Uj Szó, 1949. szeptember (2. évfolyam, 120-145.szám)

1949-09-17 / 134. szám, szombat

1949' szeptember 17 Ili SZÖ PETŐFI-KÖLTEMÉNYEK iü 12 uT 20 f­24 28 32 36" •m m # XX XX 25 XX XX 17 23 XX XX 37 13 XX X 21 XX XX 33 18 XX XX XX XX 29 XX XX 14 X< 11 XX XX XX XX 22 XX XX 30 38 26 XX XX 34 8 XX XX 19 31 XX XX 39 15 m XX XX 27 35 •0 M MAKARENKO: Vízszintes sorok: 1. (A nyíl irá­nyával folytatva.) Petőfi költemé­nye. 10. Leadta vala. 11. Katájev re­génye. 12. Kis folyóvíz. 13. Más­képpen, közismert idegen szóval. 15. Ünnep eleje. 16. Iratkapocs. 18. Nöi ruhadarab. 19. R. K. T. 20. Dupla istenáldás. 22. Milliók áhítják. 23. Mesterember. 24. Vércsatornák. 26. Zászló teszi a szélben. 28. és Ma­gőg fia (Ady költeménye). 29. Szép­mondás'. 31. K. Y. E. 32. A könyv vége. 33. Régi orosz hosszmérték (Arsin). 35. Kiejtett betü. 36. Len­gyel főváros. 38 Balatoni nyaraló­hely. Függőleges sorok: 1. (A nyíl irá­nyával folytatva.) Petőfi költemé­nye. 2. Kis lurkó (az 1. kockába kettős betü). 3. Gallium vegyjele. 4. Berzsenyi műfaja ez a költemény­fajta. 5. Az ő otthonában. 6. Vágy, kívánság. 7. . . . Palmas. 8. A függ. 6. vége. 9. Fogás, fortély. 14. Jósza­gú. 17. Szólózik a kecske. 19. Nyí­lások. 21. Tesz-vesz. 22. Rag a -bői párja. 25. ízeltlábú állat. 27. Le­küldte a falatot a torkán. 29. Ideg­csillapító szer. 30. Kidurrant. 33. Névelős fűszer. 34. Vissza: fontos ipari növény. 37. Azonos betűk. 39. Elsüti a fegyvert. Beküldendő sorok! vízszintes 1, függőleges 1. Főzzünk jobban föátaszéki rizs Negyed kiló rizst összekeverünk fél kiló apró kockára vágott, puhára párolt sertéspörkölttel én ennek le­véről, valamint 10 dkg párolt gom­bával, petrezselyemmel. A rizses, gombás húst kis zsíron, vízzel felen­gedve megpároljuk. Ha már teljesen zsírjára sült, 10 dkg. gyenge liptói túrót elkeverünk benne és " tűzálló edényben magasra halmozzuk. f> dkg vajjal, 2 evőkanál liszttel fehér rán­tást készítünk, melyet felengedünk 2 deci tejfellel és állandó keverés mel­lett besűrítjük. Ekkor levesszük a tűzről, 2 tojás sárgáját a mártásba keverjük és a .tíizál'ó edényben elhe­lyezett húsos rizskúpra kenjük. Sü­tőben pirosra sütjük \KIT TISZTELNEK A FIATALOKf Régen tudtam, hogy a fiatalok nem osztják azt a bölcselkedést, mintha a gyermek csak azt tud­ná szeretni és becsülni, aki gyön­gédséggel, becézgetéssel közeledik hozzá. Régi meggyőződésem, hogy a gyermekek — már legalább az én telepeseim — egészen mástípu­sú embereket tisztelnek meg von­zalmukkal és nagyrabecsülésük­kel. Hogy mi vonzza leginkább a gyermekeket? Az, amit mi ki­tűnő szaképzettségnek, biztos és pontos ismereteknek, ügyesség­nek, ezermesterségnek, szűksza­vúságnak, egyszerűségnek és ál­landó munkakészségnek szoktunk nevezni. Lehetünk irántuk teljesen kö­zönyösek (modorban), a véglete­kig követelők, elnézhetünk fölöt­tünk, amikor ott nyüzsögnek kö­rülöttünk, sőt egyáltalán nem kell törődnünk rokonszenvük megnyil­vánulásaival s ők mégis mellet­tünk lesznek és sohasem hagynak cserben, — ha munkánk tökéle­tes, ha tudásunk, ügysségünk két­ségen felül áll. Mindegy, miben nyilvánulnak ezek a jótulajdon­ságok és képességek, mindegy: akár asztalos, gazdász, kovács vagy gépész az ember. És ellenkezőleg: akármilyen gyöngéd, kellemesen társalgó, jó­ságos és szívélyes velük az em­ber, akármilyen kedves tud len­ni a -magánéletben, a pihenés ide­jén, ha lépten-nyomon meglátszik, hogy nem értünk a dolgunkhoz, ha minden munkánk eredményte­len vagy selejtes, akkor csak meg­vetést arat náluk az ember, oly­kor leereszkedő, gúnyos lekicsiny­lést, máskor dühös és megsemmi­sítő, kaján ellenségeskedést. Jiagyon egyszerű, nagyon csinos könnyű kihatt blúz A ttíík egyenf04usítá&á»at kapcsolatban érdekes tudni az alábbi adatokat: 58 országban van a nőknek választójo­guk, 11 ország van (köztük Magyar­ország is), ahol nő miniszteri tárcát tölt be és 13 országban nincs a nők­nek szavazati joguk. Ezek az orszá­gok: Afganisztán,' Columbia, Costa Rica, Egyiptom, Abesszínia. Haiti, Je­men, Transzjordánia, Honduras, Irak, Libanon, Szaudi-Arábia, Szíria és — Svájc. 25 deka kétszálas zefír, egy pár kettes kólötu és egy nyoicas Horgo­lótű keil hozzá. I A hátát 140 szemre kezdjük. 10 I cm-t kötünk 2 sima, 2 fordítottal és a következő sorban minden hatodik szem után szaporítunk egyet, majd egyenesen kötünk 20 cm-t. A színen simán, a visszáján fordítottan. Itt fogyasztjuk a karlyukat 8, 3, 2, 1, 1, 1 szemenként majd egyenesen ha­ladunk 6 cm-t, itt kettévesszük a munkát és két részben kötjük to­vább, nyilást hagyva a zippzárnak. Ha 18 cm a karlyuk magassága, a vállát tíz szemenként elfogyasszuk, amig 12 cm széles lesz a váll. A maradékot egyszerre elvégezzük, j Eleje: 150 szemre kezdjük a 10 cm-es patentrész után a következő sorban minden két szem után sza­porítunk egyet-egyet. Ezt a 225 sze­| met a színén simán, a visszáján for­dítottan kötve kössük 7 cm-en ke­resztül. Most minden három szem után 7 szemet egybekötünk, tehát a 225 szemet .visszafogyasztjuk 16v» ' szemre. Ezután befejezzük a köté­| sünket úgy, ahogy például a háta nyakát szoktuk. Most elővesszük a horgolótűt, 16 levegőszemet horgol­va, leoltjuk a nyolcadik szembe. Me­gint 16 levegöszem, ismét a nyolca­dik szembe leöltve. így végig a so­ron. Visszafelé a láncszemhurkokat behortroljuk rövid pálcákkal, ezt is­mételjük négyszer. Ez körülbelül 3 cm. Ezután 8—8 laza levegöszem­mel (hogy kötőtűre felszedhető le­gyen) összekötjük a behorgolt' hur­kokat. Most felszedjük a kötőtűre és minden négv szem után esrvet­r? horgolt csík. A következő sor min­den negyedik szeme után szaporí­tunk egyet-egyet és minden sor ele­jén és végén szintén egyet-egyet sza­porítunk, míg a horgolt csíktól szá­mítva 4 centiméterünk lesz. Itt fo­gyasztjuk a karlyukat 5, 2, szemen­ként, majd minden sor elején egyet­egyet, amíg 17 cm lesz a karkivágás V ** . .L*, WM . V ^Í^:-:: magassága. A maradékot egyszerre elvégezzük. A gallért a szabásminta szerint simán, a visszáján fordítot­tan kössük. Csak a hátát és ujját vasaljuk át könnyedén a visszáján, nedves ru­hán keresztül és állítsuk össze a varrásokat. A gallért horgoljuk kö­t" A BLÜZ SZABÁSMINTÁJAl KOCKA 10 CM egyet beszaporítva. ismét kötünk 7 cm-t. Így tovább, mint már leírtuk. A karlyuk fogyasztása 10, 3, 2, 1, 1. 1 szemenként történik, majd egyenesen folytatjuk, amíg a karki­vágás 14 cm magasságát elérjük. Itt kezdjük a nyakat. Ezt jobb, ha a szabásmintára fektetjük. Ujja: Körülbelül 90 szemre kezd­ve (mérjük meg a karunkat és iga­zítsuk utána, ha kell) 5 cm-t kötünk 2 sima, 2 fordítottal. Ezután jön a rül rövid pálcával és ha van vé­kony batisztunk, béleljük be. Ha kell, igazítsunk utána és gépeljük össze a varrásokat, a zippzárat is belegépelve a hátába. A 10 cm-es patentrész felső szélébe, vagyis a derékvonalba félcentiméter széles gumit öltögessünk bele boszorkány­öltéssel, igy szebben besímul a de­rékhoz. PITYPANG Sárga pelyhes kislibák tipegnek a réten át. Nem is libák. Virágok. Sárga a -bóbitájok. Gyenge száruk imbolyog. Sárga szemük mosolyog. Tityegnek és totyognak. Majdnem földre potyognak. mily csoda! S pár nap múlva ... Fehér lett a bóbita. Tolla nőtt a virágnak, Könyen indul világnak. Gazdag Erzsébet rta: TOLSZTOJ LEÖ Egyszer régen nagy szárazság volt a földön, kiszáradtak az összes folyók, tavak, kutak. Az emberek, állatok meghaltak a nagy szomjúság­tól. Akkor történt, hogy egy kislány éjjel kiment korsójával a kúthoz, hogy beteg anyjának egy korty vizet szerezzen, de mert seholsem talált vizet, leborult a fűre és keservesen zokogott. Addig sírt. míg elaludt és mikor felébredt, mily nagy volt a boldogsága és meglepetése, a kis kor­sója telistele volt friss vízzel. Ő maga is nagyon szomjas volt, de azért a világért se ivott volna a vízből még egy gyűszűnyit sem. Egy kiskutya ott vonított a lábánál és így történt, hogy a kislány megbotlott és leej­tette a korsót. Ijedten mrult utána és akkor látta, hogy egy szikrányi sem hiányzik a vízből és a korsó sem törött össze. A kislány tenyerébe töltött vizet és úgy itatta meg a szomjas kiskutyát, aztán hazaszaladt. A beteg édesanya azonban hallani sem akart arról, hogy a vizet ő igya meg. Sokkal jobban szerette kislányát, mint önmagát és bíztatta a lánykát: Idd meg te, kislányom! — Amikor visszaadta a korsót a kislány­nak, csoda történt. A korsó színarannyá változott. A kislány akkor már olyan szomjas volt, hogy azt hitte, nem bírja tovább és mégis, mikor egy idegen bekopogtatott az ajtón és sírva vizet kért, a kislány gondolkodás nélkül neki adta a vizet. Es íme, a korsóból két óriási briliánskő gurult ki és azokból bőven szökött magasba a pompás, friss ivóvíz. A két szikrázó gyémántkő pedig egyre emelkedett fel, egészen az égig. Ott elhelyezkedett és belőlük lett a „Nagy Medve", amit csendes nyári estéken ott láttok ragyogni az égen és amelynek szakasztott olyan alakja van, mint egy orosz vizeskorsónak. Baleset Árkot ugrott a szúnyog: kitörött a lába. Szaladtak a szúnyogok, szúnyogpatikába. Szúnyog úr, a patikus ' maga rakta sínbe. Nem vitték a kórházba, kinn fekszik a színbe. Jönnek a jó rokonok, ismerősök sorra. Gyűlik a sok sütemény, túrósbéles, torta. Meg is gyógyult egykettőre összeforrt a lába 8 örömében fölmászott a jegenyefára. Gazdag Erzsébet l' A ZENELO MEDVE KIS TERMÉSZETRAJZ Barázdabillegető, Illeg-billeg gőgösen, mint valami hercegnő. Billeg-illeg gőgösen, Mint valami kényes dáma, Ki büszke a kalapjára. Mért oly rátarti magára? Hiszen csak kicsi madárka. Igaz, hogy kicsike madár, De az eke nyomában jár, Felül az eke szarvára, Ügy vigyáz a barázdára Arra büszke bizonyára. Havasi hegyormon havasi rózsa. Hogy volna rózsa, vigyázz a szóra! Hisz libben és lebben mint a madár. Hamvas rózsaszín, pillangó talán? Hajnalhasadás óta, vár ott, csak vár. Nem lepke az, nem rózsa, a hajnal­madár. Lomha, lusta, rest a lajhár, Jő hogy nem iskolába jár. Nagy bambán csak ámul-bámul, Szamárpadban ülne hátul, ő volna ott a főkolompos, Tiszta ötöst kapna a lompos. Szenes Erzsi # — Karel népmese — Egyszer volt, hol nem volt, élt egyszer egy öregember, meg egy öregasszony. Két fiúk volt. Az idő­sebbet Tojvó-Neulibának hívták. De­rék, dolgos legény volt, de hallga­tag. Sohse volt jókedvű, sohse neve­tett, egyet tudott csak: pipázni. Ha halászni ment a tóra: hallgatott. Ha fát vágott, ha sítalpat eszkábált — mindig csak hallgatott. Ilyen legény volt Tojvó-Neuliba. A kisebbik fiúnak Matti-Veszel­csák volt a neve. Derék legény volt. Dolgozott, dalolt, beszélgetett, vi­dáman énekelt. Ilyen volt Matti-Ve­szelcsák. Történt egyszer, hogy Toj­vó-Neuliba fáért ment az erdőbe. Szánra kapott, kiválasztott egy szép fenyőt, aztán gyerünk: lehet haso­gatni! Csakúgy harsogott az erdő a recsegéstől. Ám közel a fenyőhöz medvebarlang volt. Felébredt a medve-gazda. — Ki az. aki itt kopog és nem hagy engem aludni? Kimászott a barlangból, körülné­zett: meglátta a legényt, amint a fával szorgoskodik. Hü! De megharagudott a medve! — Miért jöttél az erdőmbe és miért nem hagysz aludni? Tfu, tfu! Elrontod a dohányoddal az erdő le­vegőjét. Takarodj innen! Ezzel fogát csattogtatva ráugrott a fiúra. Tojvó leejtette a fejszét, elesett és olyat bukfencezett a havon, hogy még a szánt is feldöntötte. Néhány bordája bele is roppant. Egyéb sem kellett a lovának, megbokrosodott, magával ragadta a szánt és kifutott Tojvóval az erdőből. Ez volt a fiú szerencséje. Akkor aztán Matti-Veszelcsák ment az erdőbe. Ment és egy dalt játszott. Amint megérkezik az erdőbe, lát­ja csak, hogy áll még a fenyő. No­sza, egy-kettőre kidöntötte. Felült a fatönkre és muzsikálni kezdett. Felébredt erre a medve-gaz­da. — Ki zenél itt? Ki az, aki csik­landozni merészeli a fülemet? Kimászott a barlangból, körülné­zett: a legény pengette nagy vígan nyakában lógó citeráját, ragyogott a szeme és dalolt. Táncolni kezdett a medve, topor­zékolt, kurjongatott. Matti abbahagyta a citerázást, a medve pedig így szólt: — Hallod-e te legény? Taníts meg engem is citerázni: Itt vannak a bocsaim, ők Tnajd táncolnak rá. — Lehet — felelte Matti-Veszel­csák. — Miért is ne tanulnátok? A medve belevágott lábával a húr­ba. De a mancsa olyan kövér volt, hogy csak hamisan tudott játszani. — Hát mondta — Matti-Veszel­csák — te azért játszol rosszul, mert nem támaszkodsz. Támaszd a lábad ebbe a fahasadékba és próbáld meg úgy. A medve beletette lábát a résbe de azonnyomban fel is kiáltott, mert az bizony beszorult. — Hallod-e te legény! Nem aka­rok én citerázni, csak szabadítsd ki innen a mancsomat. — Nem szabadítom én ki — ne­vetett Matti, — maradj csak itt. Fogta a fejszét, a fenyőket felrakta a szánra és hazament. Mert ilyen legény volt ám Matti­Veszelcsák. 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom