Új Kelet, 1998. február (5. évfolyam, 27-50. szám)

1998-02-05 / 30. szám

Riport 1998. február 5., csütörtök o 1 Vállalkozás nosztalgiából Csoki- és teakészítők Tiszavasváriban Néhány napot szívesen eltöltene a csokoládégyárban bárki, aki igazán kedveli az édességet. No nem a munka, csak a csoki iránti rajongás miatt. Az újra meg­nyílt tiszavasvári üzem dolgozói is nosztalgiával tér­tek vissza a hároméves kényszerpihenő után. Az új munkatársak a jobb és a biztosabb megélhetés re­ményében kezdték el tanulni a szakma rejtelmeit a Nyíregyházi Regionális Munkaerőpiaci és Képző Köz­pont szervezésében. Kozma Ibolya (Új Kelet) A zömmel női munkaerőt foglalkoztató üzemben csendesen, szaporán dol­goznak. Az asszonyok már csak elvétve kóstolják meg a konyakos meggy desszer­tet, hiszen néhány nap alatt elteltek vele. A tanulók és a régi munkatársak együtt dolgoznak, noha teljesítmé­nyükben egyelőre óriási különbség mutatkozik. Ma már nagyon ritka, hogy kéz­zel, és nem gépi technoló­giával készítsenek csokolá­dét, pedig az előbbi íze össze sem hasonlítható a géppel gyártott édességé­vel. Bizonyára azért is így van ez, mert az asszonyok szívű- ket-lelküket is belead­ják a desszertbe, hiszen öröm­mel végzik munkájukat. A Barátság kőolajvezeték építésekor egy telep volt az üzem helyén. A VOCZK in­dított egy üzemet, melyet 1989-ben megvett a Cse­mege Édesipari Vállalat, s konyakmeggyet kezdtek itt gyártani. A Stollwerk 1991-ben vette át a részle­get, melyet előbb fejlesz­tett, majd felszámolt, s több dolgozó az utcára került. Közöttük volt Losonczi Károlyné is, aki három évig volt munkanélküli. Állása elvesztését meg­sínylette egész családja, de annál nagyobb volt az öröm, amikor összehívták a volt dolgozókat, és érte­sítették őket az újraindu­lásról. A fizetésével elégedett, mert húszezer nettót kap, s ezért négyezer-ötszáz darab desszertet von be csokolá­déval naponta. Bármennyire furcsa, az ízét már nem szereti a konyakos meggynek, de ké­szíteni annál inkább. Lakatos Zsuzsa a képző- Központ tanulója, a gya­korlati idejét természetesen az üzemben tölti. Korábban munkanélküli volt, majd jö- vedelempótlós. Több tanfo- Jyamot is elvégzett, de nem tudott elhelyezkedni. A cso­ki készítése megnyerte tetszé­sét, s örömmel készíti a desz- szerteket. Összesen negyvenhéten dolgoznak a telepen, ebből ti­zennyolcán a képző központ tanulói, akik a három hóna­pos tanfolyam ideje alatt min­den munkafázist megtanul­nak. Komoly felvételi vizsgá­val válogatták ki a tanfolyam elvégzésére alkalmas lányo­kat, asszonyokat, a monotó­niát, az egyhangúságot nem tűrök ugyanis képtelenek len­nének ellátni feladatukat. Nyolc órán át ülni és csokit, fondant, meggyet látni vagy csomagolni nem könnyű, kü­lönösen a mozgáshoz, válto­zatossághoz szokott embe­reknek. Az alkoholba áztatott meggyet a helyszínen mag- valják, majd a gyümölcsöt fondantba forgatják, melybe cherry- vagy konyakaromát tettek. A fehér fondant körül­veszi a meggyet, s ezt márt­ják bele a csokoládéba. Az így megszikkadt csokit cso­magolják sztaniolos papírba. Miért nem látjuk a fehér fon­dant a konyakos meggyben? A meggyben lévő sav néhány napon belül feloldja a fon­dant, s az felszívódik, de ott marad a konyakos aroma, amely azt az érzetet kelti, mintha valóban konyak len­ne a desszertben... A sztaniolos papírba cso­magolt bonbonokat egy hatal­mas edénybe rakják, csillag- fürtszemek közé, s forgatják az egyszerű, de fontos beren­dezést. A babszemhez hason­lító csillagfürt rásimítja a pa­pírt a csokoládéra, amit ezu­tán dobozokba raknak és szál­lítanak. A telep vezetője dr. Bónis László, aki végzettsége sze­rint állatorvos. Jól ismeri a tulajdonosokat, akik nosztal­giával vonzódnak a város­hoz. Szerettek volna valamit tenni Tiszavasváriért, s az itt élőkért. Gondolták, hogy aszalóüzemet alapítanak, de az ehhez szükséges beren­dezések túl sok pénzt emész-, tenek fel, s bevételt csak később hoznak. Maradtak az eredeti termék mellett, s konyakos meggy desszertet készítenek a Cheminova Kft. Budapest-Tiszavasvári Top- Fruit üzemében. A gyümölcs­aszalásról természetesen nem mondtak le, a későbbiekben bővítik a kft. tevékenységét. Puffasztott termékeket is ké­szítenek majd, s az elkép­zelések szerint hamarosan kétszáz embernek adnak munkát. Dr. Bónis László a telep ed­dig ismeretlen részlegébe ve­zet, ahol zárt hordókban gom­bateát erjesztenek. Közben meséli, hogy mióta ebből iszik, azóta késő estig fenn­marad, s másnap frissen ébred. A Ko-tea rendbehozta emész­tését és közérzetét. A teát kombuchagombára töltik, amely ideális körülmények között erjed. A kombucha- mozgalom öt éve indult el Ausztráliában, ez idő alatt ötvenezer tenyészet kelt el. A kombuchagomba Ázsiá­ban ősi hagyományos táplá­léknak és az egészség for­rásának számít, a belőle készült italt kétezer éve fogyasztják. Valójában nem is gomba, hanem speciális ■Vjl élesztőkultúrák és bakté­riumok sajátos együttélése, szimbiózisa. Ezzel magya­rázható a sejtekre és a bélfló­rára gyakorolt jótékony élet­tani hatása is. A Ko-tea emésztőrendsze­rünkben felszívódik, vérünk­kel minden testrészünkbe el­jut, s mivel szervezetünkben tovább él, mintegy élő ré­szünkké válik. Legfőbb tu­lajdonsága, hogy a gyomor- és bélrendszer pH-ját csök­kenti, és számos, a szervezet számára hasznos baktériumot juttat az emésztőcsatorná­ba. Ennek eredményeként javul a szükséges tápanya­gok felszívódása. Tisztítja a vért, erősíti az immunrend­szert, javítja az emésztést, megelőző hatása van a rák bizonyos fajtáinál. Enyhíti a krónikus fáradtság tü­neteit, és folyamatos fo­gyasztása meghosszabbítja az életet. A Ko-teát hamarosan pa­lackokba töltik és forgal­mazzák. Reméljük, a tea hatására egészségesebben élnek majd a tiszavasváriak, és a környé­ken élők, hiszen kétszáz munkanélküli álláshoz jutá­sa több családnak ad biztos jövedelmet, megélhetést és biztonságot. Az évezred legszebb könyvei Nyócz rózsás, puharas Kalotaszeg újrafelfedezése MTI _______________ Me lyik az a tíz könyv, amelyet átvinne a következő évezredbe? A választás nem könnyű és nem elfogulatlan, mert a Gutenberg-galaxis át­tekinthetetlen, és a könyv is sajátosan hat olvasójára. A legismertebb amerikai szaklap a legkedveltebb ten­gerentúli íróra bízta a válasz­tást. John Updike így állítot­ta össze a maga sikerlistáját: Aquinói Szent Tamás Sum­ma Theologiae című munká­ja az első. A Divina Corn- media, Dante Isteni színjá­téka a következő. Háromszáz évvel későbbi mű, Az elmés és nemes Don Quijote de la Mancha története, Cervantes lovagregény-paródiája a ne­gyedik. A Shakespeare-ösz- szesre azért esett a választás, mert „megszakítás nélkül bű­völi az olvasókat és a színhá­zak közönségét”. A nagy francia felvilágosí­tó, Voltaire az ötödik a listán a Candide című regényével. Angol racionalista történész, Edward Gibbon műve, A Ró­mai Birodalom hanyatlásá­nak és bukásának története a következő. Ezután két orosz óriásra esett a választás, ne­vezetesen Tolsztoj: Háború és béke, valámint Doszto­jevszkij: Ördögök című regé­nyére. A könyvek évszázada­iban tett egyéni utazás Pranst és/oycekorszakhatárnak tar­tott művével zárul: Az eltűnt idő nyomában és az Ulysses a 9., illetve a 10. John Updike toplistáján. Amiből az is kitűnik, hogy az amerikai író a tengerentúli kínálatból egyetlen könyvet sem vinne át az ezredforduló küszöbén. MTV ___ Ka lotaszeg, a Kalota a Sebes- Kőrös, az Almás- és Nádas-patak völgyében a magyar népművé­szet és még számos más művé­szet kincsesháza. Nem véletlen, hogy a magyar néprajz legkoráb­ban éppen Kalotaszeg tárgyfor­máló művészetére figyelt fel. Az 1850-es évektől számon tartják a feltűnő színeiről, mívességéről híres népviseletet, a festett búto­rokat, a díszes cserépedényeket. Ott voltak ezek a textilek, fara­gások, hímzések, szövések a nagy országos kiállításokon már 1873-ban, 1885-ben és a millen­niumi bemutatón is. Most a Néprajzi Múzeum állt elő parádés tárlattal. A tárgyak és dokumentumok között sok most szerepel először kiállításon, nagy részüket nem csak a nagy- közönség, még több kutató sem látta korábban. Két vonulata van a Kalotaszeg: A népművészet felfedezése című kiállításnak. Felsorakoztatja a számos régi, reneszánsz és barokk elemet ma­gába ötvöző kalotaszegi népmű­vészetet, egyúttal példázva a 19. századi színes, zsúfolt népművé­szeti ízlés kialakulását is. Más­részt megmutatja azt, hogy a táj szépsége, a kultúrkör hogyan ra­gadtatta el a kutatókat, festőket, építészeket, könyvművészeket, zenészeket. Feltárja a magyar művészettörténet és Kalotaszeg kapcsolatát. Míg előbb a „ma­gas művészet” merített a népmű­vészetből, az 1910-es években Kalotaszeg népművészete éppen a hivatalos művészetből vett for­mákkal próbált megújulni. A gödöllői festők, akik Malonyai Dezső munkatársai voltak A ma­gyar népművészet első, kalota­szegi kötetének összeállításá­ban, ezáltal tették közismertté a jellegzetes viseletét, hímzést, fa­ragást. így aztán joggal kerülnek egymás mellé Edvi Illés Aladár kalotaszegi akvarelljei és a nyócz rózsás, sok rózsás, tulipán­tos, pápaszemes, puharas, nag- vasztallábas, kiskeresztes minták a díszes ránclevarrásokról. Zsol- tároskönyvek és festett temp­lombelsők, azok a hímzésmin­ták, amelyeket,Mogyorósi Ko­vács Katájék írtak 1895-ben”, egy fehér hímzett mha, amelyet 1915-ben Weiss Izidor kecske­méti kereskedő csináltatott Kalotaszegen lányának, Fehér Olga újságírónak. És megeleve­nednek a kalotaszegi építészeti elemek, a faragott tomácú, cifra oromzatú lakóházak, Kós Ká­roly makettje az állatkert bi­valyházához. Polgári, városi lakásokba, ke­lengyékbe is bekerültek a kalo­taszegi vagy kalotaszegi ihleté­sű tárgyak. A ruhákat Habsburg főherceg-kisasszonyok is visel­ték, ott voltak a bútorok Erzsébet királyné nyári villájában, Bartók dolgozószobájában. Kalotaszeg táncai, zenéje, ünnepi szokásai videofelvételről élvezhetők az év végéig látogatható kiállításon. Nosztalgia, oh... MTI ____ Üd ítő hír a szigorú tél­ben: a németek már biz­tosak benne, hogy ta­vasz is lesz, sőt távo­labbra is látnak. Alms- feld egyik szállodájának igazgatója csábító aján­latot tett közzé a nosz­talgiázni kívánó turis­táknak. Ralf Heckel, a veze­tése alatt működő volt szakszervezeti üdülőt azoknak a figyelmé­be ajánlja, „akiknek nem állt módjában kö­zelebbről ismerni az NDK-t”. Barangolás Traban­ton, a hagyományosan nagyszerű keletnémet konyha kínálatát pe­dig műanyag tányé­rokon, alumínium evő­eszközökkel szervíroz­zák.

Next

/
Oldalképek
Tartalom