Uj Szó, 1951. szeptember (4. évfolyam, 205-230.szám)
1951-09-30 / 230. szám, vasárnap
6 u j sny 1950 szeptember 30 A labdarúgás edzése XXXVII. Belső vérzés általában háromféle fordul elő: gyomor-, tüdő- és vesevérzés. A gyomorvérzés néha hányással jár (gyakoribb: elsápadás, verítékezés, elgyöngülés, szurokfekete széklet). A tüdővérzés köhögéssel jár: a vér színe világospiros és rendszerint habos. Mindkét vérzésnél félig feltámasztva fektetjük le a beteget és a gyomorra, illetv c a tüdőre hideg (jeges) borogatást teszünk. Vesevérzésnél a rúgás vagy az ütés helyén piros foltot láthatunk, a sérült vesetáji fájdalomról panaszkodik. Az eljárás: Fektessük le a játékost és hideg borogatást tegyünk sérülése helyére, (ha vizelne, a vizeletet tegyük félre vizsgálat céljaira.) A sérült feltétlenül kórházba szállítandó. Ájulás, eszméletlensé g. Az ájulás többféle okból bekövetkezhet. Ha az ájult játékos sápadt, vízszintesen fektessük öt (sőt a lábait magasabbra is helyezhetjük.) Ha vörös, esetleg lilásvörös az arca, úlőhelyzetbe fektetjük és fejére hideg borogatást rakunk. Ha az ájult nem lélekzik, mesterséges légzést kell alkalmaznunk: percenként körülbelül tizenhatszor emeljük fel magastartásba, onnan pedig vissza a mellkashoz (ahol nyomást gyakorolunk a bordákra) a játékos felkarjait. Ha a karokkal valamilyen okból nem tudunk dolgozni, kétoldalról lefelé nyomjuk a bordákat (kilögzés) és lassan visszaengedjük (belégzés.) Ezt is percenként tizenhatszor végezzük. F 0ntos: ügyelnünk kell az ájult játékos nyelvét, n e zárja el a beáramló levegő útját) Tartsuk elöl az eszméletlen ember nyelvét. Ha az ájult lélegzik ammóniákot (étert) szagoltassunk vele, ettől is magához térhet. Csak arra ügyeljünk, hogy ne szagoltassuk sokáig vele ezeket a szereket, mert akk 0r meg ezért bódul el. Az agyrázkódás is a legtöbbször eszméletlenséggel jár, néha azonban csak sápadt, ijedt, zavart a sérült, a gyomra esetleg émelyeg. (Jellegzetes tünet az, hogy a sérült nem emlékszik a sérülés előzményeire.) Ilyenkor ültetve fektetjük a sérültet és a fejére hideg (jeges) borogatást teszünk, betakarjuk, majd árnyékos helyre visszük. Az agyalapi törés a ritkaságok közé tartozik, de előfordulhat. Tünetei: a sérült eszméletlen, vagy lassanlassan szivárog a vér. A sérültet ilyen orrán, szemén vagy fülén keresztül lassan szivárog a vér. A sérült ilyen esetben fektessük le úgy, hogy a feje magasabban legyen, fejére jeges borogatást tegyünk és azonnal hivassunk orvost. Az agyalapi törés rendkívül súlyos sérülés, igen gyakran halálos kimenetlü. Gyakran előfordul, hogy valamelyik játékosunkat gyomron, vagy altesten találják a labdával. A gyomortáji ütésnél a reflectorikus idéghatás átmeneti légzési bénulást, sőt néha eszméletlenséget idézhet elő. Eljárásunk: vízszintesen fektetjük a játékost, térdeit magasra húzzuk, rekeszizma meglazuljon és a görcsös hatás szép lassan magától oldódik. Ha nem eszméletlen a játékos, hagyjuk őt összekuporodni, majd esetleg a gyomra tájára egész enyhe gyúrást alkalmazhatunk. Altesti találatnál se rángassuk, rázzuk a játékost, hanem fektessük le vízszintes helyzetbe, esetleg hidegvizes borogatást tehetünk az altest, a lágyék tájára. Az ütés hatása ezúttal is hamarosan — 2 3 perc alatt — szűnik, o'-dódik. Rövid, vagy laposorrú cipőben a játékosok egyik másik körme megkékül, leesik. Az ilyen körmöt nem szabad erőszakkal leszedni a játékosoknak; amed dig csak lehet, hagyják az ujjukon, hogy alatta zavartalanul nőhessen a másik, az új köröm. Megelőzés: ren des méretű cipő használata. A sebeket, különösen a lábon gondosan kezeljük. Kínosan tisztán tartsuk. Ha gennyedni kezd, de esetleg már előbb is. — haladéktalanul forduljunk orvoshoz. (Folytatjuk.) UJ SZÓ a -sehszlovákiai magyar dolgozók napilapja Szerkesztőség és kiadóhivatal' Bratislava Jesenského 8 10 sz Telefon: szerkesztőség 352-10 és :»47 Ifi. kiadóhivatal 262-77 Főés felelősszerkesztő Lőrincz Gvula Feladó és irányító postahivatal' Bratislava II Nvomia és kiadia a Prav da Nemzeti Vállalat Bratislava Kéz iratokat nem adunk vissza Előfizetés I évre 540 —. '/, évre 270 — '/, évre 135 - 1 hónapra 45 - Kés A hetilap (csütörtöki szám) előfizetése 1 évre 150— '/•> évre 75 i/,, évre 40 - KČS 4 KfPFSKONYV előfizetése egv évrp NPPNAPTAR-ral egv-vt 100 Kčs. Jövő héten edzőmérkőzést tartanak a magyar válogatottak Ma Budapesten: Honvéd—AJK mérkőzés less Titkos Pál nyilatkozik a magyar labdarúgás időszerű kérdéseiről A magyar Nemzeti Bajnokságban szombaton délután a Budapesti Kinizsi—Szegedi Honvéd bajnoki mérkőzést játszották le. Lapzártáig a mérkőzésről nem futott be jelentés, úgyhogy azt a hétfői számunkban közöljük. Ma, vasárnap délután az NB l.-ben a következő mérkőzések lesznek: D. Bányász—Diósgyőri Vasas, S. Bányász—Csepeli Vasas, Szegedi Petőfi—Budapesti Dózsa, SzombathelyiLokomotiv—Győri Vasas, Vörös Lobogó Sortex—Budapesti Vasas. Ma, vasárnap délután az Üllöi-uti sporttelepen a nemzetközi hadsereg versenyek labdarúgó tornájának döntő mérkőzésére, a Bp. Honvéd— Prágai ATK találkozóra kerül a sor, A tabella élén a Bp. Honvéd áll egy pontos előnnyel, második a prágai ATK, harmadik pedig a szófiai CDNV. Október 3-án a Bp. Dózsa stadionban készülnek a magyar válogatottak Vítkovicében sorra kerülő csehszlovák-magyar nemzetközi labdarúgó mérkőzésre. Az A-válogatott a B-válogatott ellen játszik szerdán edzőmérkőzést. Az OTSB labdarúgó Osztálya az alábbi két csapatot állította össze. A-válogatott: Henni—Kovács H., Börzsei, Lantos—Kovács I., Zakariás Sándor, Hidegkúti, Palotás, Szusza, Czibor. Csere: Bakó, Virág, Tóth és Lőrincz. B-válogatott: Gellér—Buzánszky, Kalmár, Bakonyi—Kiss II., Vadász— Bablena, Varga, Szilágyi I. Aspirány, Szirmai. Csere: Zsikla, Mednyánszky, Szojka és Szolnok. Budapesti munkatársunk felkereste Titkos Pált, az OTSB labdarúgó osztályának vezetőjét, hogy az első idei csahszlovák—magyar nemzetközi mérkőzés előtt nyilatkozzék a mayar labdarúgás időszerő kérdéseiről. Az egykori válogatott labdarúgó így látja a helyzetet: A magyar labdarúgó sport átalakulóban van, mondotta, — egyre inkább előtérbe kerül a k°rszerü, gyors, helycserés játék. Lassan megszűnnek a helyenként túlzásba vitt cselezések, labda állítgatások és oldal lasszolások. Gyakoribb a mozgó játék, amikor az egész csapat mozog, a labdának futtából váló átvétele és továbbítása, amely ugyan nehezebbé, de sokkal érdekesebbé és változatosabbá teszi a játékot. Ez természetesen nem megy egyik napról a másikra. Bppen ezért van — és sokan helytelenül a labdarúgás színvonalának hanyatlásáról beszélnek, — hogy több hiba csúszik a csapatok játékába, tötíb a rossz leadás. Az NB l.-és mérkőzésekre is szorosan rányomja a bélyegét az előbb említett átalakulási folyamat. Emellett azonban több érdekes erényre, illetve hibára kell rámutatnom csapatainkkal és je. azok csapatrészeivel kapcsolatban. A védelmek általában mindenütt igen jól működnek, a hátvédek megértették, hogy feladatuk: szorosan követni a mozgó csatárokat és megakadályozni őket, a labda átvételében. Hiba van már azonban a fedezetek játékában, sokan még mindig a régi tologatós játék hívei, sokan cseleznek nemcsak oldalra, hanem hátra is adogatnák és ezzel lefékezik csapatuk játékát. — A csatárok legnagyobb hiányossága a gólképtelenség. Nem eléggé leleményesek, kemények, küzdöképesek csatáraink és már feladják a >versenytx, ha ellenfelük védője szorosan rájuk áll. Bizonytalanok ezenkívül a kapuk előtt és rossz az irányzékuk. így történt meg azután, hogy pl. az öszi idényben volt bajnoki forduló, amikor még húsz gólt sem rúgtak a hét mérkőzésen, — fejezte be nyilatkozatát Titkos Pál, az OTSB labdarúgó osztályának vezetőSporthíradó 9 Berlinbe utazott a magyar kerékpáros válogatott. Mint Budapestről jelentik a magyar országos kerékpáros válogatott Berlinbe utazott, hogy résztvegyen a Német Demokratikus Köztársaság október 3-án kezdődő 12 napos békeversenyén. # Elragadtatással fr a francia sajtó az Európa-bajnokságot nyertr szovjet férfi és női röplabda csapatról. Szinte egyöntetűen állapítják meg, hogy a szovjet játékosok mindegyike tökéletes atléta is, azonkívül felülmúlhatatlan a taktikai és technikai képzettségük. Megemlítik, hogy a szovjet) csapatok ' mesteri összjátéka emlékezetes marad a francia közönség előtt. Egészen természetes, hogy a francia lapok egyöntetűen írnak a szovjet röplabdázókról, hiszen mind a férfi, mind a nöi csapat játszmaveszteség nélkül nyert bajnokságot, s egyetlen mérkőzésükön sem volt, szoros küzdelem. 9 A nemzetközi röplabda értekezlet küldöttei az öthatalmi béke' egyezményt követelő felhívás aláírásáért. Párizsban a nemzetközi röplabda értekezlet záróülésén Gorszki, a lengyel küldött javaslatára több nemzet küldötte felhívással fordult a nemzetközi röplabda szövetség tagjaihoz, hogy írják alá az öt nagyhatalom közötti békeegyezményt követelő felhívást. A javaslatot a Szovjetunió, Belgium, Brazília, Bulgária, Franciaország Lengyelország, Magyarország, Olaszország, Portugália és Románia írták alá. Ma: Zólyom-Opatová rangadó a BB kerületben Elmarad a Lónyabánya—Losonc mérkőzés — Fülek Konrádovce ellen játszik A besztercebányai kerület vasárnapi futballprogrammján szereplő mérkőzések közül mindenféle szempontból a Zólyom—Opatová bajnoki találkozó a legnagyobb sportesemény. A bajnoki hajrában küzdő csapatok közül ma már csak a fenti két csapatnak van esélye a bajnoki cím elnyeréséhez. S a két csapat egymás elleni küzdelméből kerülhet, majd ki az idői bajnok is. Vasárnap valószínűleg eldől majd, hogy az őszi szezónban kissé elmaradt Zólyom fel tud-e majd jönni még s vissza tudja-e majd szerezni a tavaszi szezon végén nehezen megszerzett első helyét, vagy kénytelen lesz-e átengedni a futballhegemóniát a bajnoki l'istán vezető Opatovának. Mert a helyzet úgy alakult az idén, hogy a két bajnok-aspirans csak az egymástól szerzendő pontok segítségével tudja megszerezni a bajnoki címet. Á két bajnokjelölt között jelenleg ugyan még 5 pont előny mutatkozik Opatová javára — viszont Zólyomnak a csehszlovák 6erlegmérkőzések miatt még két elmaradt meccse van hátra. S ha ezeket Zólyom javára írjuk, — bár sem a Besztercebánya elleni hazai, sem pedig a Rimaszombat elleni idegenben vívandó meccseket nem szabad lefutottnak tekinteni még — úgy tulajdonképpen csak egy pont előny mutatkozik Opatová javára. így vasárnap az utolsó alkalom, hogy a bajnokság sorsába Zólyom még beleszólhasson. Mert Opatová győzelme, vagy akár csak eldöntetlen eredménye is már a biztos, bajnokságot jelentené számára. Hiszen a hátralevő ellenfelei. (Besztercebánya és Rimaszombat) edlen már nincs kilátása 2 pontnál többet vesztenie. S ha Zólyom a további meccset meg is nyerné ott van a kitűnő gólaránya, amely ebben az esetbein is Opatovának biztosítaná a bajnoki címet. Zólyom csak győzelem árán tudná a bajnokságot megszerezni, bár kétséges, hogy a hátralévő 5 meccsén még meig tudná ezt az egy pont előnyét őrizni? F.z évben már három ízben találkozott egymással a két csapat, — s mindháromszor Zólyom csapata győzött. Hozzá még kétszer Opatován! [gaz, hogy akkor más volt a helyzet. Zólyom akkor volt feljövőben, maid a két serlegmérkőzésen formája tetőfokán. Ma, viszont már a serlegmérkőzésektől fáradt és legyengült Zólyom áll ki, a jó formában lévő Opatová ellen. A két kitűnő hátvédjét és a válogatott Bosakot nélkülöző Zólyomnak így ma kevés esélye van még odahaza is a kitűnő kondícióban és kitűnően összehangolt Opatová csapatával szemben. • „ ... 6zóval nagy hibáknak kell történniök, hogy az Opatová elveszítse a vasárnapi mérkőzést. Baj tulajdonképpen akkor sincs, mert Zólyomnak még kinéz egy-két vereség, már pedig akkor az Opatová egyenesbe van ..." S elbben sok igazság is van. Mint, ahogy igaza volt annak az opatovai szurkolónak is, akitől mikor megkérdezték: — És ha vasárnap Zólyom győz? Nyugodtan válaszolt: — Nem „létezik". Ha most nem győz Opatová, akkor sohasem. Igen! A mérkőzés valahogy tényleg „az Opatovának áll". Az eddigi bajnoki meccsek is megmutatták az Opatová tudását. Ezzefl szemben Zólyom, négy őszi meccsén, már négy pontot adott le. Az a körülmény is, hogy Zólyom nem tudja a legjobb csapatát kiállítani, szintén az Opatová esélyeit tolja az előtérbe. Mindez azonban még nem jelenti azt, hogy Opatová meg is nyeri a mérkőzést, hiszen ilyen derbi-meccsen sohasem lehet előre megmondani az ereidményt. Emlékzzünk csak vissza az ez évi 3. találkozójukra, amikor Opatová lát-' szőtt jobbnak, mégis mindháromszor Zólyom győzött. Vasárnap is megdőlhet a papírforma... De ez nem valószínű.;. A zólyomi derbi azonban nem jelenti a mai nap egyetlen eseményét a kerületbein, mert más három találkozóval kísérő műsor is van. Ez a három mérkőzés, bár a ZólyomOpatová találkozó mögött helyezkedik el, mégis mind érdekes eseménye a fordulónak, hiszen bármelyik is nagy változásokat idézhet elő a bajnoki sorrendben. A negyedik meccs, — a Losonc—Lónyabánya találkozó elmarad. Lónyabánya játékjogát a vasárnapi bíró-incidens miatt felfüggesz 1 tették — s így Losonc játék nélkül jut majd a 2 bajnoki ponthoz. Ebben csak az az érdekes, hogy tavasszal fordított volt a hfflyzet. Akkor Lónyabánya kapott — Losonc felfüggesztése miatt — játék nélkül 2 pontot. A három mérkőzés közül a Füleken sorra kerülő Fülek—Konrádovce találkozó látszik a legérdekesebbnek. A két sereghajtó csapat találkozója, mindkét csapatra nagy fonto6ággaí bír. Kérdés, hogy Fülek tovább folytatja-e a pont gyűjtését s hogy az erősen feljavult bányász-csapat Füleken nem okoz majd újra meglepetést? Rimaszombaton is érdekes küzdelmet ígér a Rimaszombat—Podbre zová találkozó. Mindkét csapatnak égetően szüksége van a pontokra. S a hazai környezet Rimaszombat győzelmét ígéri. Míg a harmadik meccset Harmanecen vívják, — Harmanec és Besztercebánya csapatai. Ennek mérkőzésnek nincsen favoritja s itt bizony mind a három Staska ered ményre lehet számítani. VASÁRNAPI SPORTMŰSOR Köztársasági Bajnokság: Plzeň — Kassa, Gottwaldov—Železničiary, Spartla—Žilina, Ostrava —Slavia, Prešov —Vítkovice. Az NV Bratislava ma, vasárnap délután Szófiában az ottani Dynamo ellen játszik barátságos mérkőzést. Csehszlovák Serlegmérkőzések: TrnaVa— Topoľčany, Kladno—Liberec, Prostejov—Zidenice, Sparta 3 Armaturka Usti. Ökölvívás: Sv. Jur—NV Bratislava. Birkózás: Érsekújvári Vasutasok —Komáromi Skoda. Kerületi bajnokságok: Bratislava: Piešťany —Szene, Odeva Trenčín —SNB, Dynamitka- Kablo, Malacky— Merina Trenčín. Nitra: Handlová—Nitra, Partizán ske —Léva, Prievidza —Hlohovec Érsekújvári Vasutasok—Komáromi Skoda. Žilina: Paludzka —Vrútky, Čadca —Mikuláš, Púchov —Lit. Lúčka, Martin —Pov. Bystrica, Ružomberok —Krá?no. B. Bystrica: Harmanec —B. Bystrica, Zvolen —Opatová, Fülek—Konrádovce, Rimaszombat—Podbrezová. Košice: Spis. Nová Ves —Svit, Krompachy —Kassai Dynamo B, Rozsnyó—Kežmarok, Tachanovce — Poprád, Levoča —Trebišov. Prešov: Vranov —Michalovce, Kapušany —Ľubovňa, Humenné —Snina, Bardejov —Stropkov, Odeva Prešov —Sobrance. A bratislavai Központi Nemzeti Bizottság egézsségügyi osztályának hirdetménye a patkányok és egerek kötelező irtásáról Nagy-Bratisíava területén 1. A bratislavai fyözponti Nemzeti Bizottság Tanácsának megbízásából, amelyet 1951 július 16-iki ülésen hozott határozattal adott a BIOGENA nemzeti vállalat (patkányirtásra szóló biopreparátumok gyártó üzem) szakképzett alkalmazottai útján NagyBratíslava valamennyi épületében lakó ipari, közigazgatási és gazdasági épületekben) és az összes be nem pített területeken, valamint köztereken és a csatornahálózatban elvégzi a patkányok és egerek kötelező kiirtását. 2. A patkányirtást az említett vállalat az egyes körzetek területén fokozatosan végzi 1951 október 1-től 1951 november 30-ig. 3. Az akció sikerének érdekében a bratislavai Központi Nemzeti Bizottság emberre ragályos betegségek elfojtásáról szóló 60/1948 számú törvény 10. pontja 9 §-a rendelkezéseinek értelmében elrendeli Nagy-Bratislava területén lévő összes épületek és be nem épített telkek tulajdonosainak, bérlőinek, illetve jogos birtoklóinak, hogy a) 1951 szeptember 30-lg az épül©. tekből és telkekről távolítsák el aa összes hulladékot (főleg rothadó anyagokat és szemetet) amelyek a házi élősdiek fő fészkei és a telkeket és épületeket, főleg pincéket, raktárakat és udvarokat, továbbra is rendben és tisztán tartsák, főleg a, BIOGENA nemzeti vállalat alkalmazottai által történő csalétkek kirakásáig. b) Vonakodás nélkül tegyék lehetővé az akció vvégrehajtásának idején a BIOGENA nemzeti vállalat szakképzett alkalmazottainak (akik személyazonosságukat igazolják), az ingatlanukba való belépést, valamint a csalétkeknek és készítményeknek ez alkalrpazottak által való elhelyezését. c) A csalétkek elhelyezésekor kötelesek — végrehajtás terhe alatt — a bratislavai Központi Nemzeti Bizottság megbízottjának a patkány- és egérirtás költségét megfizetni. E költségek fedezésére, az említett megbízott a Központi Nemzeti Bizottság tanácsának határozata értelmében minden földszintes épület után 50 Kčs illetéket és minden emeletes épület után 90 Kčs illetéket szed be. Az ipari üzemek, raktárak, kórházak, kikötők, közlekedési vonalak stb. után külön illetéket szednek be az elfogyasztott anyagnak megfelelő magasságban. d) A csalétkek kirakásától számított 24 órán át minden háziállatot be kell zárni. Ez azért szükséges, hogy a kártevő állatok a kihelyezett csalétkeket zavartalanul elfogyaszthassák. e) A patkányok és egerek kötelező irtásának elvégzése után saját költségükön el kell végeztetniök a nyílások és ajtók javítását, amelyeken keresztül a patkányok közlekedhetnek. Ajánlatos e nyílásokat üvegporral, esetleg gipsszel kevert cementtel elzárni. 4. E hirdetmény harmadik szakaszában felsorolt kötelességek teljesítését a bratislavai Központi Nemzeti Bizottság elsősorban az ingatlanok mostani használóitól követeli, ha a használó nem a tulajdonos, akkor a használónak (bérlő, illetve jogosult birtokló) joga van a tulajdonostól visszakövetelni a fentemlített kötelességek teljesítésével kapcsolatos költségeket. 5. Ha e hirdetmény harmadik szakaszának bevezető részében említett valamely személy nem teljesíti az a) és e) pontok alatt felsorolt feladatokat, akkor a 8/1928 számú kormányrendelet 123 §-a alapján kényszerítik a feladatok utólagos elvégzésére és azok költségeinek és veszélyének viselésére a hirdetménv következő szakaszában megállapított büntetőjogi felelősségen kívül. 6. Mindazokat, akik a fennt felsorolt rendeleteket nem teljesítik és ezzel a közegészséget és a betegségek elleni harcot veszélyeztetik, vagy zavarják, 50.000 koronáig terjedhető pénzbüntetéssel vagy 2 hónapig terjedő szabadságvesztéssel büntetik a 88/1950 számú büntetőtörvény 80 §-a alapján. 7. A Központi Nemzeti Bizottság felhívja a figyelmet arra, hogy a kötelező patkány- és egérirtás akcióját azért végzik, mert ezek az állatok az utóbbi időben jelentősen elszaporodtak. Ezek a kártevők veszélyeztetik a lakosság egészségét (mivel veszedelmes betegségek, pestis és a Weil-betegség hordozói és terjesztői) és jelentős károkat okoznak közszükségleti cikkekben és terjesztik az állatbetegséget is. A Központi Nemzeti Bizottság előadója: MUDr. Vladimír Haviar, egy. tanár Az ügyosztály elnöke: MUDr. Juraj Cervenka