Új Ifjúság, 1961 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1961-10-03 / 40. szám

Glasgow után Dublin következik Amikor a glasgowi mérkőzés 6. percében Kvašňák bebombá­zott a skót kapuba, azt hittük, hogy a csehszlovák válogatott játékosai már a zsebükben érezhetik a chilei repülőjegyet. A Slovan-stadionban az első mérkőzésen négy gólt zúdítot­tak a mieink a skót kapuba, Kvašňák gólja tehát már az ötödik volt, így hát jogos volt a bizakodás. Aztán mégis más­képp alakult a találkozó. Mint­ha az utazás szinte jelképezte volna az eredményt. Verőfénye6 időben indult útnak a csapat, borús, esős időben érkezett a ködös Albionba. A nehéz talaj, az eső, sőt még a nagy tét sem hatott kedvezőtlenül a csapat hangulatára... az első negyed­órában. A vezetés kellő bizton­ságot kölcsönzött, továbbra is jól gurigáztak a csehszlovák csatárok, a 23. percben mégis hideg zuhany érte őket, mert St. John fejesgólja Schroiff mellett behullott a hálóba. A második félidőben Scherer bom­bája ismét vezetéshez juttatta csapatunkat, a skótok azonban nem adták fel a küzdelmet és a gólokkal sem fukarkodtak. A 61. percben az olaszoktól köl­csönkért Law (6 ugyanis a To­rinóban játszik) egyenlített, majd a 83. percben a skót győ­zelmet jelentő gólt is behelyez­te Schroiff kapujába A glasgowi vereség után egy­szeriben göröngyössé lett a chilei út. Győzelem esetén ugyanis már szinte alakíthatták volna Vytlaőilék a VB-s csapa­tot, a vereség után viszont egyszeriben a skót csapat ke­rült előnyösebb helyzetbe. Skó­cia ugyanis már két ízben le­győzte Szabad Írország együt­tesét, ők tehát most már pá­holyban ülve várják a Cseh­szlovákia — Szabad Írország kettős találkozót. Ha ugyanis a csehszlovák válogatott ezen a két mérkőzésen csak egy pontot is vészit, Skócia csapata indul útnak Chilébe a VB ti­zenhatos döntőjére. Ha viszont csapatunk kétszer győz, követ­kezik a harmadik mérkőzés a skótokkal. Az írekkel az első találkozót október 8-án játssza le csapatunk, mégpedig Dublin­ben, majd a visszavágó október 29-én kerül sorra, Prágában. Dublinben tehát most már min­denképpen győznie kell a csa­patnak, mert különben oda a chilei út reménye. Hiába győ­zött tehát válogatottunk a Slovan-stadionban négy góllal, a skótok szerény, egygólos győzelmükkel „ledolgozták“ hátrányukat. A VB selejtezőn ugyanis csak a pontarány szá­mít, a gólarány közömbös, és csak akkor veszik figyelembe, ha a harmadik mérkőzés 2 x 15 perces meghosszabbítás után is döntetlenül végződik. A glasgowi vereség okait ele­mezik most a benfentesek, hogy a dublini találkozóra meg­találják a legjobb csapatot. A csapatkeresés nehéz dió. külö­nösen olyankor, amikor a válo­gatott több tagja meglehetősen formán kívül van. Nehéz meg­találni a legmegfelelőbb em­bert. Ezt bizonyltja Scherer esete is. Vytlaőílt például miat­ta támadták leginkább, a glas­gowi pályán viszont ő bizonyult legjobb csatárunknak. Erőtel­jes, gőlratörő játékával gyak­ran veszélyeztette a skót kaput és szép gólja is kivívta az elis­merést. Vytlaöilnak, a csehszlo­vák válogatott edzőjének, Igen nehéz feladatot kell megolda­nia. Dublinig már nincs sok ideje, mi mégis bizakodással várjuk a találsozót, mert min­den rossz szereplést jó játék szokott követni. A csapatkeresésben nemcsak VytlaSilnak vannak gondjai. A chilei csapatot más országok­ban is erősen keresik, többek között a Szovjetunióban, az NSZK-ban, sót Magyarországon is. A szovjet válogatott még fontos találkozó előtt fill, le kell győznie a török együttest, csak azután j'.that el a tizen­hatos döntőbe. Felállítási gond­jai vannak Baróti Lajosnak, a magyar válogatott szövetségi kapitányának, ő annyiban van előnyösebb helyzetben, hogy a magyar csapat már kiharcolta a döntőbe jutást. A chilei csa­pat azonban csak nem akar kialakulni. Baróti most legkö­zelebb Bécsben küldi küzde­lembe csapatát, a Práter-sta-Ilgen előnyös feltételek mellett nagyobb számban J tizenhat éven felüli lányokat veszünk fel, fonó- és ^ szövőmunkásokká képezzük ki őket. í Elhelyezésükről a vállalat gondoskodik. í Ajánlatokat küldjenek közvetlenül a következő \ címre: i OHARA, n. p. Aš (Osobné oddelenie). á Xf-dionban a nagy ellenfél, Auszt­ria válogatottja ellen áll ki a magyar együttes. Az osztrák csapat az 1961-es esztendő legsikeresebb váloga­tottja. Kétszer legyőzte a szov­jet csapatot, diadalt aratott a skótok, magyarok, spanyolok, norvégek, olaszok, angolok fö­lött, érthető tehát, hogy oda­haza biztos győzelemmel szá­molnak a magyarok ellen. És bizony számíthatnak is, mert a magyar válogatottak nincse­nek formában. Csődöt mondott Albert Flóri, a nagy Göröcs, sehol sincs az utóbbi időben Machos, Tichy, Sándor, vérsze­gény a magyar ötösfogat, lyu­kas a védelem, és hát Grosics sem fiatal már. A sors iróniá.ja, hogy a közép-európai csapatok közül csupán a osztrákoknak sikerült eddig megbirkózniuk a fiatalítás problémájával, ők viszont be sem neveztek a chilei VB-re, mert a benevezés idején igen gyenge volt az osztrák labdarúgás. Talán ép­pen az osztrák példa szolgál tanulságul, hogy a labdarúgás­ban egy kis sikertelenség még nem kell, hogy elkedvetlene­­dést okozzon, a vereséget egy­két szép győzelemmel feledtet­ni lehet. Reméljük, hogy a glasgowi sikertelenséget a dublini siker követi, hogy azután Prágában is elverhessük a port az íreken, majd a harmadik találkozón a skótokat is kétvállra kény­­szentsük. Az a meggyőződé­sünk, hogy az idén nemzetközi vonalon oly sikeresen szerepelt labdarúgóink az elkövetkező VB selejtezőkön kiköszörülik a skót csorbát. -s -f VÍZSZINTES: 1. Ma is ak­tuális álláspont a Békekiált­­ványből a füg­gőleges 16. és a vízszintes 16. számú sorokban folytatva. 13. Kínai pénz és mértékegység. 14. Vissza: hő­emelkedés. 15. Névelővel: var­­rőeszköz. 18. Állathelyiség. 19. Etel és Re­náta. 20. Mező­­gazdasági esz­köz (i = l). 21i Vissza: enyém, latinul. 23. Jelen nap. 24. Cső, sütő. németül. 27. Melegégövi kérődző emlős. 29. Anna és PAter. 31. Ismert, meg­ismerés — görög szóból. 33. Összegyűjtött müvek sorozata. 34. Végtagnélküli hüllők. 36. Vajon szeretett volna? 37. A negyedik hónap — idegen nyel­vekben. 38. Két kéz és . . .- 40. Számjegy. 41. Ante...- 42. Ilyen tavat szeretnek a halászok. 43. Kis patak. 44. Színvonalas (be­­tühiány). 46. 0. E. K. 48. Vencel és Etel. 49. L. H. 51. Két érté­kes kémiai elem. 55. Angol he­lyeslés. 57. Régi hosszmérték. 58. Figyel. 59. Eger fele. FÜGGŐLEGES: 2. Itt, németül. 3. Vág kever­ve. 4. Orosz férfinév. 5. Rádió útján jelzőkészülékek elneve­zése (többes számban). 6. Egy, franciául 7. Mutató névmással — égitest. 8. Vissza: volt görög politikai szervezet rövidítése. 9. Női név. 10. Kató fele. 11. Ez, oroszul. 17. Szovjet város a Kijazma folyó mentén (Moszk­vától észak-keletre). 22. A hosszúság mértékegysége — idegen nyelvekben. 25. Szelíd állat. 26. Kölcsön. 28. Ilyen magot keresünk tavasszal. 30. Tyúkoknak mondják a gyerekek. 32. N. Ö. L. 33. Királyhegyi Károly Álmos. 35. Grenadin fele. 36. Ilyennél lehetséges a sebészi beavatkozás. 38. Volt vallási cím. 39. Morse-betü. 45. Várakozott. 47. Hviezdoslav drámai alakja (Vlkolinský). 48. ,,B“ nélküli káros madár. 50. Rag. 52. Kemény, mint a .. .- 53. Lám keverve. 54. Román pénz. 56. Sah peremei. HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY__• HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY • HÁZASSÁG ELŐTTI OLVASMÁNY • HÁZAI Szerelem oz éleíüiiHfien (14) A lányokat úgy nevelik, hogy • megismerkedést ne erősza­kolják ki és legyenek mindig tartózkodók. Gyakran előfor­dult, hogy a fiúk egyenesen ki­erőszakolják a közeledést és szemtelenül tolakodók. Talál­koztunk már olyan esetekkel is, hogy a visszautasítás esetén a csalódott szerelmes öngyilkos­sággal fenyegetőzött, esetleg botrányt rendezett a munkahe­lyen, szívrohamot kapott vagy idegösszeomlást. Ezzel akarta megfélemlíteni partnerét és kierőszakolni a közelebbi meg­ismerkedést. Ilyen eszközökhöz folyamodnak a nők, de ne ta­gadjuk le. a férfiak is. Amikor a partner enged a nyomásnak és szerelmi viszonyra vagy há­zasságra kerül sor, az ilyen ki­erőszakolt kapcsolatokból bi­zony nem születik valami bol­dog házasság. Kierőszakolják a szerelmet, tévesen azt hiszik, hogy minden áron sikerül megnyerni a partner rokon­­szenvét és sikerül lekötni az érzelmeit. Már említettük, hogy az ismeretség folyamán az ér­zelmek megváltozhatnak, ki­hűlhetnek az egyik vagy a má­sik oldalon. A gyengébb fél sokszor zsarolásra is ráfanya­lodik, kér, könyörög, fenyege­tőzik, pedig a szemrehányások, a veszekedések nem segítenek a helyzeten, nem lehet vissza­sírni azt, ami elmúlt, vagy ami talán egyáltalában nem is léte­zett. Nem segít a sírás-rívás, rimánkodás és az sem, hogyha részvétet igyekszünk kelteni saját magunk iránt. Emberem­lékezet óta voltak és lesznek szerelmes párok, amelyek az ismeretség folyamán rádöbben­tek arra, hogy nem illenek egy­máshoz. Rendszerint nem egy­szerre, hanem külön-külön jönnek rá az igazságra. Ezek­nek a csalódottaknak azt taná­csolnám, váljanak el békében egymástól, ne kínozzák, ne bántsák egymást. Akik már nem szerelmesek és kiábrán­dultak egymásból, keressék meg a legelviselhetőbb formá­ját. annak, hogy megmondják egymásnak, mi a való, legyenek kíméletesek egymással szem­ben. Aki úgy érzi, hogy már nem szeret, tudatosítsa önma­gában, hogy a szerelmet nem lehet kierőszakolni. Ha szakí­tani kell, akkor tegyék meg minden teketória nélkül és vi­seljék el emberi méltósággal. Kínos jelenetekkel nem tartóz­tatjuk fel az elválást. MIBŐL KELETKEZNEK ’ A FÉLREÉRTÉSEK? Ha egész nyíltan akarunk be­szélni a szerelemről, akkor megmondjuk, hogy a férfi és nő közötti vonzalom alapját a ne­mi ösztön képezi. A szerelem­ben igen fontos szerepet ját­szik a nemi vágy. A férfi és nő viszonya akkor mélyül ,el/ iga­zán, amikor kapcsolatukból gyermek születik. A testi együttélés utáni vágy hama­rább jelentkezik, mint a gyer­mek utáni sóvárgás. A fiatalok körében gyakran találkozunk olyan nézetekkel, melyek sze­rint a nemi élet valami illet­lenség és bűnös kapcsolat. A szerelem csakis akkor tiszta és vonzó, hogyha nem érzékiség­ből keletkezik. A testi egyesü­lés utáni vágyat az emberek általában sok ízléstelen kifeje­zéssel jelölik. A testi szerelem­ben a vallási előírásokkal össz­hangban csakis azt az aktust látták erkölcsösnek, amely az utódok nemzésére irányul. Még a házasság keretén belüli kö­zösülést is bűnnek tartották, ha nem a gyermekáldásra irá­nyult. Ezt természetesen még a legbigottabb családban sem tartották be. Fenn akarták tar­tani az egymás iránti vonzal­mat, de ugyanakkor nem akar­tak egy-két tucat gyermeket. Az ellentétes nézetekből ala­kult ki az az általánosan elfo­gadott álláspont, hogy létezik testi és lelki szerelem. Most rávilágítunk arra, hogy mit ér­tettek plátői szerelem alatt és foglalkozunk a szemérmesség és a szégyenlősség kérdéseivel is. P1ÄTÖI SZERELEMNEK a férfi és nő kapcsolatában azt a vonzalmat nevezik, melynek alapját nem a nemiség képezi. A fiatalok szeretnek vitatkozni arról, vajon létezik-e férfi és nő között olyan vonzalom, amely mentes a nemiségtől. A nemi élet bűnös mivoltáról ter­jesztett előítéletek befolyása alatt, valamint a nemkívánatos terhességtől való félelem, arra késztette a legutóbbi időkben a fiatal leányokat, hogy a leg­­magasztosabbnak az ilyen ne­miségmentes szerelmet tartsák. A pubertásban a serdülő lá­nyok számára az érzelmi meg­nyilvánulások a legfontosabbak, míg a testi közeledés utáni vágy még nem ébredt fel, vagypedig háttérbe lett szorít­va. A szigorú nevelés következ­tében a férfi és nő közötti kap­csolat idealizálása és az egyé­niség kibontakozásának felfe­dezése, az új érzések zuhataga, a nemi élettől való tudatalatti félelem és szemérmesség, a nemi élet lebecsüléséhez vezet. A felajzott érzelmek inkább a lelki, mint a testi egyesülés után vágyakoznak. Ä pubertás idején, a teljes testi és lelki érettség előtt ezért nem kerül sor a nemi kapcsolatok elmé­lyítésére, ami nagyon helyes is. (Folytatjuk) Búcsúzni csak nagyon szé­pen szabad: Sajnos, az ilyen tünet gyakori. A fiatalember az ismeretség, az udvarlás kezdetén azt hitte, hogy ki­tartóbb lesz. De azután min­dennemű magyarázat és ok nélkül elhidegedett. Lehet, TANÁCiADO hogy őt bántja a változás, de érzelmeinek ő sem tud parancsolni. Ne haragudjon rá és ne keresse az eihide­­gülés okát maga sem, ne is írjon neki. Várjon a vélet­lenre. Szeretlek akkor is, ha nem akarom: Amikor észrevette, hogy a fiatalember minden ok nélkül kimaradt, nem kellett volna vele tovább tö­rődni. Lehet, hogy viselke­dése azért változott meg, mert maga szellemi, ő pedig fizikai munkás — bár ez az érzelmekre nem szokott ki­hatással lenni. Ne keressük a változás okát másban, mint abban, hogy elhidegült, ér­zelmei megváltoztak, ez el­len pedig nincs orvosság. WELKE DE) „Halvány sárga rózsa": 1. A férj minden alkalommal megcsókolja a feleségét, ha munkába megy és ha mun­kából hazajön, tekintet nél­kül arra. hogy egyedül van­nak vagy rokonok, sőt ide­genek (vendégek) vannak jelen Nyilvános helyen azonban, utcán, vendéglőben stb. nem Illik csőkolóznl, kivétel csak a vasútállomás vagy ha hosszabb távoliét után találkoznak. (Ilyen esetben viszont, a nyilvános helyen vagy utcán való ta­lálkozás csak véletlen, hi­szen ilyenkor a vasút- ill. autóbuszállomásná! vagy otthon találkoznak.) Megje­gyezzük még hogy ízléste­len, ha férj és feleség tár­saságban csókolózik, egymás kezét fogják, simogatják egymást, sto 2. Természetesen viselheti falun a városban csinálta­tott ruhákat. Ne törődjön azzal, hogy „megszólják“ a nagy kivágásért, a magas szilen kesztyűért, stóláért. A szocializmus célja eltöröl­ni a város és falu közti különbséget, és ez az öltöz­ködésre is vonatkozik. A fa­lusi asszonynak épp oly „joga“ van divatos ruhában járni, mint a városinak. A fontos az, hogy a ruha az alkalomnak megfelelő és Íz­léses legyen. 3. Azt ajánljuk, tartsa magát a bírósági döntéshez, és ne izgassa magát a plety­kákon. Igát ugyan, hogy szebb lett volna a férjétől, ha még az esküvő előtt megmondja magénak, mi­lyen gyanú hárult rá. S bár a döntés az ő javára dőlt el, ez mit sem változtat a té­nyen. Magának mindeneset­re kellemesebb lett volna tőle megtudni, mint így, pletyka formájában. Azt vi­szont egyáltalán nem értjük, miért akarna a “férjével együtt elmenni a lányhoz, s igazat adunk a férjének, hogy nem akar menni. Ami pedig az asszonyok suttogását illeti, ne adjon rájuk. Majd ha valami más szenzáció lesz a faluban, azzal lesznek elfoglalva — már ahogy azt Ilyen asszo­nyok szokták — s ezt elfe­lejtik. BRATISLAVA I. Kedd: 8.05 Szórakoztató ze­ne 12.05 Táncmelódiák 15.30 A Moszkvai Rádió összeállítása 16.00 Kfvánságkonfcert 18.00 Fiatalok műsora 20.00 Modern tánczene Szerda: 12.05 Tánc­zene 13.20 Operarészletek 14.10 Hanglemezek 16.00 Kedvelt melódiák 18.00 Kívánságkon­cert 20.00 Férfi az ajtó előtt — rádiójáték 21.30 Tánczene Csü­törtök: 9.25 Részletek cseh operákból 12.05 Tánezene 14.00 Hanglemezek 10.15 Szovjet esztrádmelódíák 18.15 Kíván­ságkoncert 20.00 Szórakoztató zene 21.45 Hazai és szovjet szerzők filmjeiből és operett­jeiből Péntek: 9.40 Vidám tar­ka műsor 13.20 Katonai együt­tesek műsora 14.00 A Moszkvai Rádió összeállítása 14130 Ope­rarészletek 16.10 Szórakoztató zene 18.00 Kívánságkoncert 20.00 A Szlovák Filharmónia évadnyitó hangversenye Szom­bat: 10.00 Vidám szórakoztató zene 12.05 Vígan fejezzük be a hetet 17.05 Zenei híradó 18.00 Kívánságkoncert 20.00 Vidám szórakoztató műsor Vasárnap: 9.10 Modern tánczene 10.00 Mai humoreszkek 11.00 Kíván­ságkoncert 15.30 Sportközvetí­tés 17.30 Tánczene 20.00 Čapek: Harc a szalamandrák ellen — a prágai színházak művészeinek előadásában 22.00 Tánczene. BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ Kedd: 18.00 Fiatalok műsora 19.45 Frigiai csillag alatt •— lengyel film (II. rész) Szerda: 19.30 Limonádé Joe — tragikus revü Csütörtök: 19.30 A dollár szolgálatában — halál — doku­mentäres összeállítás 20.15 Kruczkowski: Németek — tele­víziós feldolgozás Péntek: 19.30 Katonai együttesek műsora 20.00 Ki tehet róla — tarka műsor Szombat: Ezer taktus a televízió millió előfizetője ré­szére 22.10 Gyűrücske — cseh film Vasárnap: 20.00 Ideális férj — angol film. KOSSUTH-RÁDIÖ Kedd- 13.40: Egy falu — egy nóta, 15,45: Könnyű hangszer­szőlők, 16.30: Tánczene, 17.15: Operettrészletek, 18.00: Ködös nap. Könnyűzene, 20.25: Együtt a család. Rádiójáték; Szerda: 12.15: Operettrészletek, 14.00: Könnyű zene, 16.05: Tánczene, 17.15: Szív küldi szívnek szíve­sen, 19.20: Olasz dalok, 23.25: Közvetítés a Búsuló Juhász ét­teremből. Lakatos Ferenc népi zenekara játszik; Csütörtök: 12.15: Olasz dalok, 13.10: Egy falu — egy nóta. 14.40: Kórusok, 15.10: Bura Rezső népi zeneka­ra játszik, 17.15: Verbunkosok, népdalok, csárdások, 20.20: Puccini: Turandot. Háromfelvo­­násos opera: Péntek: 12.15: Tánczene, 14.35: Könnyű zene, 15.40: Szív küldi szívnek szíve­sen, 17.15: Ötórai tea, 18.30: Pénteken este, 23.20: Esti dal; Szombat: 12.15: Operarészletek, 15.10: Élőszóval — muzsikával, 18.30: A Magyar Rádió népi ze­nekara játszik, 19.05: A Szabó­­család. 20.25: Itt a Vl-os stúdió. Róna Tibor kabarémüsoraiból. Konferál Rátonyi Róbert; Vasárnap: 9.55: Orfeusz az al­világban. Részletek Offenbach operettjéből, 11.00: Tánczene, 12.15: Jó ebédhez szól a nóta, 13.00: Szív küldi szívnek szíve­sen, 15.00: Vasárnapi pihenés. Könnyű zene, 15.30: II. félidő! Közvetítés bajnoki labdarúgó­mérkőzésekről, 17.10: Kincses Kalendárium, 19.20: Tánczene, Ákos Stefi és Németh Lehel énekel, BUDAPESTI TELEVÍZIÓ Kedd: 18.50 A kisfilmek ked­velőinek: Messze van a tenger. Magyar film 19.50 Az ismeret­len férfi. Romén film; Szerda: 19.30 Vidám vendégek. A Prá­gai Cirkusz előadásának közve­títése TurkevérŐl 22.00 Hírek és TV Vliághíradó; Csütörtök: 18.00 Segit a szabvány. Magyar kisfilm 19.05 És mégis .. Fran­cia kisfilm 19.05 A lila hegyek országában. Irodalmi útirajz Szovjet-örményországról 20.35 Budapesti Zenei Hetek 1961; Szombat: 18.00 Robin Hood ka­landjai. Angol ifjúsági filmso­rozat 19.00 Köszöntő az NDK megalakulásának 12. évforduló­ján 19.50 Nincsen tövis rózsa nélkül... Részlet az „Üj Bon­bonniere“ szatirikus együttes műsorából Kb. 20.30 A Veréb utcai csata. • TV-játék; Vasár­nap: 14.20 Ausztria — Magyar­­ország. Közvetítés a bécsi sta­dionból 20.00 A dzsungel köny­ve. Angol film. Kb. 21.30 Hírek, 1 X‘r.AKr »ív, uv-tvaÍc

Next

/
Oldalképek
Tartalom