Uj Szó, 1951. április (4. évfolyam, 77-101.szám)

1951-04-05 / 80. szám, csütörtök

UJSZ0 1951 április 5 VERES PÉTER: „Barátainkkal és szövetségeseinkkel összefogva védelmezzük a békét" A kommunizmus építkezéseiről Veres Péter, a nagy magyar író, a magyar írók és művészek békegyűlé­isén az alábbi beszédet mondotta a Művészeti Szövetségek házában: — Mi, a magyar szellemi éle.t mun­kásai, mindnyájan a béke hívei va­gyunk. — A béke hívei vagyunk, mégis túl kaveselt teszünk érte. Alig is többet, mint, hogy lelkesedéssel ol­vassuk, hogy másy nemzetek írói, mű­vészei, de azok között is legelsősorban a Szovjetunió írói, Fagyé jev, Tyiho­nov, Erenburg és a művészei, Obraz­cov és mások milyen szépen, írói mó­don, művész-módon ós mégis harco­san, hajtásosam dolgoznak, hogy fen­maradjon a világ bekéje. De hogyan harcoljon a szellem em­bere, a mi esetünkben, a magyar író, a magyar művész a békéért? A békeharc nu már nem annyiból áü, hogy elmondjuk újra és újra, akármilyen becsületesen és őszin­tén, hogy mi békét akarunk, hanem azt is meg kell mutatni, kik Akarnak és miért akarnak háborút. Ehhez a lehetőségek éppen úgy ha­tártalanok, mint ahogy a képességek is változatosak. Mert lehet a békéért olyan művek­ke! is harcolni, mint Petőfi az „Egy gondolat bánt engemet" című versé­ben, de lehet olyannal is, mint József Attila „Dunánál" című ódájában. Az egyik harcra hív a világszabadságért, minden népek szabadságáért, a másik szelíd, okos, testvéri szavakat mond a szomszédainkkal való megbékélés­ről. Túlnagy példákat hozok? Igaz, való­ban nem lehet miden költő Petőfi vagy József Attila, dolgozni és har­colni viszont mindenkinek kell. Azok a szennyeslelkű emberek — haditőkések, hataloméhes politikusok és .nyomorult íródeákok —, akik a há­ború elkerülhetetlenségéről beszélnek és írnak, bizonyára abban bizakodnak, hogy százméteres mélységekbe leásott betonpincéikbe nem hatol le az atom­bomba ereje sem. De a népek, az egy­szerű emberek azt mondják: a hábo­rút el kell kerülni. Es ezt mondja Sztálin is, aki tudja, hogyan gondol­koznak és hogyan éreznek az egy­szerű emberek. Van a mi köztudatunkban egy szó­lásmondás arról, hogy Hunyadi Má­tyás korában ugyanannyi magyar élit a földön, mint angol. Ennek a mon­dásnak a hitelességéről nem vagyok egészen megbizonyosodva, de érzem, hogy közeljárhat az igazsághoz. Az meg aztán egészen világos, hogy ma a magyarok alig vannak tízmillióan, az angolok pedig — beleértve az USA­beli és a világon bárhol élő angolo­kat is —, vannak talán 2(30 millióan. Miért mondom én ezt el? Azért, mert tudvalevő, hogy nem azért maradt le a magyar nép, mert a magyar anyák nem szültek eleget. Nem is azért maradtunk le, mert a nagy világpusztító járványok jobban pusztították a keletebbre lakó magyar népet, mini a nyugatiakat. Nem, nem a magyar nép nem az ilyen okok miatt, hanem a háborúk miatt és szabadsága elvesztése miatt és az azokkal párosuló feudális szol­gaság ós nyomorúság miatt rekedt meg a fejlődés útján A hjjá szigeteket és Amerikát (*v­százac© óta nem érintette idegien hadseregek talpa. Magyarországon pe­dig évszázadokon ál harcolt a német Habsburg és a török világhatalom. Ezt csak azért említem fel, hogy emlékeztessek: nemcsak nálunk volt ez így, hanem az összes keleteurópai népeknél, A*. orosz földet is évszáza­dok óta úgy járták meg a betörő és hódító hadseregek, hogy egyiknek a dúiását még el sem felejthették az öre­gek és már ott volt a másik. Mongol, tatár, török, német, lengyel, svéd, francia, s megint csak német s, újra csak német hódítók seregei taposták, pusztították az orosz földet is. A szovjet népek az elmúlt évtizedekben, mi pedig most kezdtünk először iga­zán országépítő és nemzetformáló munkába. Ott és itt hát történelmi szükség is és igaz érzés is a béke: mert építe­ni akarunk. Igen, építeni akarunk s aki házat épít, n em gyujtogatásra, hanem szépítésre, csinosításra gon­dol. Veres Péter ezután arról beszélt, hogy a most formálódó új nemzet megérti és megérzi, hogy van hazája és ennek a hazának vannak általa alig ismert szellemi kincsei is. — Az egykor, hazátlan bitangnak csúfolt munkás és szegényparaszt most érzi igazán először, hogy a sza­badsághős, az igazi költő, az igazi mű­vész az egész nemzeté. Most fedezi fel, hogy Zrinyi Miklósunk is van ne­künk és most ismerjük meg Csokonai Vitéz Mihályt, aki olyan gyönyörű forrástisztaságú és mézédességű ma­gyar nyelven írt, hogy azóta is csak kevesen és csak a legnagyobbak kö­zelítették meg. De beszélhetnenk mind a többiekről, Berzsenyi Dánielről, Ba­lassiról, Bacsányiról, Kölcseyről, Kato­náról és a sokszor említett, de még mindig nem eléggé ismert legnagyob­bakról: Vörüsrnartyról, Petőfiről, Arany Jánosról, Adyról, Móriczról ós József Attiláról. De beszélhetünk — sok egyebek kö­zött: — csodálatos népdalainkról, tisztazengéisű muzsikánkról is. Bartók Béla és Kodály Zoltán munkája most kap szárnyat és most teljesedik ki a népi kultúrmozgailomban. A szocialista kultúrforradalomból, ebből a tömeg­mozgalomból az új magyar, de tulaj­donképpen az első magyar népi kul­túra bontakozik ki, soha nem látott színességében és gazdagságban. Es ezt a munkát hagyjuk mi félbe lövészárkok ásásáért, drótsövények lerakásáért? Nem, és nem! Mi dolgozni akarunk és építeni akarunk Mi írók, művészek is: mi a lelkeket akarjuk formálni szebbé, jobbá nemesebbé, igazabbá. Ez nagy munka. Hogy dolgozhassunk, hogy mun­kánkban elmélyülhessünk, ahhoz bé­ke kell és az építő, dolgozó néppel való m'ndennapi szabad érintkezés. És itt: világosodik meg egészen mindenki előtt, hogy az író és a mű­vész nem lehet kozmopolita, hiszen mindennapi munkájával népe életé­hez, népe munkájához tapad. Közis­mert ugyan az a szólás: „Művész ha­zája széles e világ". De ez így nem igaz. A művész hazája elsősorban sa­ját. hazája, de minden művész azt szeretné, hogy munkássága az egész világé legyen. Es ez lehetséges is. De nem úgy, hogy a saját hazáját, saját népét otthagyja, vagy éppen megtagadja, hanem úgy, hogy annak leghűbb, legigazabb, legharcosabb fiává emelkedik Legtisztább példa erre a mieink közül Petőfi, aki a ha­zája szeretetével és minden népek ha­zájának és szabadságának a tisztele­lével vonult be az emberiség közös panteonjába. De a haza kötelez is: dolgozni és harcolni kell érte. Mindig ott dolgozni és ott harcolni, ahol a legnagyobb a szükség. Most a békéért kell har­colni. Mert a haza sorsa, benne a mi egyéni sorsunk is, más népek életé­vel és sorsával egy áramlásban folyik. A magyar írónak, művésznek is, mi­közben új hazáját építi, barátok és szövetségesek kezét kell fognia, mert csak így bírjuk megóvni mindnyá­junk közös érdekét, az építő békét. Ennek a közös harcnak a most so­ronkövetkező feladata: végrehajtani a Béke Világtanács berlini határozatait, követelni az öt nagyhatalom béke­egyezményéi. A Don jobbpartján, a kiterjedt árte­rület a jövendő tengerre emlékeztet. A feltúrt és hóval fedett földhánvások és homokdombok, mint tajtékos hullámok a távoli láthatártól a töltés aljáig ér­nek. — Ide majd nóhánv védő kikötőt épí­tünk. hogy legyen hová elbujniok a hajóknak vihar idején — mondja Pe­riskin mérnök, aki a legelső szakembe­rekkel került az építkezéshez. Végig­mutat a térségen, azután felsorolja mindazt, amit még fel kell építeni. A meredek parttól a távolban sötétedő er­dőig harminckilométeres töltés húzó­1 dik. ezen halad majd az autóbusz és a l vasút szárnyvonala. A villanyhálózat Ezerötszáz előfizetőt szereztek eddig a CSEMADOK helyi csoportok a „Tartós békéért, népi demokráciáért" c. hetilapra Helyi csoportjaink a jelen kimutatásig elérték az ezer­ötszázadik előfize­tőt. Az elmúlt hét folyamán Dióspa­tony és Kassa kül­dött be jelentősebb számú megrende­lői vet s a kisgyarmati, oroszkai, panyi­daróc helyi csoportok is munkához lát­tak s beküldték munkájuk eredményét. Az akció XI. kimutatása: ň Az előző kimutatások eredménye: 1.407 Kassa 18 Diópatony 15 Kisgyarmat 8 Oroszka 7 Komárom 7 Zselíz 6 Panyidaróc 5 Alsóvárad 4 Udvard 3 Csata 2 Pereszlény 2 Kalász 2 Nyitragerencsér 2 Sáró 2 Királyhelmec 1 Április 3-ig összesen: 1.491 X. járási versenytáblázat: Komárom Párkány Zelíz 357 297 168 Losonc Kassa Feled Érsekújvár Vágsellye Bratislava Dunaszerdahely Somorja Léva Galánta Király helmec Nyitra Nagykapos Ögyalla Ipolvság Suránv Nagymegyer Rozsnyó Szepsi Szene Fülek Verebély Homonna Aranyosmarót Tornaija Rimaszombat Kékkő Selmecbánya Szobrán^ Prievidza 117 99 68 44 39 39 33 24 24 22 22 22 20 19 15 12 10 8 5 5 3 3 3 3 3 3 1 1 1 I Összesen: 1.491 szíve a vasbetonból készült zárógát és a vízierömű lesz. Ennek megépítéséhez nyolcvanmillió köbméter földet kell megmozgatni. Nehéz elképzelni, mennyi földmun­kásra volna szükség ilyen óriási föld­tömeg áthelyezésére. A volga—doni munkálatoknál azonban ezt a munkás­kategóriát egyáltalán nem ismerik és a »földmunkás« szó az építkezéseknél csak hasonlatokban szerepel. — Figyeljen csak arra az exkavátorra — mutat Periskin a csatorna irányába, amelynek vonala a süvegalakú homok­hegyek között húzódik végig. — A gé­pet Jakov Viaszuk irányítja. A daru egyet fordul, földdel teli markolókana­la fölemelkedik és ledobja terhét a sü­veg tetejére. Egv per calatt tíz köbmé­ter földet rak át, ez egy kubikus három­napi munkája. Jakov Viaszuk minden műszakban ötezer tonna földet emel ki. A vízhálózat építésében még sok olyan dolgozó van, mint Viaszuk. A legbonyolultabb gépek is engedelmes­kednek akaratuknak, fáradhatatlanul ássák a földet a gigantikus kotrógépek és exkavátorok. az ő akaratuk mozgat­ja a hatalmas'portáldaruk karjait. A munkálatok hatalmas lendülete el­lenére a körzetben egyáltalén nem lát­ni embert, mindent gépek csinálnak: szívó-kotró berendezések, exkavátorok, hernyótalpas traktorok, kotrógépek. A töltést vízmosó eljárással építik. A szí­vó-kotró berendezések az iszapvezeté­ken keresztül szállítják a földet. A viz a töltésről különleges kollektorokba fo­lyik. majd átörnlik az árterületre. A homok leüllepszik és szilárdan a töltés falává válik. * A Don-vidék feltúrt árterületén min­denütt sokfelé elágazó fémcsövek he­vernek. Ezek a csövek a szívó-kotro berendezések iszapvezetékei. Hataitnas szivattyúk nyomják keresztül ezeken a csöveken a víz és homok keverékét, vagy mint itt nevezik: a pépet. Ezzel a hidromechanizációval csodálatos ered­ményeket értek el a homokos alapréteg lerakásában. — A berendezések — mondja Pável Vasziljevics Seruhin mérnök — tízezer­nyi földmunkást és rengeteg gépkocsit pótolnak. A jövö ősz beálltáig naponta közel százötvenezer köbméter homokot »mosnak bele« a töltésbe. A mélyjáratú gőzösökhöz hasonló szívó-kotró berendezések a Don kéklő, jéggel fedett árterületén állnak. A leg­vadabb hidegben sem hagyták abba a munkát. Az itt dolgozó munkások kö­zött különösen kitűnt Viktor Mihajlov ifjúsági brigádja, amely jelentősen túl­teljesítette évi tervét és sok villanv­energiát takarított meg. A. Baharev. (P A EL P Irta: BORISZ JEMELJANOV Jókor reggel volt meg, amikor Petja és Vaszja kiszaladtak a kolhoz kertjé­be, hogy meglátogassák Mihajl nagy­apót, a kolhoz őrét. Magasra nőtt a kaszálatlan fű. A nap éppen most kelt fel, s széles, hideg harmatcseppek csillogtak még a fűszálakon. Csípő­ig nedvesen, de vidáman, jókedvűen érték el a gyerekek az őr kunyhóját. Útközben a kertben egy verébfiókát fogtak. A fűben egy pompás körtét találtak, amelynek feltűnően kis magja volt, meg egy Antonov-almót, s vé­gül a régi kiskapunál a kolhoztulajdon egy tolvaját csípték el: egy soktiis­kéjű síindisznót. A sün négy almát tűzött tüskéire, s éppen kifelé tartott a kertből, amikor a gyerekek felfedez­ték és elfogták. A rendtartó nagyapa elgondolkodó arca mintha azt mondta volna: — Szabad ezt csinálni? — de aztán a zsákmányból az almákat és a hullott körtét nekik adta, a sündisz­nót pedig a pincébe zárta egy kis egérvadászatra. A verébfiókát szaba­don kellett engedniők. Nagyapó ekkor befordult a kunyhó­ba faszénért a szamovár alá. A gye­rekek ugrándozni kezdtek, hogy liama­marébb megszáradjanak, majd körül­néztek, mivel üthetnék el a reggeli időt. Mire az öreg visszajött, már javá­ban folyt a játék. — Ez a földdarab az enyém — kiál­tott Vaszja, s sarkával vonalat húzott a kunyhótól addig az almafáig, ame­lyiken a fehér kálvilalma terem. — At ne lépd — mondotta, — mert meg­verlek. — Te se gyere át ide — duzzogott Petja, — kell is nekem a fehér kálvil­alma, amikor a körte az enyém. — De az almafák az enyémek. — Az én földemen eper is nő. — A te földed fölött hideg az ég, az enyémen meg felhők úsznak. — Igen ám, de felém úsznak. — Kik? ' — A felhők! — Hozzád? — Igen, hozzám. Zavarodottan kapott a fejéhez Pet­ja. Csillogó, fehér bárányfelhők úsztak a kék égen, s nem lehetett kétség — Vaszja felé tartottak. Petja úgy érez­te, hogy megrabolták. A földről egy botot kapott fel s a vonuló felhővel bátran Vaszja felé közeledett. Vaszja készen várta Petját az úton. A verekedés a levegőben lógott. Az öreg éppen idejében jött vissza. Napbarnított, óriási öklével megfogta a gyerek kabátszárnyát és szétválasz­totta őket. Barna szeme haragosan villant. — Nem tudtok megegyezni az osz­tozkodásnál — kérdezte, — ki ígérte meg, hogy csendben és békén marad? — Már szétosztottuk — válaszolt Vaszja, — de Petja átjött az én olda­lamra. Nagyapó barna szeme még harago­sabb lett. — Mi a földet osztottátok szét? — kérdezte dühösen. — Ki engedte meg nektek, hogy a szent kolhozföldet fel­osszátok? Honnan jöttetek ti, hogy úgy beszéltek, mint a kulákok meg a burzsujok, akiket már el is felejtet­tünk? — Nem vagyunk burzsujok — fe­lelte Petja sértődötten. — Ha nem tudnád, az unokád vagyok. A földet pedig nem örökre osztottuk szét, ha­nem csak egy rövid időre és tréfá­ból. Játszottunk, nagyapa. — Olvastuk egy könyvben, hogy azelőtt, a cári időkben, miként osztot­ták fel a földet. Most azt játszottuk — igyekezett magát tisztára mosni Vaszja. — Igen, s ott állt még az is, hogy az emberek karóval csépelték egymást a földért — tette még hozzá mintegy megerősítésül. — Tehát ti tréfából akartátok agyonverni egymást? — kérdezte nagyapó, s mérgesen ráncolta össze homlokát. — Ha nem jövök, egyik­teket talán már kórházba is lehetne szállítani, hogy kék foltjait kikúrálják. Az állam a kolhozok földjét örök i( lök­re szabta ki. Ezt jegyezzétek meg! Vagy nem láttátok erről a pecsétes okmányt? Maga Sztálin elvtárs készí­tette az emberek boldogulására. — De igen — mondta töredelmesen Vaszja, — mi is láttuk, nagyapó. So­ha többé nem osztjuk fel a földet. — Remélem is — mondta az öreg. — A kolhozföldet tisztelni kell. Erre jöttök fi és játszani kezdtek vele. Enyém-tiéd. Pfuj, ördögök! Aztán megfordult és nehéz léptek­kel elindult a kolhoz kerítése felé. A gyerekek megszégyenülten követték. Nagyapó rákönyökölt a kerítésre és mélyen elmerült gondolataiban. Ezen a helyen a föld meredeken fu­tott lefelé a folyóparthoz. Messze lent, a másik parton, sok kilométernyire terült el a kolhoz többi földje. Az ezüstszürke zab, mintha ezernyi harangocskával csilingelne a szélben és a messzeségben, az óriási búzaterj­ger úgy tűnt fel, mint a csillag az égbolton. A rozs lassan hullámzott, szemben a felkelő nappal. Embermagasságnyira nőtt, soha ilyen sokatígérő nem volt, s elérve a látóhatár szélét, úgy tet­szett, hogy sohase ér véget. Mozdulatlanul állt ott az öreg, s a gyerekek kéz a kézben álltak mellette. Hirtelen felnevetett az öreg. Látszó­lag valami mindennapos munkája ju­tott eszébe. Közelebb ment a sövény­hez, s onnan pislogott a gyerekek fe­lé. — Ott a dombon, ahol most nap­raforgók állnak, volt az én földem. Minden oldalán mezsgye határolta. —• Hol? kérdezték a gyerekek, s egy szempillantás alatt a kerítés tete­jén ültek. Szívesen megmutatta volna az öreg, de a közös gabona tengeré­ben nem lehetett. A „földdarab" és a „mezsgye" már csak az öreg emlékei­ben létezett. — Sok földed volt, nagyapó? — kér­dezte Petja. — Sok? — a gyerekek látták, hogy nagyapjuk elmosolyodik egy kissé, csak úgy a bajusza hegyivel. — Kilencünk számára nem volt több, mint amennyi most a nagyanyátok zöldségeskertje — mondta gúnyosan. — Most már nem tudom megtalálni a földemet. Jobbra tőlem Matrjosa Vlasova aratott, a baloldali csík leg­jobb barátomé, Szergej Ivasiné volt. — A csík? — kérdezte Petja. — Igen, a csík — válaszolt az öreg, — a csíkocska. Akkoriban a paraszt­földeket kis darabokra, csíkokra szab­dalták. Sose neveztük a földünket föld­nek. Azt mondtuk: az én csíkom — a te csíkod. így éltünk. Újra nevetett az öreg. — Egyszer Szergejnek meg ne­kem össze kellett rakni a földet és új­raosztani. Savror, a földesúr elvette ugyanis a föld egyik sarkát. Egy fürj fészkelt ott a búzában. Az úr kajánul nevetett. Mire kell a parasztnak a fürj­fészek? S a fürjjel együtt elvette a földet is. Ezért kellett Szergejnek és nekem a földet újra felmérni. Egész nap és egész éjjel osztozkodtunk. Vé­gül összeverekedtünk, s csak nagy bajjal-kínnal tudtak széjjelválasztani minket. — Még kicsik voltatok? — kérdezte Vaszja. — Nem, már nagyok — felelte az öreg szomorú mosollyal. — Nagy, há­zasemberek, de rosszabbak a gyere­keknél. Az egész föld a földesúré, meg a zsírosparasztoké volt. Kapzsivá tett a föld. kapzsivá és koldússzegénnyé. Most már csak a közös birodalmunkat, nézem. Nagyszerű dolgot mívelt Lenin meg Sztálin elvtárs, amikor a földet a népnek adta és megszüntette rajt a enyém-tiédet. Az öreg kiterjesztette karját. Erösebb lett a szél. az aranyló rozs­tenger hullámzott. Ügy látszott, az egész föld meghajol az ember akarata eiőtt, mióta közös tulajdonná lett. Az öreg levette sapkáját, s egy pil­lanatra fedetlen fővel állt a sövény mellett. — Na, gyertek, lurkók, teát inni — mondta aztán. Boldogan ugrándoztak a gyerekek, s persze hamarább érték el a kunyhót, mint az öreg. Mire ő a kálvilalmafához ért, már javában játszottak. — Ez a mi földünk — mondta Pet­ja és Vaszja hangosan felelt: — Kié másé lenne! — Ez itt a kolhoz kertje — szólt Petja — és itt vannak a földek. Nagy­apó kunyhója Moszkva. Az ellenség a kerítés mögött leselkedik. De a föl­dünket nem adjuk. Allj őrt Vaszja. — Parancs! — dohogott Vaszja, — Meglettem, de csendesebben a ve­zényléssel. Azt én is tudok ... Balra át, indulj! Vaszja úgy emelte vállához botját, mintha puska lenne. Petja menetelt körötte, s mindketten hangosan éne­kelték nagyapjuk kedves dalát: „Ha­zám, megvédünk téged ..." Az öreg ott állt egy darabig, aztán faszenet dobott a szamovár alá és be­ment a kunyhóba befőttért. Messze, a kolhoz erdeje fölött egyre magasabbra emelkedett a nap.

Next

/
Oldalképek
Tartalom