv sikeres befejezésével dol­gozó népünkre. Hatalmas munkaverseny indult meg az egész ország területén, amit dolgozóink megértéssel és lelkesedés sel fogadtak. Harcot kezdtek a má sodpercekért. Ezzel a harccal indul' meg a többtermelés, hogy dolgozóink egyre magasabb igényeit ki tudjuk elégíteni és így tegyük szebbé dolgo­zó népünk életét. Ennek tudatában kezdtek munka­versenybe a közép-szlovákiai nyom­dák losonci üzemének dolgozói is. A dolgozók próbamunkaversenye kitű nően sikerült és ezért április 1-ével megkezdték a szerződéses munkaver senyt. A nyomda dolgozói többterme­léssel felelnek az imperialisták bak­tériumháborújára. Ugyanebben a nyomdában lépett először a betűszedők és gépmeste­rek soraiba nő, Bömhéc Mária ifjú­munkásnő. Ez a tény is azt bizonyítja, hogy a dolgozó nők életében is óriási lehető­ségek nyílnak. Minden nő elérheti azt a pozíciót és végezheti azt a mun­kát, amely tudásának és tehetségé­nek legjobban megfelel. Bömhéc Mária mint segédmunkás­nő dolgozott a nyomdában és ma már a betűszedést és a gépmesterséget ta­nulja. A múltban erre nem volt lehe­tőség. Voltak kezdetben nehézségei is. A férfi munkatársak nehezen ér­tették meg, hogy ezt a szakmát egy nő is elsajátíthatja. Természetesen BÜMHÉC MARIA az első betűszedő tanonc a losonci nyomdaüzemben. ezt az akadályt is leküzdöttük és Bömhéc Mária ifjúmunkásnő jó úton halad, a gépszedési mesterséget ügye­sen sajátítja el. Munkájához nagy kedve van, mért érdekli a szakma és tudja jól, hogy a nők bekapcsolódá­sával felmentünk a nehézipar részére férfimunkaerőt. Siposné Vass Magda, Losonc. Baktériumháború vagy béke? Az amerikai háborús uszítók leg­gyalázatosabb tettei közé tartozik, hogy ártatlan emberek élete és egészsége ellen újabb embertelen támadást indítottak. így képzelik ők el a világbéke biztosítását. Ili, a somorjai járás asszonyai és leányai a legélesebben tiltakozunk az amerikaiak azon gaztette ellen, hogy fertőző férgeket és rovarokat dobnak le a hősiesen harcoló koreai népre. Azt üzenjük nekik, hogy mi törh'tetienül állunk a béke oldalán és a Szovjetunió példáját követne, többtermeléssel fogunk ezeknek az emberi mivoltukból kivetkőzött fe névalaknak válaszolni. A somorjai járás asszonyai megértették a béke jelszavát és bekapcsolódtak az EFSz keretén belül a munkába. A Csehszlovákiai Nőszövetség hi­dasi helyi csoportja két állandó munkacsoportot szervezett meg, amelyek a tavaszi munkák megkez­désével már künn dolgoznak, a mű­trágyázást önállóan végzik. Itt van még például Fajnorová elvtársnő Csölléröl, aki Malinyinova szovjet fejönö módszerének átvételével a tejho-amot emeli. Példás, jő mun­kásnő Nagymagyaron Cziháki Má­ria is, aki az EFSz raktájnoka és emellett a tyúkfc.rm gondozója. Meg kell említenem Sárközi Vero nát is D -esdröl, aki a mult évben a legtöbb munkaegységet dolgozta le az EFSz-ben. — Mi így kívánjuk a világbékét megvédeni és nem aka­runk háborút. A mi gyermekeink ne érezzék többé a kizsákmányoló, kapitalista rendszer elnyomását. A mi gyermekeink élete a népi demo­krácia törvényeivel annyira bizto­sítva van, hogy a gyermek még nincs is a világon, máris gondoskod­nak rfla. Most, a mezei munkák megindu­lásakor fogadjuk, hogy minden munkaerőt, mely eddig nem volt kihasználva, meggyőzünk arról, hogy helyük a munka frontján van. Ha ezeket az alapelveket állandó felvilágosító munkával a széles nép­tömegek közé tudjuk vinni, úgy el­érjük azt, hogy országunk virágzó, gazdag és boldog ország lesz. Nem engedjük, hogy az Amerika Hang­jában síró gyászmagyaroknak álma megvalósuljon, mert nekünk, Cseh­szlovákiában élő magyaroknak itt boldog életünk van. Zsigó Mária, Somorja. A tudás kapuja minden dolgozó előtt nyitva áll Mint a Csemadok kultúrpolitikai iskola hallgatója, kötelességemnek tartom, hogy mindazt az örömet, amelyet a szívemfc-n érzek, leírjam és a sajtón keresztül tudassam mindazokkal az ifjakkal és leányok­kal, akik mindezideig r.em kapcso­lódtak be a Csemadok kultúregye­sület munkájába. 1952 március 24-én jöttem be a csodálatraméltóan szép budmericei kastélyba, ahová felszabadulásunkig munkásember a lábát sem tehette be. Mos 1 nem grófok, hanem a be­csületes dolgozó nép élvezi ezt a gyönyörű kastélyt. Mi, az iskola hallgatói, itt nagy örömmel tanu­lunk. Kitűnő ellátásunk van. Na­ponta 8 órát töltünk a tanterem­ben. Délben 2 óra szabadfoglalkozás van, amikor minden tanuló tetszése szerint tölti el idejét. Futball, ping­pong, volleybal és sok másféle szó­rakozás áll rendelkezésünkre. Március 25-én Bratislavában vol­tunk, ahol a Csemadok bratislavai helyi tervezetének kultúresoportja szép kultúrműsort adott elö és utá­na Fellégi István tartott előadást Petőfi hazafiságáról és életéről. Az előadás nagy hatással volt mind nyájunkra. Nagyon jó hangulatban tértünk vissza és egész utunk vi­dám dalolás közben telt el. Az idő repül, egyikünknek sem hiányzik otthona, úgy élünk, mint egy nagy család, pedig azelőtt nem ismertük egymást. Mindezeket azért írom le, hogy a magyar ifjúság és a magyar dol­gozók minél nagyobb számban lép­jenek a Csemadok kultúregyesület be, hogy ők is ilyen iskolába kerül­jenek, mint mi. Itt megvalósul a szocializmus azon törvénye, hogy a dolgozók előtt a tudomány kapu­ja nyitva áll. Én hálám és köszönetem jeléül igére i, hogy mindent meg .fogok tenni, ami erőmből kitelik, népi demokráciánkért és a tartós bé­kéért. Mancal Margit, a budmericei Cse -.ok kultúrpolitikai tanfolyam hallgatója. i 6 01 SZ O Aki elszakad a földtől Aki elszakad a földtől, lehull, mint égő meteor és elnyeli a bödlö íir, elgörgeti nyomát a por. Bokrát elragadja korán a sűrű, recsegő vihar, és nem öleli szivárvány mosolyával a régi dal. Nem esittitja szívét a zöld levelet lengető liget, dombok szelíd hajlatáról a gólyahír s*n» Integet. Testvértelen, gyökértelen, hányódik földön, tengeren s kihull az idö szűrőjén, mint a céltalan szerelem. Dénes György. A holnap embere Egy és más elintéznivalóm akadt egyik ismerős asszonytársamnál. Nem találtam otthon, csak a nagyobbik is­kolás leánykáját. Örömmel fogadott és hellyel kínált a kislány. Fehér kötény­ben, vígan tojáshabot vert. Eszembe jutott, amit édesanyja mesélt Veron­kával kapcsolatban. A legidősebb leá­nya ennek az asszonytársnak meny­asszony lett és akkor megemlítettem neki, hogy bizonyára nagyon fog a háztartásban hiányozni ez a segítő­társa mivel az anya maga is dolgozó nő. Azt felelte aggodalmamra, hogy már a középső leánykáját, Veronkál is jól tudja használni a háztartásban, igy nevelte őket. Mosolyogva győződtem meg róla. hogy valóban igaz, mert ez a lányka már valóságos kis gazdasszony. Kér­désemre, mit készít a tojáshabból, amelyet éppen nagy buzgalommal ver. azt felelte hogy cukrot tesz bele és megeszi. A mozsárban már ott állt a megtört porcukor, és amikor ezt az édességet elkészítette, udvariasan megkínált engem is. Ezután megvitat­tuk, hogy milyen jó dolog a madártej. Mindezt csak azért írom, mert ami­kor eljöttem ebből a lakásból, sokat gondolkodtam azon, hogy a gyerekek, ha helyesen vannak nevelve milyen önállóságra tesznek szert. Lassan, észrevétlenül megszokják a leánykák a főzés és egyéb háztartási munka csinyját-bínyját és a dolgozó anyának nem kell kétségbeesnie, ha otthon­hagyja leánykáját. Azt is érdemes megemlítenem, hogy milyen társalgás folyt közöltünk. A leányka sugárzó arccal mondta, hogy családiuk minden tagja dolgozó em­ber. A papa dolgozik, most éppen gyűlésre ment, a mamának délutáni elfoglaltsága van, nővére azért nincs még idehaza, mert elszámolását végzi az üzletben, fivére vidéki hangver­senykőrúton van. ő maga segít a ma­mának, különben pedig kishugával együtt iskolába jár. Majd rögtön hoz­zátette, tágranyitott szemekkel: „Ta­lán az nem munka hogy én tanulok?" Megnyugtattam őt, igen, a gyermekek munkája a becsületes tanulás• Azután még elmesélte, hogy brigádon volt az iskolával, Pozsonypüspökin. Mindezekből leszögezhetjük, hogy gyermekeink lelkében meg van a haj­lam a széfire és jóra, főleg az élniaka­rás, a munkaakarás. Ezekből fejlödnek Ili a jövő szocialista emberei. Nekünk, szülőknek egy kötelességünk van. hogy ezek a ragyogószemű, tisztalel­kű gyermekek ne lehessenek a bestiá­lis, gonosztevő liolerás férgek áldoza­tai. nekünk minden erőnkkel ki kell tartanunk a béke ügye mellett. Ahogy ez a kislány látja, hogy mi a köteles­sége, úgy minden becsületes béke­szerető embernek látnia kell azt. azoknak is, akik még nem értették meg, hogy mit jelent a békés termelő munka. Ezek a serdülő gyerekek még emlékeznek az elmúlt háború borzal­maira. A baktériumháború ellen nincs óvóhely, csak harc, hogy a háborút megakadályozzuk. Emeljük fel tilta­kozó szavunkat mindenütt ez ellen a bestiális háború ellen és minőségi munkákkal védjük a békét. KOPACSEK IRÉN 1952 április 56 A Szokol Nap előkészületei a besztercebányai kerületben Június 7-én és 8-án valamennyi szokolegylet és kör szokolnapot rendea és ezzel bizonyítja tagjainak szervezési és sportérettségét, ' be­mutatja szakosztályai működésének eredményét és ezzel sikeresen pro­pagálja a dolgozók közt, különösen az ifjúság soraiban a testnevelést és sportot. A besztercebányai kerületi Szokol-bizottság mellett műkö­dő akciós és vállalati bizottság a nagy üzemi szokolegyletek képvise­lőivel együtt kiképző testületet alakított, amely gondoskodik a Szokol­nap előkészítéséről valamennyi kerületi egyletnél. Ehhez az akcióhoz segítséget ígértek a kerületi Szokol-bizottság mellett működő összes sportosztályok. A kerületi Szokol-bizottság elnöksége a nemzeti arc­vonal kerületi akciós bizottságával és az SzKB kerületi bizottságával együtt megtárgyalja a Nemzeti Arcvonal valamennyi alakulatával a Szokol-nap megszervezésével összefüggő együttműködést. Ezzel fogja bizonyítani, hogy a Szokol a Nemzeti Arcvonalnak szilárd oszlopa és hogy tagjait minden építő feladat teljesítésére neveli. A Szovjetunió sportolóinak nemzetközi kapcsolata A szovjet sportszervezetek to­vábbra is kiterjesztik nemzetközi kapcsolataikat. A. Szovjetunió mi nisztertanácsa mellett felállított testnevelési és sportbizottság közöl­te a TASS tudósítójával, hogy a Szovjetunió sportszervezetei az 1952. év első három hónapjában to­vábbi négy nemzetközi központnak a tagjai lettek. Ezek: az UCI nem zetközi kerékpáros szövetség, a FIE nemzetközi vívószövetség, a FISA nemzetközi evezöszövetség és a LIHG nemzetközi jégkorong szö­vetség. A szovjet sportszervezetek eddig 16 nemzetközi központnak tagjai, a Szovjetunió pedig tagja a nemzet­közi olimpiai bizottságnak. A magyar NB 1. nyolcadik fordulójának párosítása A magyarországi labdarúgóbaj­nokság I. osztályában vasárnap, áp­rilis 13-án a 8. fordulóra kerül a sor. Négy mérkőzést Budapesten, hármat pedig vidéken bonyolítanak le. A forduló párosítása a következő: Budapesti Vasas—Salgótarjáni Bá­nyász, Budapesti Dózsa—Diósgyőri Vasas, Budapesti Bástya—Dorogi Bányász, Budapesti Honvéd—Szom­bathelyi Lokomotív, Szegedi Honvéd —Budapesti Kinizsi, Győri Vasas— Budapesti Postás, Pécsi Lokomotív —Csepeli Vasas. A lengyel kerékpározók előkészületei a Varsó — Berlin - Prága közti békeversenyre A lengyel kerékpározók éppúgy, mint a csehszlovákok edzőtáborban készülnek elő a Varsó—Berlin— Prága békeversenyre. Az előkészület során négy szakaszon selejtező ver­senyeket fognak tartani. Kedden, április 8-án rajtoltak ennek első szakaszában, amely 113 km hosz­szúságban Vratiszlavból Brehybe és vissza vezetett. A 64 rajtoló között a nemzeti csapatnak mind a 12 tagja is indult. Ezen a VVojczik győzött, 2:51.25 órás idővel. A to­vábbi sorrend: Klabinszki, Krolák, Hadasik, Wrzesinszki, Liszkovicz, Ullik, Waliszevszki, Gabrych, Melón, Balyba, Kapiak, stb. Széljegyzetek a besztercebányai kerületi bajnokság rajtjáról Végre a besztercebányai kerület­ben is megindult a pontokért való küzdelem. Besztercebányán, Loson­con, Podbrezován, Rimaszombatban, Körmöcbányán és Poltáron végre ki­vonulhattak a közönség elé a későre nyúlt bajnoki nyitány szereplői. A közönség hálásan fogadta és az esős idő ellenére is feltűnő, élénk érdek­lődéssel jutalmazta a bajnokság kez­detét. Az évadnyitó mérkőzések nem hoztak különösebb meglepetést, ha­csak nem vesszük annak Zólyom vá­ratlan magas gólarányú vereséget. Két örvendetes jelensége volt a vasárnapi rajtnak. A közönség nagy érdeklődéssel figyelte a mérkőzése­ket, szurkolt, lelkesedett, vagy bosz­szankodott, bíztatta osapatát, A já­tékvezetőt és az ellenfél játékosait ne m sértegették. Pedig a sáros pá­lyákon a küzdelem hevében apróbb szabálytalanságok csúsztak be a já­tékba. A mérkőzések sportszerű lég­körének biztosításában a jól működő játékvezetők is erősen részesek vol­tak. Külön ki kell emelni Sitavanc játékvezető objektív és körültekintő bíráskodását, aki a nehéz Losonc— Zólyom mérkőzésen is jól állta meg a helyét. • A két örvendetes jelenség mellett azonban nem szabad, hogy meg ne em­lékezzünk a besztercebányai csapat durva játékmodoráról. Elsősorban a kerület székhelyén kellene példás fe. gyeimet és sportszerű játékot nyúj­tani. Sajnos, Besztercebánya csapata ezúttal durva játékba kezdett és csu­pán ennek köszönhető, hogy sikerült az egyik bajnoki pontot megmente­nie. A besztercebányai játékot szépség­nélküli, heves küzdelem jellemezte. Egyik csapat sem tudott a nagy sár­ral megbirkózni. Fülek jobb volt. de csatársora kénytelen volt megküzde­ni a jól tömörülő, de durva beszter. cei védelemmel. Besztercebányának is a csatársora volt a gyenge pontja. Egyik csapat sem húzta szét a me­zőnyt és a befelé tömörülő támadá­sok mindkét részről megtörtek a vé­delmeken. Opatová jobbára fiatal erőkből álló csapata, jól kezdte az idényt. A szűk podbrezovai sáros pályán is fel­találták magukat s fölényes győzel­mükkel, kitűnő gólaránnyal a tabella élére kerültek. Jáiramú izgalmas játékot hozott a Losonc—Zólyom találkozó. Eleinte egyik csapat játékában sem lehetett sok tervszerűséget felfedezni. Inkább egyéni vállalkozások jellemezték eb­ben a részben a játékot. Később a lo. sonci együttes magára talált, s ered­ményesebb csatárjátékával — Szo­mora és Masek góljaival biztosítja a 2:0-ás vezetést. Fordulás után egy kis időre fellángolt a zólyomi csapat, gólszerzésre is lett volna alkalmuk, de csatáraik nem tudtak megbirkózni a védelemmel és a mély, sárostalajú pályával. A kapu előtt agyontologat­tak mindent. Losonc vette át azután újra a kezdeményezést, Dobi. majd Satek góljával 4:0 arányban megsze­rezte a győzelmet. ll WHMH IW WHMW ll MWWtW MH WI MH UJ SZÓ. a csehszloväkia magyar dolgo­zók napilapja — Szerkesztőség: Bratisla­va. Jesenského 8—10. Telefon: S47—16 és ;',52—10 Főszerkesztő LBrincz Ciyula. — Kiadóhivatal: Pravda. lapkladóvilla­lata, Jesenského 12. Telefón: üzemi elő­fizetés és lapíirusitiís 274—74. egyéni elő­fizetés 262—77. A2 ÜJ SZÔ megrendelhető a postai kézbesítőknél vagy a postahiva­talokon is. — Előfizetési díj Í4 évre 120 Kčs. Feladó és irányító postahivatal Bratisla­va II. — Nyomja a Pravda n. v. nyomdá­ja, Bratislava.

Next

/
Oldalképek
Tartalom