Új Ifjúság, 1983. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)

1983-08-02 / 31. szám

M 3 K nűk is derekasan kiveszik részü­ket az aratásból, az azonban kivétel­nek számit, ba a Kombájn volánja mögé is fllnek. Néha a körülmények ezt is megkövetelik. Azt viszont, bogy egy kombájnosnö — aki először arai ^ a Járás legjobbjai közé kerüljön a munkájával kell bizonyítani, nem elég hozzá a szerencse. A legjobban talán az Elesfalui (6á tovce) Élsz vezetői örültek Mária Ste- lanCová sikerének, mert ba ö nem vállalja, egy kombájnossal többet kel­lett volna meghívni, ami persze több gonddal is Járt volna. Eleinte 6k Is kétkedve fogadták, s bár megbízható munkásnak ismerték, nem hitték, hogy a 31 éves fiatalasszony megbirkózik ezzel az igényes feladattal. Kl-klmen- tek a batárba, de a kíváncsiságukat csakhamar elismerés váltotta fel. Má rla Stefanőová úgy aratott a nehéz terepen is, mint bármelyik tapasztalt férfi kombátnos. Mosolygós, kedves fiatalasszonyt is­mertem meg benne. Voltaképpen Job­ban örül az Idei különösen nehéz ara­tásnak. mint az előbbieknek, amikor bálázott. Ha a nők nem félnének annyira a kombájn kormányától, még jobb ered­ményeket érhetnének el, mint a fér­fiak, s talán Jobban Is vigyáznak a gépekre — mondta —, meg' hát álta­lában Jobban vezetnek autót Is, ugye? Két és fél éve tette le a vizsgát, azóta vezet autót. Szereti a gépeket. Szakképzett szövőnő, a textllgyárban dolgozott Ruüomberokban, majd Lé ván (Levlce). Mindössze öt éve jött át a falu szövetkezetébe. .Azóta a nö vény termesztési részlegen dolgozik, K— Ml késztette arra, hogy kipró­bálja ezt a szakmát Is? — kérdeztem tőle. — A férjem tavaly pórul járt, ara­táskor olyan kombájnossal váltako­zott. hogy még belegondolni Is rossz. Sok bosszúsággal járt az aratás. Ak­kor rukkoltam elő ötletemmel a fér­jemnek: próbáljuk mag együtt. Bele egyezett, s mindjárt tanulni kezdtem a szakma csinját-btnját, bizonyítani akartam. Nagyon megértő volt, én pe dig Igencsak Igyekeztem. De mással nem próbáltam volna. Vele -úgy él­tem át ezeket a napokat, mintha nem Is először ültem volna a gépre. De az apósom nélkül sem ment volna a do­log. Van ugyanis két kislányunk, egy 8 éves és egy 12 éves, nem lehet őket felügyelet nélkül hagyni. Ha tehetem, ebédidő alatt így Is hazaugrok, mert olykor hetekig sem látjuk egymást. Kora reggeltől késő estig a határban vagyunk, két-háromóránként váltjuk egymást a férjemmel. Ebben a tik­kasztó hőségben képtelen lenne az ember tovább vezetni. Jól vezetni. A térje, aki már nyolcadszor végzi ezt 8 munkát, büszke tá. 0 második éve arat az ú) E—516-os kombájnnal. A gépét 0 készítette elő az aratásra, így alig kellett javítani. Ez is hozzá­járult ahhoz, bogy mindketten kitűn­tek munkájukkal. — Az a legfontosabb, hogy a ga­bona ne vesszen kárba. Inkább las­sabban arattunk. Kár minden szemért. A porra nemigen panaszkodhatok, pe­dig sok árpát learattam. Tudja, ha nedves ronggyal kitisztítom reggel a gép fülkéiét, szinte alig akad benne por a nap folyamán. Ezt a férfiak nem teszik, jártak is hozzám, hogy takarítsam ki a kabinjukat, s vesznek érte bonbont. Kitakarítottam nekik anélkül is, hiszen egymásra vagyunk utalva. — Hogyan sikerült elérnie a napi 17,5 hektáros átlagot? — kérdeztem. — Kevés helyen volt megdőlve a gabona. És ez az E—516-os jő kom­bájn, csak hozzáértően kell vele bán­ni. Egy táblán négy kombájn arat, ha ba] van, leállnak, és mindenki Igyekszik segíteni, néha csak közö sen tudjuk megoldani a gondot. Na­gyon jő érzés, ba összetart a társa­ság. Learattam már több mint 15C hektárt még néhány napig eltart a munka. Bár a munka nehéz, de |ö vőre Is szeretném csinálni. A komhálnosnő pihenőt tartott. Me sélt még 8 munkáláról, s arról, hogy néha bizony hiányzik a szövőgép. És közben mosolygott, mintha valami szép zenét hallott volna. Lehet, hogy a gép zúgását vélte annak .. A forró nyári nap már régen fel­perzselte a tű színét Távolról a ré­tek Is tarlónak látszanak Ezért külö­nösen Igényes aratás volt az Idei, sietni Is kellett, mert a hőség és a szárazság a gabona minőségének a rovására megy. Voltaképpen ahány aratás, annyiféle helytállást követel. Molnár Tibor, a Zselizl (Zellezov- oe) Állami Gazdaság nyíri részlegé­nek dolgozóié csak 24 éves, de már öt éve arat kombá|nnal és azóta is a leglobb eredményeket éri el. A gépjavító részlegen dolgozik, ba nem vált valakit a kombájnon. De ba kell napi tizenkét őrét Is dolgozik, mjnt ahogy az Idei borsó- és repce- aratáskor. — Addig kelleti dolgozni, amíg az idó engedte — fűzte ho,zzá — Ta­nyán nőttem fel, tizenöt éves korom ban költöztünk át a faluba. Az édes­apám Is a mezön dolgozik, s én még ki sem tudtam mondani a gépek ne­vét, amikor már futottam utánuk. Sze­retem a munkámat,- szeretek dolgoz­ni. Az édesapám e példaképem. Más négy gépet Is elnyűtt már, míg ó azon az egy régin Is jól dolgozik. Az aratáskor a bátyámmal váltottuk egy­mást a kombálnon immár öt éve, ö épltőtáborosként. Nehéz volt Itt a munka, mert megdőlt a gabona. így csak egy oldalról arathattunk. Ez négyszer lassúbb a szokottnál. Gaz­dag termés volt főleg Itt, a nyíri ha­tárban, de csak így lehetett elérni a legkisebb szemveszteséget. Már harmadik éve arat. Megszerette gépét, s úgy előkészítette az aratás­Mária Stefanőová megszerette az B— 516-ost. Hasterman István felvétele Molnár Tibor kombáfnos ra, hogy csak egyszer kellett Javíta­ni. így másnak Is segíthetett — Engem Is bosszant, ba a bnver- iiak rossz a gépe. Szívesen odaadom 9Z alkatrészt, vagy megjavítom a gé­pet ba kell a segítség. Olyankor so­kat tanulok, s nagyon szívesen ve­szem a tanácsot másoktól Is. Kedveli a társaságot vidám, cseve­gő srác. Ogy véli, ha jő a hangulat, lobban megy a munka, könnyebben tűri a fáradtságot, ami Ilyenkor, ara­táskor gyakran jelentkezik, hiszen reggel hétkor kezdenek, és este tíz­kor hagyják abba a munkát. Ilyenkor jól lebet keresni, de nem a pénz hajt­ja az embert. Aki látja, hogyan gya­rapodik a betakarított termés, nem tud közönyös maradni. S akkor nyu­godt. ba már mind tetű alatt van > > > 3877 mázsa gabonát aratott le, mini­mális veszteséggeL — Nagyon elégedettek vagyunk ve­le, amit rábízunk, pontosan elvégzi, fegyelmezett dolgozó — mondta ró­la Lörlncz Lajos, a nyíri részleg gaz- daságvezetóje^ őszinte, önzetlen embert Ismerünk meg benne ml Is, akit sokan tisztel­nek és szeretnek. PÁSZTOR JUDIT rra a kérdésre, hol, mivel töl­A töd az idei nyarat, sok külföl- ' dl diák, főiskolás, egyetemista válaszolhatna, hogy Csehszlováklába megyek építőtáborba. Az egyes orszá­gok főiskolái, egyetemei között kiala­kult baráti kapcsolat révén számos külföldi diák hazánkban tölt egy hó­napot. Ebből három hetet munkával, a negyediket pedig utazással, pihe­néssel. Ezúttal Brnóba. a Műszaki Főiskola SZlSZ-szervezetériek nemzetközi épí­tőtáborába látogattunk el. A PURKYNE utcai KOLLÉGIUMBAN Itt szállásolták el a háromszáz kül­földi diákot, s természetesen a többi négyszázhúsz hazai építötéborost is. Már a kollégium előcsarnoka a sok­nyelvű építőtábor hangulatát áraszt­ja. Lépten-nyomon hirdetőtáblák, fali­újságok állítják meg a belépőt. Orosz, angol és cseh nyelven tájékoztatják a diákokat az aznapi és a további progiamokről. — A legtöbb hirdetmény azonban csen nyelvű, hiszen valamennyi kül­földi csoportnak van tolmácsa-lde- genvezetője — tájékoztatott bennün­ket a nemzetközi építőtábor szervező bizottságának alelnöke, Llbor Kovaf, a természettudományok doktora. — A diákok nyolc ország tizenhat főis­kolájáról. egyeteméről érkeztek. Leg­többen a Szovjetimlóhől, de vannak Itt Magyarországról. Bulgáriából, az NDK-ből, sót a fejlődő országokból Angolából, Laoszból. Etiópiából, Na­míbiából Is. A szervezést Rudolf Cubofi mérnök­nek, a nemzetközi építőtábor szerve­ző bizottsága elnökének Iránvításával tlzenhattagú csoport végzi. Cubofi mérnök beszél a szervezési gondok­ról Is: — Egy-egy ilyen építőtábor létrehozása SZISZ-szervezetünktöl egész évi munkát kíván, ugyanis a személyes találkozást számos levélvál­tás előzi meg. A diákok munkájára Idén tizennégy vállalat tartott Igényt Legtöbben Brnöhan a magasépítő vél lala.tnál dolgoznak, és a diákok szá mára sokszor szokatlan, nehéz tlzl kai munkát végeznek. Örömmel mond hatom, hr.gv a fiatalok mlnden.űtt be csülellel helytállnak. Üzemlátogatá sainkkor a vállalatok vezetőitől csak dicsérő szavakat hallottunk. Buzdi fásul munkaversenyt hirdettünk. A verseny értékelésekor a minőségen kívül figyelembe vesszük a munkaié gyelem megtartását ISi A munkaver seny annak a szocialista versenynek a része, amelyben az egyes országok diákjainak a politikai rendezvénye ken való részvételét és aktivitását ér- fékeljük. Méltányoljuk továbbá a „szu- botnylkon“, azaz munkaszombaton va­ló részvételt, és a végzett munka mi­nőségét A versenyt nemzetközi bi­zottság értékeli majd. A szombaton­ként végzett munka óriási Jelentősé­gű, anyagi éilékével a diákok a szo- lidaiitásl alapot gyatapitjáki A lenini kezdeményezés Így él tovább a ml építőtáborunkban. — Természetesen az épftötáboro- sok szőrakozásáről Is gondoskodtunk — vette át újra a szót Llbor Kovaf. ' — Az Ismerkedési esten ki mit tud?­-alapon szórakoztatták egymást a diá- !, kok. Hallottunk grúz, magyar, német népdalokat, és sok érdekeset megtud­hattak a diákok egymás hazájáról. A főiskolások klubjában beszélgetéseket ' szerveztünk különféle témákről, elő­adásokat az időszerű politikai esemé- nyékről. A diákok munka után spor­tolhatnak. még sportversenyt Is ren- ^ dezünk számukra, ahol összemérhe- |i tik ma)d íievességüket. vO tAbor KECSKEMÉTI DIÄKOK KOZOTT .A munkahely, ahol felkerestük őket, akkor még meglehetősen barátságta­lan volt. Az ő feladatuk, bogy az újonnan épült Iskola és lakótelep egy részét széppé varázsolják. Az alapo­san feltúrt környéket látva, megálla­pítottuk, bogy bizony még jócskán vár rájuk munka. Nem nagyon pihen­het kezükben a csákány, a lapát. Nem Is pihent. A fiúk jő egy órája dol­goztak már, és egy főnők sem nézett addig feléjük. Hogy honnan tudják, ml a teendőjük? Tolmácsuk révén mindig jő előre megkérdezik. Soha­sem tudhatják, mikor jön ki valaki utasításokat adni, esetleg ellenőrizni. — Múlt héten nehéz, de érdekes munkánk volt — mondta Hóka Lász­ló, a Műszaki Főiskola másodéves hallgatója, a magyarországi csoport épltőtáborbelt tolmácsa^ — Földtera­szokat készítettünk betonlapokbőL Látva a mellettünk tornyosuló Jó­kora betonlapokat, megállapítottam, nem lehetett Irigylésre méltó munka. ^ Ezen a héten pedig a gyalogjá­rókhoz ássuk ki az alapot foly­tatta magyarázatát. A magyarországi épltötáborosok e kecskeméti Gépészeti és Automatizálá­st Főiskola hallgatói.' Kérdésemre, J61 érzik-e magukat Csehszlovákiában, lelkes Igennel válaszoltak. Nagyon tetszik nekik Brnö, különösen az ódon belváros. Tamás, a csoport legfiata­labb tagja még elmondta, bogy érde­mes hajtani, hiszen az itt keresett pénzen utaznak majd Prágába, Plzefí- be és Szlovákiába is. A fogadáson A SZISZ Dél-morvaországI Kerületi Bizottsága ünnepélyes fogadáson lát­ta vendégül az építőtábor külföldi csoportjainak vezetőit. Hana Parde- rová, a kerületi bizottság elnöke is­mertette a SZISZ munkáját, beszélt a brnől főiskolákról és azok SZISZ- -alapszervezetelnek tevékenységéről. Hangsúlyozta, mennyire fontos a béke és barátság megőrzése végett az egyes országok közti kapcsolatok ápo­lása és elmélyítése. Ezt a célt szol­gálják a nemzetköz] építőtáborok is. Amikor később elbeszélgettünk, még megjegyezte: <— Az építőtáborokban a fiatalok megismerik egymás országának hét­köznapjait is. Hiszen nem turistaként, hanem ba rövid Időre Is, munkásként élnek közöttünk. Ismereteket gyűjt­hetnek, kicserélhetik tapasztalataikat, és hasznosak népgazdaságunknak ISi ZENE MELLETT Esténként dlszkős sétahajózáson ve­hetnek részt az épltötáborosok. A ke­mény rock bangerősségénél csak a nyelvzavar nagyobb. Egy magyar fiú­nak egy szlovák lány rövidre vágott körmeit mutatva panaszolja, hogy le­töredeztek a munkákában, a fiú meg buzgón hallgatja, de nemigen érti, hogy panaszról van sző, mert közben a lány szeme vidám. A szomszédos asztalnál németül folyik a társalgás. Az egyik lány előtt magas szőke fiú áll megi — Szabad? — mondja oro­szul, s táncra kéri öt Rövid Idő múlva aztán már nem le­het megkülönböztetni a nyelveket, csak a legújabb dlszkőszámot ballanL A sok egyformán divatosan öltözött jókedvű fiatal egy ritmusra mozog, H. Kecskés Rozália Illusztrációs kép: Zolczer KÖMBAJNOSOK: egy iférfi ■'ő

Next

/
Oldalképek
Tartalom