Új Ifjúság, 1981. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)
1981-11-10 / 45. szám
ŰJ GALÉRIA (GONDOLATOK EGY SZÉPMŰVÉSZETI GALÉRIA SZÜLETÉSÉRŐL) ZmetáJc ErnO tusrajza T alán tíz vagy még több áv9 Is annak, hogy az érsekújvári (Nővé Zám- ky) galéria tervéről először hallottam. Akkor valaki ázt mondta, hogy Zme- táik Ernő kiváló f^tőmüvész, Aba Novák Vilmos tanítványa "«2 ország egyik legrá- tertlbb gyűjtője szítíővárosának, Érsekújvárnak óhajtja ajándékozni híres képzőművé- azeti gyűjteményét. A várost az elképzelt önzetlen cselekedet meglehetősen készületien találta, Így csak évek múlva lehetett szó a galéria megnyitásáról. Az Idő haladt, 6s a városban nemcsak új, lakónegyedek ás <^zietek épültek, hanem más jelentős középületek is. A városházából kiköltöztettek néhány benne székelő szervezetet, és a felső emeletét elfoglalhatta az Időközben megalakult Szépművészeti Galéria. A- klk tudtunk a galéria tervéről, izgatottan vártuk, vajon milyen munkákat ajándékozott a mester a városnak, milyen ts lesz az az ú] intézmény?^ Rögtön szögezzük le; ami Itt látható, minden várakozást felülmúl. Mert azt u- gyan sejtettük, hogy a mester gyűjteménye valóban csodálatos — az a hír járta, hogy több Aba Novák Vilmos-, Rudnay-, Mednyánszky-képe van —, de hogy ekkora ós ilyen értékes a gyűjteménye, azt még a bennfentesek sem sejtették. És bár a galéria megvalósítása sokáig elhúzódott, a Mester tovább gyűjtötte a szebbnél szebb képeket arra gondolva, hogy annak a galériának, amelyet ö megálmodott, sok min- dmre szüksége lesz. Így lett hát végül Is egyik napról a másikra az érsekújvári Szépművészeti Galéria az ország egyik legjobb Ilyen intézménye, mert amit máshol évtizedeken keresztül próbálnak és tudnak csak összegyűjteni, azt itt felhalmozva készen adta a hatvanéves Mester. Ma tehát e vidéki galériák egyik legjobbja várja itt a látogatókat. Rengeteg a XVIII—XIX. századi Ismeretlen és neves mestertől származó klasszikus kép és szobor, de mellettük megtalálható itt minden jelentősebb alkotás. így például a már említett Aba Novák, Med- nyánszky, Rudnay mellett látni Itt Riegele, Fadrusz, Barabás, Szlnyel Merse Pál, Székely Bertalan, Derkovits Gyula, Szönyl István, Kernstok Károly, Kmetty János, MiloS Alexander Bazovsky, Flala, Laluha, Wlener- -Král, Relchentál, Csordák, Kollár, NemCIk, LŐrlncz Gyula és Löffler Béla egy vagy több alkotása is. A galéria, mint ahogy jeleztem, fölvonultat valamit abból, ami a XIX. század végéről és századunk elejéről hatással volt és lehetett azokra, akik ezen a tájon elindultak a Parnasszus felé. Mint ahogy Zmeták Ernő helyesen leszögezte: a két nemzet, a szlovákok és a magyarok közös szellemi tulajdona ez a galéria, mert itt értéknek tekintenek mindent, amit e két nemzet létrehozott és megőrzött az elmúlt évszázadok és évtizedek munkáiból. Felmerül a kérdés: hogyan volt képes mindezt összegyűjteni egy magánember? Ogy, hogy becsületes és tisztességes küldetésnek tekintette ezt a munkát. Nem a saját anyagi jólétét tartotta szem előtt, hanem a szellemi gyarapodást. Mindenét, a- mije volt, szellemiekbe fektette. Ugyanakkor másokon Is igyekezett segíteni. Zmeták Ernő tehát nemcsak mint művész, hanem emberként is nagyon magasra emelkedett. Mindene, ami volt, arait tudásával rövid ideig Ludovit Fulla oldalán (tanársegéd volt a bratlslaval Képzőművészeti Akadémián J művészetével (ö készítette a bra- tislaval' városháza timpanonjára a nagyszerű mozaikot) megkeresett, műalkotásokra költötte, hogy egyszer odaajándékozza egy képzeletbeli személynek, pontosabban szülővárosának, ahol rögtön még megfelelő helyet sem tudtak biztosítani ennek az 6- rlásl anyagi és szellemi vagyonnak. És mit kaphat, kapott a művész cserébe? Semmit, mert nem Is várt érte elis- rést. A rengeteg kép mellett ott lehetnének az ö alkotásai ts, de nincsenek. Valahol hátul, jól eldugva a sarokban van u- gyan egy képe, de ez minden. Keresne az ember többet Is a különös, robusztus erővel rendelkező képeiből, de nincs, mert nem Igényelte, hogy kiemeljék. Ez pedig végtelen emberi önzetlenség. Zmeták Ernő emellett rengeteg műtárgyat, bútort és könyvet is ajándékozott a galériának, hogy évtizedekre szóló munkával lássa el annak jelenlegi és leendő dolgozóit. Az igazat megvallva, lesz is munkájuk, hiszen nemcsak Zmeták Ernő, hanem mások, az Idősebbek közül Kukán Géza, Thain János, Kassák Lajos, a fiatalabbak közül pedig Luzsicza Árpád, Sudolsky István, Cslcsátka Ottó, Martin Tvrdofl, Vanek Imre, Bartusz György, Mells György, Vlera Ger- gefová, Jakslcs Ferenc, Gerstner István, Zuzana Marclnyová-Hetmlnszká, Mester Péter és mások ts kötődnek a városhoz és környezetéhez, ezért az ő munkáikat szintén gyűjteni és értékelni kell majd. Sok Ismeretlen szerző kilétét és képeik születésének körülményeit, további sorsukat is kutatni kell, meg kell írni a galéria születésének történetét, új kiállításokat rendezni, hogy gyökeret engedjen ez az intézmény a város és környéke kulturális életében, s gondolkozni kell a galéria jövőjéről is. A lecke tehát máris fel van adva; hol és hogyan elhelyezni Kassák Lajos alkotásait és a munkásságával összefüggő dokumentumokat, mit kezdeni Zmeták Ernő, Vanek Imre, Sudolsky István és mások munkáival? Mit a már most szűkös helyiségekkel? Az idő nyilván majd sok mindent megold. De addig is jó munkát, sok szép kiállítást, állandó gyarapodást kívánunk ennek a szép és gazdag új intézménynek. Németh István Szovjet filmek fesztiválja Kató Csheidze A haza hű fia chnű alkotása nyitotta meg a szovjet filmek fesztiválját, a- melyen az idén is több értékes produkciót mutatnak be. A szovjet-grúz rendező, aki A katona apjával vonult be a filmművészet történetébe, ezúttal egy körzeti párttitkárról, s általa a számunkra kevésbé Ismert Dél-Grúzláról szól. Arról a földről, amely évszázadokkal korábban Is virágzó paradicsomnak számított. A Kenyér és pisztoly eseményei a polgárháború éveiben játszódnak, araikor a búza még az aranynál is értékesebb volt. Az izgalmas kalandfilm cselekményének színhelye egy vasútállomás; itt csapnak ösz- sze a vörösök és fehérek, a- klk mindent megtesznek azmrt, hogy az értékes szállítmány ne juthasson el Moszkvába. Georgij Danyelija, akit elsősorban napjaink problémái foglalkoztatnak (a közelmúltban bemutatott őszi maraton a legjobb példa erre), 1969-ben a francia Claude Tillier Benjamin bácslkám című regénye alapján forgatott filmet. A felújításban műsorra kerülő Ne bú- aúljl cselekménye a múlt századi Grúzia egyik kisvárosában játszódik; itt él és dolgozik Benjámin Glontl, a fiatal orvos, akiről a helybeliek valahogy nehezen akarnak tudomást szerezni. Nagy ritkán a- zonban mégis megjelenik a rendelőjében egy-egy beteg, de az orvos híre így sem Jut messzire. A humorral és finom iróniával fűszerezett film (1970-ben kUlöndíjat kapott Mar del Fiatéban) főszerepét Vatatong Kikabidze alakítja, a- klt a Miminóból Ismerhet a közönség. Egy fiúról ós egy lányról, kettőjük kapcsolatáról szól Eduard Gavrilov filmje, az An- tiaaza, drágám. A fiú (Leo- nyld Kajurov) határozatlan egyéniség, ha csak lehet, másokra bízza a döntést; a lány (Marina Levtonovaj meg pontosan az ellentéte. Nyíltság, magabiztosság, határozottság Jellemzi őt Tiszavirág életű szerelmüknek is ő vet véget, mert Idejében rájön, hogy más- -más életszemléletük nehezen hozható közös nevezőre. jevgenyij Matvejev Rendkí- vlll faladat című filmjének cselekménye a második világháború Idején játszódik. Az alkotó azonban nem a háborús események felidézésére vállalkozott, hanem két házaspár sorsának ábrázolására, akinek életét 1943 vihara kavarja meg. A Hotel a Halott Alpinistából műfaját nehéz lenne meghatározni, hiszen lehet scl-fi, kalandfilm, de kriminek Is mondható. Mert ebben a furcsa nevű hegyi szállodában különös dolgok történnek. Nyomozót hívnak, mivel bűnesetre gondolnak, bár semmi jel nem mutat erre, aztán felgyorsulnak az események, s az egyik szálló-vendég földöntúli lényekről beszél. Grlgorlj Csnhraj (ő rendezte a Ballada a katonáről-t és a Volt egyszer egy öregembert) legújabb filmje Az élet szép címmel látható. Csuhra] szenvedélyes Igazságkereső, aki a kényes kérdéseket sem kerüli meg; alkotásaiban mindig a lényegre világít rá. Az élet szépben egy. megtörtént eseményt dolgoz fel, amelynek színhelyéül egy földközi-tengeri országot választott. Antonio, a főhős korábban pilóta volt, s mert nem tel]eslteit egy parancsot, hogy ártatlan szigeilakókra lőjön, elbocsátották a hadseregből, és taxisofőrnek állt be. A legnagyobb változás akkor következik be az életében, amikor rájön, hogy szép szerelmese, a kávéházi pincérnő Illegális szervezkedésben vesz részt. Antonio félti a lányt, ezért is vállalja magára annak veszélyes megbízatásait. Időközben ö is tudatos antifasiszta harcossá válik, ám a nehéz megpróbáltatásokat neki sem sikerül elkerülnie. Az izgalmakkal teli szovjet-olasz koprodukcióban készült film főszerepeit két olasz íilmsztár: Giancario Gianni és Ornella Muti játssza, a rendőrfelügyelő szerepében pedig Regimantasz AdomajtlM remekel. (szabó) KÖNYVEK VILÁGA A MADÁCH KIADÖ BEHOZATALI KÖNYVEI A CSEHSZLOVÁK-SZOVJET BÁRÁTSÁG HÓNAPJÁBáN „Akárhogyan Igyekeztek Is az emberek sok százezrével kis helyre Osz- szezsúfolődva elcsúfítani a főidet, a- melyen megtelepedtek,... akárhogy összefüstölték kőszénnel meg olajjal a levegőt, akármennyire megcsonkították a fákat, s elüldöztek minden madarat meg négylábút — a tavasz mégis tavasz volt, még a városban is ... örvendeztek a növények, a madarak, a rovarok és a gyermekek. De az emberek — a nagy, felnőtt emberek — most is éppen úgy csalták és gyötörték egymást, mint máskor ...“ Ezekkel a sorokkal, a lét gyönyörűségének ezzel a szép, felelősséggel teli kifejezésével kezdődik Tolsztof utolsó nagy regénye, a Feltámadás. Pedig a Katyusa Maszlova tragikus sorsáról és Nyehljudov herceg vezek- léséről, kettejük kapcsolatáról szóló regény szomorú történetet mond el, amelynek alapját egy valóságos bírósági eset adta az írónak. De Tolsztoj épp azért az orosz és a világirodalom óriása, mert sohasem egyoldalú; páratlanul gazdag műve a lét teljességének érzetével ajándékozza meg olvasóját. A Feltámadás most 12. kiadásban jelent meg Szóllősy Klára fordításában, a világhírű magyar grafikus, Szalay Lajos rajzaival az Európa és a Madách közös kiadásában. Tolsztoj gondolata és a lét teljességének, életkörnyezetünk épségének a féltése nem áll távol Jurtj Dmitrtje-.' Ember és állat című népszerű-tudományos könyvének a céljától, mondanivalójától. Ez a 12 éven felüli ifjúságnak szánt, gazdagon illusztrált mű emberekről és állatokról szól; az állatok jelentőségéről és szerepéről az ember életében, ás az ember szerepéről az állatvilág felkutatásában, megismerésében, pusztításában és óvásában. De ember és állat kapcsolatán túlmenően rendkívül sok érdekeset tudunk meg magúkról a különféle állatfajtákról, életükről, sajátos képességeikről. Ízelítőül csak egy, „barométer“ voltéval kiváló állatkát említünk: a kövi csík nevű halat, amely — korszerű meteorológiai műszereink, szputnylkalnk Időjárási előrejelzéseinek 15—20 százalékos tévedésarányával ellentétben — száz esetből legfeljebb háromszor-négyszer. ha téved az idöjóslásban. Ha a csík ugyanis mozdulatlanul fekszik, az a tartós jő idő biztos jele, ha dobálni kezdi magát, jön az eső. Nem véletlen, hogy a kínai parasztok befőttesüvegben tartják, akárcsak a réti csíkot tartották valamikor Oroszországban. — Dmitri jev könyve három kiadó — a Móra, a Kárpáti és a Madách — közös kiadásaként jelent meg. „Vannak írók, akik mesterei a szónak, a formának, a szerkesztésnek, akiket bámulnak Is, de nem érezzük hangjuk melegét, nem érezzük azt a boldogító pillanatot, amikor az író szavai fészket építenek szivünkben. És vannak írók, akiket olvasva, színpadi alakjaikat látva, nem válunk a hideg tökély bámulólvá. hanem úgy érezzük, hogy az író közénk telepedik, ránk néz, hozzánk beszél, társunk és vezetőnk, barátunk, de apánk ia, aki mint egy képeskönyvet nyitja e- lénk a társadalmat, a világmindenséget. Gorkij ezek közül való. S ezek közt is a legnagyobbak egyike.“ Ezzel a bensőséges megközelítéssel érzékelteti Gorkij művészetének vonzerejét a magyar költő, Zelk Zoltán. Makszfm Gorkij elbeszéléseiből és kisregényeiből három kötet jelent meg most egymás után az olvasók körében rendkívül népszerű A Világirodalom Remekei nevű sorozatban. A Mezítlábasok, a Huszonhat férfi — egy lány, Az áruló című kötetek az író életének minden alkotói korszakából válogatva keresztmetsietet adiiak egész kisprózái művéből. 1946-ban adta ki a nemrég elhunyt Borisz Poleooj azóta sok fordításban közismertté vélt dokiimentumregényét, az Egy igaz embert. A szovjet-orosz író és publicista haditudósító volt a második világháborúban, s irodalmi munkásságéban a háború alatt szerzett tapasztalatait dolgozta fel, emléket állítva műveiben nemcsak a frontharcosoknak, hanem a hátországban és a megszállt területeken küzdőknek ts. Az Egy Igaz ember című regényében valóságos emberi sorsot örökített trieg: a regény hőse a Nagy Honvédő Háborúban példásan helytállt .Mereszjev. Az Író azt a hősies küzdelmet követi nyomon, amelyet a háborúban megrokkant fiatal férfi a teljes embert életért folytat a betegség gél, önmagával. fFu-kíf