Új Ifjúság, 1974. július-december (23. évfolyam, 27-52. szám)

1974-10-01 / 40. szám

5 A Diinanienti Múzeum a Szocialista Ifjú­sági Szövetség Szlovákiai Központi Bizott­ságának kiadóválialatával, a Smenával e- gyiitt működve rendezte meg az 1938-as születésű Viktor HoIeCko gyermekilluszt- ráciúinak a kiállítását. Viktor Holeéko Luciabányáről indult, s elvégezte a bretis- lavai iparművészeti iskola kerámia szakát, a Kumensk^ Egyetem bölcsészkarának kép­zőművészeti tanszékén szerzett oklevelet. Nevével 1960-túl találkozhatunk a képző­művészetben. Leginkább a gyermekeknek és az ifjúságnak szánt illusztrácléival hív­ta és hívja fel magára a figyelmet, de kép­zőművészeti érdeklődésének egy részét art- protisai és monumentális-dekorációs alko­tásai töltik ki. Mint Illusztrátor szorosan együttműködik a Smena és a Mladé letá kiadóvállalatokkal. Ezért találkozhatunk gyakran a nevével a Véielka, Zorniéká, Oh- ník. Kis Építő, Tábortűz és az 0| Ifjúság hasábjain. (Alább közölt írásunk Viktor Ho- leéko kiállításának megnyitójaként hangzott el, szeptember 20-án a Dunamenti Múzeum­ban.) „Dolgozni, belső öntörvényeim szerint“ KEDVES MOPARTOLO KÖZONSEGI KEDVES BARATAIMI Engem ért az a megttszteltotés, hogy néhány dadogó szót mondhatok, Holeóko Viktor festőművész barátom Wállltása elé. Örömmel vállaltain a fieigbízást annál Is Inkább, mert el szeretném mondani, hogy a Dunamenti Múzeum vezetősége, mint az elmúlt évek során már annyiszor, úgy most Is vala­mi újjal, nagyszerűvel lep meg bennUnkíet: Holeöko Viktor gyermeklllusztráclólnak a kiállításával. Hogy miért érzem ezt jelentősnek és fontosnak? Tudjuk, hogy minden tanulás az ábécével kezdődik. S ahogy az írásnak megvan az ábécéje, megvan a képzőművészetnek Is. Ez az ábécé a képzőművészetben éppen a gyermeklHuszt- rácdők világa. .Az a néző, akiben a szépnek, a jömak az Igé­nyét már fiatal korban sikerül felébresztenünk, az később é- rett fejjel Is hű marad a művészethez. Igényelni fogja azt, s eljár majd Ide a Dunamenti Múzeumba, vagy másüvé, hogy szebbé, gazdagabbá váljon élete. Ezért érzem külön Is jelen­tősnek a ma megnyíló kiállítást. Holeöko Viktort évek óta lemerem. Ismerem töprengő, ön- vlz.sgálő nyugtalanságát, küzdéseit, küszködéseit s lehúzó, béklyókba szorító mlndannapl gondjait. Éppen ezért állok meg újra meg újra csodálatos világot besugárzó Illusztrá­ciói előtt, mert Ilyeneket csak végtelenül tiszta szívű ember, művész alkothat. Honnan ez az erő? Ha jól emlékszem Vaszary mondta valamikor egyik tanítvá­nyáról, hogy: „Ereiben festék folyik vér helyett." Nos, ha nem hatna túlságosan abszurdnak a kép, úgy valami hasonlót állpíthatnánk meg Holeöko Viktorról Is. Csakhogy az ö ereiben dús színárnyalatú papírok, metszóké­sek keringenek, hogy aztán fantáziájában, csodálatos mesévé álljanak össze. Mert minden Holeöko-rajz, Illusztráció új, szép, egészséges, szárnyaló mozgású, csodálatos Ihlctettség- gel, asszociatív és Ural erővel sugárzó mese Is egyben. Metszetein szarvasok, csodaszarvasok nyargalnak, lobogó sörényű, táncos lábú paripák vágtatnak, kígyó siklik haragos- pikkelyesem, páva teríti szét gyönyörű pettyes-szivárványos farkát, kakas kukorékol a mesetájon, oson a ravaszdi róka. s közben ahogy mindezt nézed, megcsendül benned a mese­erdő, dalra gyújtanak a madarak, s a szívedben újra felfa­kad a régen elfeledett meseforrás, s az a tiszta dal zúg át rajtad, amelyet csak egy másik tisztaság szülhet. Ezek, Ilyenek, Holeöko Viktor Illusztrációi. Egyszer, régen Interjút készítettem vele, s amikor a minden gyormekfantázlát megmozgató Illusztrációról faggattam így felelt: „Addig akarom művelni, amíg úgy érzem, hogy ebben a - műfajban az én számomra már nincs semmi felfedezni való. En azok közé az emberek közé tartozom, akik mindent nehe­zebben, s talán mélyebben emésztenek meg. A „könnyen, gyorsan" jelszava engem sohasem csábított. Nem meggazda­godni akarok, ha/iem dolgozni belső öntörvényeim szerint. A képzőművész élete ugyanis —• szerintem — örök felkészülés, kezdés vagy újrakezdés, s ha tudom, hogy mit akarok, ezek az apró láncszemek elöbb-utóbb lánccá erősödnek." Kedves Barátaünl Most Itt a pillanat, hogy Holeöko Viktor sok Irányú munkásságának, képletesen szólva, egyik erős lán­cát megcsodáljuk. Legyünk hát néhány percre újra gyerekek, tárjuk ki szívünket, engedjük magunkhoz azt a tisztaságot, a- melyet a művész elhozott közénk. TÓTH ELEMER M indjárt elöljáróban talán azzal kezdeném, hogy a budapesti Állami Bábszínház rendkívül nagy sikert aratott csehszlovákiai fellépésein. A koäicei (kassal) és Kráf. Chl- mec-l (klrályhelmecl) előadá­sokra a két ország kulturális eg^’ezménye keretében került sor. Elmondható, hogy szinte tökéletesen sikerült a rendez­vény. (.A koSIcel Bábászínház Budapesten és Békéscsabán mutatkozik majd be a közeljö­vőben a magyar közönségnek.) Ml a magyar bábosok nagy siketének a titka? Mindenek­előtt az, hogy egy ismert és népszerű zeneművet olyan esz­közökkel ültettek át bábszln- padra, hogy azon szinte észre sem lehetett venni, adaptáció­ról van szó. A rendezés, a díszletek, a szereplő hangja, a megvilágítás, a bábok alakja és a bábok mozgatásának stílusa egységet alkotott. Ilyen tökélyt színpadon csak a moszkvai Ta­ganka Színház Galllel előadá­sán láttam. S z ö n y i Káté rendezőt és Koós Iván tervezőt (de tu­lajdonképpen mindenest) arról kérdezem, hogyan is alakult ki a Háry jánosban tapasztalható, szakmai újdonságnak számító ú. n. „síkjáték“? — A Háry |áno.s olyan zene­mű, amely te,e van humorral, groteszkséggel, és ez a zene- irodalom világában nagy ritka­ság. Tekintve, hogy a cselek­mény szinte tipikusan színpadi A Háry lános nagy silrere után megvalósításra várt, mert a hő­sök „tiszták", tehát „klasszikus" értelemben vett hősök, mint a mesékben, azon töprengtünk, miképpen lehetne történetüket úgy ábrázolni, hogy kifejező le­gyen és ugyanakkor hiteles is. A népművészethez nyúltunk, 1- gyekeztünk a Háry-atmoszféra minden jellemző darabját ki­emelni Ezért voltak a színpa­don népi hímzéseket, szőttese­ket idéző díszletek, korsók, stb. Az Ilyen egyszerű hősök természetesen nem ábrázolha- tók olyan és annyi mélység­gel, mint bonyolultabb társaik az Irodalomban. Ezért mozgat­tuk a bábokat síkban, tehát csak vagy jobbra vagy balra, vagy felfelé és lefelé. Fent he­lyeztük el a fontosabb jelen­A császár és a császárné tigarája a Háry Jánosból tést hordozó bábokat (például a császárt és udvarát), lent a katonákat, stb. Plasztákusabb, mélyebb mozgást csupán a kan­csók és a hordók végeztek. Er­ről a témáról persze sokat le­hetne beszélni, és szinte med­dő vállalkozás úgy szólni róla, hogy valaki nem látta az elő­adást. — Milyen a bábművészet helyzete világviszonylatban? Hol tart most ez az ősi művé­szeti ág? — Világviszonylatban bizo­nyos válságról beszélhetünk. Az ok egyszerű: nincsenek — szinte sehol — eredeti, csak bábszínpadra írt darabjaink, azaz ha valamit színre akarunk vinni, adaptálnunk kell a már meglévő müveket. Így történt ez a Háry )ános esetében is; az eredeti szövegkönyvet ala­posan megkurtltottuk és meg­változtattuk, és Így történik majdnem minden bemutatón­kon. Amíg a helyzet nem ala­kul kedvezőbbé, aligha várható lényeges javulás a bábművé­szet terén. (Nem tudom, sikerült-e va­lamit visszaadnom a Thálla Színházban folytatott beszélge­tésből. Védeketósül és önigazo­lásul azonban csak azt mond­hatom: meg kell nézni az Álla­mi Bábszínház előadásait. Az élmény lenyűgöző.) (hl) Az Oj IFJOSAG 37. számát lapozva, fölvillant előttem egy kép: FABRY ZOLTAN a kedves, megszokott karos­székében. A kép alatt a cikk címe: „NEM SZABAD EL- FELEJTENÜNKI" Valami elszorult bennem. Nem értettem a címet, nem láttam a képet. Ml köze Fábrynak a feledéshez? KI a- kar, és ki akarhat Itt Fábryval kapcsolatban felejte­ni?... Kérdések tolultak elém, emlékek tolongtak. Azután sem tudtam levenni a szemem a képről. (Ugyanez meg van az albumomban — dedikálva.) Aztán több más kép: ravatal, koszorúzás, Győry Dezső könyve a koporsón. Fényképek és történelem. Es most egyszerre egy figyelmeztetés, egy mellbevágó szabályos mondat, felkiáltó jellel: NEM SZAB.AD ELFE­LEJTENÜNK! A cikk írója nem Is a mondattal, az egész mondat­tal, csupán egy kis jelentéktelennek tetsző Igekötövel vágott mellbe. Ez az „el", ez fájt rögtön. Felejtenünk nem szabad, megfeledkezni, vagy ehhez hasonlót ír, akkor talán nem fáj annyira. De... Elfelejtenünk?! A cím vádat takar, s be kell vallanunk, hogy jogos vádat. Néha-néha egypáran ellátogatunk a sírhoz, ko­szorút vagy virágot viszünk, beszélünk Is, de mit je­lent ez? Ez évben a halála évfordulóján nagy meg­tiszteltetés volt számomra, hogy én emlékezhettem meg róla a sírjánál. Többek között ezeket mondtam: „1970 óta minden évben Ide hoz az emlékezés, a tisz­telet. Ez a zarándok)árás nem a halottnak szól, hiszen Fábry Zoltán „csak" született, a halál elkerülte. Fáb- ry Zoltán élőbb, mint valaha!... Tévedtem? Tévedhettem volna? Valóban csak szava­kat mondtam e jelenlévők, a jelen nem lévők Igenlése nélkül? Már figyelmeztetésre' van szükségünk, hogy emlékezzünk Fábry Zoltánra? Elfelejtettük volna taní­tását, hogy hagyományismeret, hagyomány nélkül nincs jövő? Olyan nagyon gazdagok vagyunk mi, hogy a gyé­mántokkal már kövecskéznl sem akarunk? önmaroangoló, újra visszatérő kérdések ezek. Be­szélni szépen tudunk! Gazdálkodni nem? Büszke le­hetne bármely nemzet, ha Ilyen kincs lenne a birto­kában. S ez a kincs feledésbe merül, ha így folytat­juk. Pedig rárek hagyta, nekünk adta, hogy gazdálkod­junk vele, gazdagítsuk. PUSZTA A FABRY-HAZI Indulatos szavak ezek, de nem oktalanul azok. Egy­szer azt mondta: „Ne füstöljl Nézd azt a fenyőt, egy- ' idős velem. Ba nekidől a szélnek, ferde lesz, elvész. Most milyen .szép, hatalmas..." Igaz, a Fábry-ház védte: ö mindig nekidőlt a szélnek, sokszor a legnagyobb vi­harnak is, és nem veszett el. Szélvédő volt, és mert lenni a legnagyobb viharban Is, és emberi módon tűr­te az embertelenséget a „legszélvédettebb" helyeken isii Ezek az „ls"-ek kísértenek. Szeretném elfelejteni azt a bántó és vádló ,,EL" Igekötöt. Szeretném, ha diák­jaimat Ismét vihetném a Fábry-házba. Igaz, hogy most nem lesz nyitva az ablak, mint annak Idején. Akkor az autóbusz a megálló előtt kétszáz méterrel megállt. A stósztak nem csolálkoztak, tudták, hogy Zoli bá’ most eteti a szárnyasokat. Még egy emlékmorzsa: Diákkoromban, 1952-ben vagy 53-ban ismertem meg. Meglátogattuk többen. Esett az esó. Zoltán bátyánk az ágyban feküdt, fölötte egy nagy családi esernyő, olvasott és jegyzetelt. A könyveken vízhatlan anyagi Beázott a padlása annak a Fábrynak, akt nemcsak frontharcos, hanem börtöinlakó Is volt. Baráti alapon aztán rendbehozták a tetőt. Nyugdija nem volt. Ma is csodálkozom, miből, hogyan élt és al­kotott, A cikkből Idézve: „Mozdítsuk hát el közösen a holt­pontról a Fábry-ház, a Fábry-hagyaték ügyét, szolgál­juk a gyaikorlatban Is az emberi hangot..." Erre vár az új nemzedék, ezt várja Fábry Zoltán a betonsírban, könyvei Nagyidán, s az író és tudni vá­gyó nemzedék határon innen és határon túl. FECSÖ PAL A SZOVJETBARÄT SZEPTEIVIBERI SZÁMA BEMUTATJA az első csukcs írót A lap első helyen közli Václav David elvtársnak, a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség országos elnöké­nek az írását, amelyben a jubileumi év folyamán a szarvazetre háruló feladatokat részletezi. A CSSZBSZ tagjai bizonyára érdeklődéssel .fogadják a Lengyelor­szágban és az NOK-ban működő testvéri baráti társa­ságok tevékenységéről szóló cikkeket. A 30 év előtti telszabadítási harcokkal kapcsolatban a Szovjetbarát e számában kezdi meg Ludvík Svoboda hadseregtábornnk visszaemlékezésének folytatásos köz­lését. Egy másik cikkében viszont rámutat a Szlovák Nemzeti Felkelés katonai, politikai és erkölcsi jelentő­ségére. Továbbá bemutatja Anna Szlyepanova partizán­orvosnőt, aki Velicsko egységében teljesített szolgála­tot. Az új tanév kezdetén tanulságos cikket közöl a Szov- jetbarái arról, miként teszik lehetővé a Szovjetunió­ban a fiataloknak, hogy már az iskolapadban szívük és adottságaiknak megfelelően válasszanak élethivatást. Az említetteken kívül még több, érdekes és olvasmá­nyos riportot, cikket találunk a lapban. Köztük Jurij Ritheunak, az első csukcs írónak a szovjet Észak iro­dalmát bemutató írását és egyik szép elbeszélését. To­vábbá Alekszej Tupoljev főkonstruklér véleményét a TU- 144-ről. Érdekesek a „Csata az olajköveken“ és a „Te- hetségfejlesztés-hipnözissal" címö trások. A sportrovat a sportiskolák jelentőségét méltatva rámutat arra, mi­lyen nagy gondot fordítanak a Szovjetunióban a tehet­séges fiatal sportolók nevelésére. (p)

Next

/
Oldalképek
Tartalom