Új Kelet, 1998. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1998-02-05 / 30. szám
Riport 1998. február 5., csütörtök o 1 Vállalkozás nosztalgiából Csoki- és teakészítők Tiszavasváriban Néhány napot szívesen eltöltene a csokoládégyárban bárki, aki igazán kedveli az édességet. No nem a munka, csak a csoki iránti rajongás miatt. Az újra megnyílt tiszavasvári üzem dolgozói is nosztalgiával tértek vissza a hároméves kényszerpihenő után. Az új munkatársak a jobb és a biztosabb megélhetés reményében kezdték el tanulni a szakma rejtelmeit a Nyíregyházi Regionális Munkaerőpiaci és Képző Központ szervezésében. Kozma Ibolya (Új Kelet) A zömmel női munkaerőt foglalkoztató üzemben csendesen, szaporán dolgoznak. Az asszonyok már csak elvétve kóstolják meg a konyakos meggy desszertet, hiszen néhány nap alatt elteltek vele. A tanulók és a régi munkatársak együtt dolgoznak, noha teljesítményükben egyelőre óriási különbség mutatkozik. Ma már nagyon ritka, hogy kézzel, és nem gépi technológiával készítsenek csokoládét, pedig az előbbi íze össze sem hasonlítható a géppel gyártott édességével. Bizonyára azért is így van ez, mert az asszonyok szívű- ket-lelküket is beleadják a desszertbe, hiszen örömmel végzik munkájukat. A Barátság kőolajvezeték építésekor egy telep volt az üzem helyén. A VOCZK indított egy üzemet, melyet 1989-ben megvett a Csemege Édesipari Vállalat, s konyakmeggyet kezdtek itt gyártani. A Stollwerk 1991-ben vette át a részleget, melyet előbb fejlesztett, majd felszámolt, s több dolgozó az utcára került. Közöttük volt Losonczi Károlyné is, aki három évig volt munkanélküli. Állása elvesztését megsínylette egész családja, de annál nagyobb volt az öröm, amikor összehívták a volt dolgozókat, és értesítették őket az újraindulásról. A fizetésével elégedett, mert húszezer nettót kap, s ezért négyezer-ötszáz darab desszertet von be csokoládéval naponta. Bármennyire furcsa, az ízét már nem szereti a konyakos meggynek, de készíteni annál inkább. Lakatos Zsuzsa a képző- Központ tanulója, a gyakorlati idejét természetesen az üzemben tölti. Korábban munkanélküli volt, majd jö- vedelempótlós. Több tanfo- Jyamot is elvégzett, de nem tudott elhelyezkedni. A csoki készítése megnyerte tetszését, s örömmel készíti a desz- szerteket. Összesen negyvenhéten dolgoznak a telepen, ebből tizennyolcán a képző központ tanulói, akik a három hónapos tanfolyam ideje alatt minden munkafázist megtanulnak. Komoly felvételi vizsgával válogatták ki a tanfolyam elvégzésére alkalmas lányokat, asszonyokat, a monotóniát, az egyhangúságot nem tűrök ugyanis képtelenek lennének ellátni feladatukat. Nyolc órán át ülni és csokit, fondant, meggyet látni vagy csomagolni nem könnyű, különösen a mozgáshoz, változatossághoz szokott embereknek. Az alkoholba áztatott meggyet a helyszínen mag- valják, majd a gyümölcsöt fondantba forgatják, melybe cherry- vagy konyakaromát tettek. A fehér fondant körülveszi a meggyet, s ezt mártják bele a csokoládéba. Az így megszikkadt csokit csomagolják sztaniolos papírba. Miért nem látjuk a fehér fondant a konyakos meggyben? A meggyben lévő sav néhány napon belül feloldja a fondant, s az felszívódik, de ott marad a konyakos aroma, amely azt az érzetet kelti, mintha valóban konyak lenne a desszertben... A sztaniolos papírba csomagolt bonbonokat egy hatalmas edénybe rakják, csillag- fürtszemek közé, s forgatják az egyszerű, de fontos berendezést. A babszemhez hasonlító csillagfürt rásimítja a papírt a csokoládéra, amit ezután dobozokba raknak és szállítanak. A telep vezetője dr. Bónis László, aki végzettsége szerint állatorvos. Jól ismeri a tulajdonosokat, akik nosztalgiával vonzódnak a városhoz. Szerettek volna valamit tenni Tiszavasváriért, s az itt élőkért. Gondolták, hogy aszalóüzemet alapítanak, de az ehhez szükséges berendezések túl sok pénzt emész-, tenek fel, s bevételt csak később hoznak. Maradtak az eredeti termék mellett, s konyakos meggy desszertet készítenek a Cheminova Kft. Budapest-Tiszavasvári Top- Fruit üzemében. A gyümölcsaszalásról természetesen nem mondtak le, a későbbiekben bővítik a kft. tevékenységét. Puffasztott termékeket is készítenek majd, s az elképzelések szerint hamarosan kétszáz embernek adnak munkát. Dr. Bónis László a telep eddig ismeretlen részlegébe vezet, ahol zárt hordókban gombateát erjesztenek. Közben meséli, hogy mióta ebből iszik, azóta késő estig fennmarad, s másnap frissen ébred. A Ko-tea rendbehozta emésztését és közérzetét. A teát kombuchagombára töltik, amely ideális körülmények között erjed. A kombucha- mozgalom öt éve indult el Ausztráliában, ez idő alatt ötvenezer tenyészet kelt el. A kombuchagomba Ázsiában ősi hagyományos tápláléknak és az egészség forrásának számít, a belőle készült italt kétezer éve fogyasztják. Valójában nem is gomba, hanem speciális ■Vjl élesztőkultúrák és baktériumok sajátos együttélése, szimbiózisa. Ezzel magyarázható a sejtekre és a bélflórára gyakorolt jótékony élettani hatása is. A Ko-tea emésztőrendszerünkben felszívódik, vérünkkel minden testrészünkbe eljut, s mivel szervezetünkben tovább él, mintegy élő részünkké válik. Legfőbb tulajdonsága, hogy a gyomor- és bélrendszer pH-ját csökkenti, és számos, a szervezet számára hasznos baktériumot juttat az emésztőcsatornába. Ennek eredményeként javul a szükséges tápanyagok felszívódása. Tisztítja a vért, erősíti az immunrendszert, javítja az emésztést, megelőző hatása van a rák bizonyos fajtáinál. Enyhíti a krónikus fáradtság tüneteit, és folyamatos fogyasztása meghosszabbítja az életet. A Ko-teát hamarosan palackokba töltik és forgalmazzák. Reméljük, a tea hatására egészségesebben élnek majd a tiszavasváriak, és a környéken élők, hiszen kétszáz munkanélküli álláshoz jutása több családnak ad biztos jövedelmet, megélhetést és biztonságot. Az évezred legszebb könyvei Nyócz rózsás, puharas Kalotaszeg újrafelfedezése MTI _______________ Me lyik az a tíz könyv, amelyet átvinne a következő évezredbe? A választás nem könnyű és nem elfogulatlan, mert a Gutenberg-galaxis áttekinthetetlen, és a könyv is sajátosan hat olvasójára. A legismertebb amerikai szaklap a legkedveltebb tengerentúli íróra bízta a választást. John Updike így állította össze a maga sikerlistáját: Aquinói Szent Tamás Summa Theologiae című munkája az első. A Divina Corn- media, Dante Isteni színjátéka a következő. Háromszáz évvel későbbi mű, Az elmés és nemes Don Quijote de la Mancha története, Cervantes lovagregény-paródiája a negyedik. A Shakespeare-ösz- szesre azért esett a választás, mert „megszakítás nélkül bűvöli az olvasókat és a színházak közönségét”. A nagy francia felvilágosító, Voltaire az ötödik a listán a Candide című regényével. Angol racionalista történész, Edward Gibbon műve, A Római Birodalom hanyatlásának és bukásának története a következő. Ezután két orosz óriásra esett a választás, nevezetesen Tolsztoj: Háború és béke, valámint Dosztojevszkij: Ördögök című regényére. A könyvek évszázadaiban tett egyéni utazás Pranst és/oycekorszakhatárnak tartott művével zárul: Az eltűnt idő nyomában és az Ulysses a 9., illetve a 10. John Updike toplistáján. Amiből az is kitűnik, hogy az amerikai író a tengerentúli kínálatból egyetlen könyvet sem vinne át az ezredforduló küszöbén. MTV ___ Ka lotaszeg, a Kalota a Sebes- Kőrös, az Almás- és Nádas-patak völgyében a magyar népművészet és még számos más művészet kincsesháza. Nem véletlen, hogy a magyar néprajz legkorábban éppen Kalotaszeg tárgyformáló művészetére figyelt fel. Az 1850-es évektől számon tartják a feltűnő színeiről, mívességéről híres népviseletet, a festett bútorokat, a díszes cserépedényeket. Ott voltak ezek a textilek, faragások, hímzések, szövések a nagy országos kiállításokon már 1873-ban, 1885-ben és a millenniumi bemutatón is. Most a Néprajzi Múzeum állt elő parádés tárlattal. A tárgyak és dokumentumok között sok most szerepel először kiállításon, nagy részüket nem csak a nagy- közönség, még több kutató sem látta korábban. Két vonulata van a Kalotaszeg: A népművészet felfedezése című kiállításnak. Felsorakoztatja a számos régi, reneszánsz és barokk elemet magába ötvöző kalotaszegi népművészetet, egyúttal példázva a 19. századi színes, zsúfolt népművészeti ízlés kialakulását is. Másrészt megmutatja azt, hogy a táj szépsége, a kultúrkör hogyan ragadtatta el a kutatókat, festőket, építészeket, könyvművészeket, zenészeket. Feltárja a magyar művészettörténet és Kalotaszeg kapcsolatát. Míg előbb a „magas művészet” merített a népművészetből, az 1910-es években Kalotaszeg népművészete éppen a hivatalos művészetből vett formákkal próbált megújulni. A gödöllői festők, akik Malonyai Dezső munkatársai voltak A magyar népművészet első, kalotaszegi kötetének összeállításában, ezáltal tették közismertté a jellegzetes viseletét, hímzést, faragást. így aztán joggal kerülnek egymás mellé Edvi Illés Aladár kalotaszegi akvarelljei és a nyócz rózsás, sok rózsás, tulipántos, pápaszemes, puharas, nag- vasztallábas, kiskeresztes minták a díszes ránclevarrásokról. Zsol- tároskönyvek és festett templombelsők, azok a hímzésminták, amelyeket,Mogyorósi Kovács Katájék írtak 1895-ben”, egy fehér hímzett mha, amelyet 1915-ben Weiss Izidor kecskeméti kereskedő csináltatott Kalotaszegen lányának, Fehér Olga újságírónak. És megelevenednek a kalotaszegi építészeti elemek, a faragott tomácú, cifra oromzatú lakóházak, Kós Károly makettje az állatkert bivalyházához. Polgári, városi lakásokba, kelengyékbe is bekerültek a kalotaszegi vagy kalotaszegi ihletésű tárgyak. A ruhákat Habsburg főherceg-kisasszonyok is viselték, ott voltak a bútorok Erzsébet királyné nyári villájában, Bartók dolgozószobájában. Kalotaszeg táncai, zenéje, ünnepi szokásai videofelvételről élvezhetők az év végéig látogatható kiállításon. Nosztalgia, oh... MTI ____ Üd ítő hír a szigorú télben: a németek már biztosak benne, hogy tavasz is lesz, sőt távolabbra is látnak. Alms- feld egyik szállodájának igazgatója csábító ajánlatot tett közzé a nosztalgiázni kívánó turistáknak. Ralf Heckel, a vezetése alatt működő volt szakszervezeti üdülőt azoknak a figyelmébe ajánlja, „akiknek nem állt módjában közelebbről ismerni az NDK-t”. Barangolás Trabanton, a hagyományosan nagyszerű keletnémet konyha kínálatát pedig műanyag tányérokon, alumínium evőeszközökkel szervírozzák.