Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1956-06-23 / 25. szám

1956. június 25. 7 Az élet küszöbén Fiatalok az alagúthan A bratislavai vár alagútjában 1956 március 27-én az esti órákban fiatal (15 —20 éves) fiúk meg támad iák egy fiatal párt, amint azok a Kultúra és Pihenés Parkjából hazafelé tar­tottak. E rövidke hír talán fel se keltette az újságolvasók figyel­mét, vagy talán nagyon sokan gondolkodóba estek. Hogyan, manapság . még lehetséges ilyesmi? Kik azok, akik zavar­ják a gyanúi tan, békés embe­rek esti sétáját. Hát akadnak még olyan fiatalok, akik szem­behelyezkednek a renddel, a társadalommal és ahelyett, hogy az esti órákban másnapi leckéjüket készítenék, vagy na­pi munkájuk után színházban, moziban keresnének felfrissü­lést, sötét utakon járnak és betegesen csapongó elgondolá­saik nyomán szekszuális élmé­nyeket hajszolnak, a férfi kísé­rőket rémregénybe illő mádon eltávolítani óhajtják, riasztó pisztollyal ijesztgetni szeret­nék a járókelőket és minden­áron zavarni akarják a rendet. De ez a banda se garázdál­kodhatott sokáig, rögtön első próbálkozásuknál ártalmatlanná iették őket és tervüket nem hajtották végre. Az igazságszolgáltatás min­denkit elér és így ezek a fiúk, szám szerint heten a fiatalko­rúak bírósága elé, a vádlottak padjára kerültek. Es ezek az eltévelygett gye­rekek bizonyára már az ügy kivizsgálása folyamán, de a fő- tárgyaláson egész biztos rá-, döbbentek arra, hogy milyen örvény szélén álltak és elvete­medett tervük végrehajtása mi­lyen végzetes, katasztrófához vezethetett volna. Saját bőrü­kön tapasztalhatták azt, amit büntető törvényünk 57 §-a így fejez ki: ,,A fiatalkprúak meg­büntetésénél tekintettel kell lenni arra a különös gondos­kodásra, amelyet az állam az ifjúságnak szentel. A fiatalko­rúnál a büntetés célja elsősor­ban az, hogy személyi tulaj­donságaira, családi nevelésére és arra a b* nyezetre való fi­gyelemmel, amelyből származik, öt rendes, dolgozó emberré ne­velje." A TÁRGYALÁS. Szülök, ro­konok, ismerősök és érdeklődök izgatottan, csoportokba verőd­ve várták a bírákat. Hirtelen mindenki elnémult. A bírósági tanács belépett a terembe. A bírák fiatalok, csak a talár sö­tét színe teszi komorrá az ar­cukat. A vádlottak most ott állnak megszeppenve, közöm­bösen, vagy megrendülve a oí- róság előtt. A bírák tekinté­lyét, nem a bírói talár emeli, hanem a szaktudás és az a lei- kismeretes komolyság, mellyel hivatásukat betöltik. Végtelen emberi megértés sugárzik le szigorú arcukról. Felelősségük teljes tudatában elfoglalják he­lyüket. A tanács elnöke meg­nyitja a tárgyalást. A mellette ülő két bírót a nép bizalma helyezte erre a magaslatra, hogy a nép nevében a józan ész és az igazi emberi méltó­ság nevében ítélkezzenek és jó útra térítsék ezeket a kiskorú bűnösöket. A VÁDIRATOT az ügyész, aki maga is anya — olvasta fel, aki nemcsak a törvények száraz paragrafusaihoz ért, há­ti 'm a közönség soraiban meg­érzi azoknak az anyáknak a szívdobogását, akik riadtan és szinte kábulatban tompa, szú­ró, sajgó fájdalommal reszket­ve, megszégyenülve és vádoló- lag az anyai szív egyik csücs­kében néha mégis engesztelő- leg, bűntudatosan hallgatják a vádbeszédet. A VÁD. „A nevezett kisko­rúak előre megfontolt szándék­kal szövetkeztek. Elhatározták, hogy a bratislavai vár alatti alagútban elállják a járókelők útját, megtámadnak egy fiatal párt, a férfit elteszik láb alól és a nö ellen erkölcstelen me­rényletet köveinek el. A vádirat kimondja, hogy a vádlottak olyan bűncselekményt követtek el, amely az ember élete, egészsége és méltósága ellen irányul. Tervük jxem is sikerült, mert a megsebesült férfi nem vesztette el lélekje­lenlétét és megvédeltnezle a nőt. Súlyosbító körülménynek kell venni azt, hogy szervezett csoportról van szó. amely pol­gáriasaink biztonságát veszé­lyeztelte. A vádlottak kiskorú­ak és minden módjuk megvan hozzá, hogy a szocialista rend­szerünk nyújtotta előnyöket él­vezzék, s legtöbben közülük nem teljesítik legelemibb pol­gári kötelességüket sem ■— nem dolgoznak, és az egyiknél súlyosbító körülmény az is, hogy főiskolás. Rossz hírnevük van, munkakerülők, lógósqft társaságában, jeltünéstkeltö vi­selkedésükkel a polgárokban jogosan felháborodást kelte­nek .-. ■ " A VÁDLOTTAK. .4 felolva­sott életrajzok és a vallomá­sok folyamán sok szomorú töt- ténelct vetített elénk az élet. Felszínre kerültek a múlt tár- sadalmi rendszer csökevériuei, az úgynevezett törvénytelen gyermekek sorsa, az ismeretlen helyen tartózkodó apák történe­te, az eltévelygett anyák hibái, a rassz házasságok következ­ményei, összeütközések a taní­tókkal. Mert ezeknél a fiúknál ilyen körülmények idézték elő, hogy kimaradtak az iskolából, elhanyagoKák kötelességüket, későn jártak haza, nem jártak munkába és különböző kalan­dokban kerestek kielégülést. Üres, léha szórakozás után vá­gyakoztak, minden erkölcsi ér­zék kihalt belőlük, elvesztették a talajt a lábuk alól, nem vá'lallak kötelezettségeket és nem kapcsolódtak be az Ifjú­sági Szövetség munkájába. A leningrádi fiatalok a LENINGRAD: A leningrádi ifjúság az eszperantó nyelven nyomtatott felhívással fordul a világ ifjúságához, hogy az eszperantó nyelv segítségével kapcsolódjanak be a Moszkvá­ban megtartandó VI. ifjúsági fesztivál előkészületeibe. Az eszperantó nyelvet na­gyobb nehézségek nélkül bárki elsajátíthatja. A leningrádi fiatalok felhívásában többek között ez áll: „A VI. Világif- iúsági Találkozóra készülünk, amelv 1957-ben Moszkvában lesz. Most műkedvelő hangver­seny együttest szervezünk. Az együttesben száz zenés, táncos, szavalóművész, előadóművész, bábszínház-művész működik közre. Barátaink! Ismerkedjünk meg a fesztivál előtt, és Moszkvá­ban, már mint jó barátok jöj­jünk össze! Külföldi barátaink, azt ajánljuk, hogy már mcst kezdünk kollektiven és egyéni­leg levelezni egymással. Azt ajánljuk, hogy cseréljük ki da­l-ónkat, melyeket a fiatalok az egész világon szeretnek, cse­réljük ki a kottákat, a zeneka­rok, táncszámok számára, vala­mint fényképeket, plakátokat és programokat. A tapasztalatok azt mutat­ják. hogy a nyelvi különbségek mégis csak elválasztják a VIT előtt résztvevőket. Varsóban az utol­só fesztiválon több mint 100 olyan küldött volt, akik külön­böző országokból jöttek és egy­más között eszperantó nyelven társalogtak. Elhatároztuk, hogy a fesztiválig könnyen elsajátít­juk ezt a nyelvet. Felhívunk benneteket, köves­sétek példánkat. A gesztikulá- ciók és mosolyok helyett va'ó- ban beszéljünk egymással. A felhívás végére eszperantó nyelven a címüket is közölték: Leningrad 22, Kirovszky ' Pros­pekt 42 Domo de Kulturo. Olvasóink közül bizonyára akadnak sokan, akik majd ír­nak a leningradiaknak. A SZÜLŐKET szólítotlák fel. hogy járuljanak a bírák elé. Es most, hogy már közelebb­ről ismertük a vádlottak csa­ládi körülményeit, az volt az érzésünk, hogy a szülőket is a vádlottak padjára kellene ül­tetni. Igen a szülőket, mert sokszor majornszeretetükkel, máskor meg túlzott szigoruk­kal, nagyon sok esetben pedig hanyagságból, nemtörődömség­ből, saját maguk kergették gyermekeiket a romlásba. Nem irányították helyes irányba gyermekeiket, azok ellustultak, elpuhultak, az anyák csinosít- galták fiacskáikat, támogatták őket divathóbortjaikban, cső- mdrágot varrattak 'fiúiknak, pénzt adtak és szülői szerel­tüket egész hamis és egészség­telen módon nyílvánították ki. Csakis a gyermek testi jóléié­ről gondoskodtak és nem tö­rődtek azzal, hogy a fiú nem jár munkába, csavargó, hazu- dozó. züllött. Azt se tudták merre jár, kivel barátkozik, mi­lyen hajlamok és vágyak éb­redeznek benne. Kifogásaikat elfogadlak, elhitték, hogy fut­ballozni járnak, amikor pedig a korcsmákat látogatták, a za­varosban hatásztak, sötét ala­gutakban riasztó pisztolyokkal rémítgették a lakosságot és .'. ■ v.ilyen távolság tátong a szü­lök és 'gyermekek között. Ki­sült, fiogy ,ezek a fiúk már évek óla ismerik egymást, a szülök meg itt a tárgyalóte­remben látták először gyerme­keik barátait. Kiben keressük a hibát? A VEDD Újból felsorakoz­tatta a vádlottakat, egyenként ecsetelte azokat a körülménye­ket, amelyek ezeket a fiúkat ilyen tévutakra kergették. Ala­pos lélektani tudással belemé­lyedt ezeknek a serdülő korban lévő fiataloknak a lelkivilágá­ba, rámutatott a szülök, taní­tók és a CSISZ hibáira, mert nem vezették őket az öntudatos fegyelem szellemében és már az iskolában nem vonták be a gyermekközösségbe, nem tar­tották távol a rendezetlen ott­hon káros hatásától. Pedig az erkölcsi nevelés szempontjából a legnagyobb jelentősége a gyermekko!1 ektivának van. Az ember társas lény és kollektí­vába kívánkozik és a szülök, a tanítók nevelő munkája ab­ból áll, hogy megteremtsék az új közösségi embert, azt az embert, aki egyéni céljait a közösségi célok szolgálatába tudja állítani, aki alá tudja rendelni saját igényét a társa­dalom szükségleteinek. Ha az ember elzárkózik a közösségtől, akkor semmiféle emberi tulaj­donság nem fejlődhet ki ben­ne, ha a gyermeket nem veze­tik és rossz társaságba kerül, elveszti egyéni öntudatát, meg­adja magát és azoknak enge­delmeskedik, akik őt jobban megértik, akik jobban belemé­lyednek képzeletvilágukba, akik jobban magukkal ragadják, lo­kozzák és felcsigázzák kaland­vágyaikat. Ezeket a fiúkat, akik az ala­gút sötétjébe menekültek, hogy ott élfék ki zabolátlan elkép­zeléseiket, ugyanúgy más, ne­mesebb jelszavakkal is össze lehetett volna terelni, ugyan­úgy lelkesedni tudnának vala­mi szépért és jóért, csak he­lyesen közeledni kellett volna hozzájuk a szülőknek, a taní­tóknak és a CSISZ-nek. Az iskolának, a családnak és nem utolsó sorban a CSISZ-nek azon kell igyekezni, hogy a nevelés folyamatában hazánk­ban minden gyermek részt ve­gyen és nevelésük valóban a tisztult kommunista erkölcs szellemében folyjék és egyre ritkábban kerüljön a sor arra, hogy fiatalkorúak a bíróság elé kerülnek. AZ IT ELET. Börtönbüntetés mellett főképp védönevelést ren­delt el. Hisszük és reméljük, hogy az ítélet végrehajtása nemcsak hogy elzárja ezeket a fiatalko­rúakat attól a lehetőségtől, hogy a megkezdett lejtős úton még mélyebbre csússzanak, hanem átalakítja őket és *új, hasznos emberként térnek vissza a tár­sadalomba. M. M. Tudomány és technika Örülhetnek a A nagyszombati Kovosmalt n. v. a második ötéves terv időszakában 14 új háztartási cikket hoz forgalomba. Több­nyire olyan háztartási gépeket, amelyek meggyorsítják és meg­könnyítik a házimunkát. Ilyen például a villanyerővel hajtott vasalógép. Ezek nem olyan mán­gorló vagy vasalógépek, mint amilyeneket a nagy mosodák számára készítenek, mert nem­csak sima darabokat lehet ve­lük vasalni, hanem majdnem mindent. A vasalógépet ügy szerkesztették meg, hogy az egyik hengere szabadon mozog és ügyes kezeléssel elvégzi a vasalás műveletét. A vasalógép hordozható és körülbelül 12 kg nyom. Az állványa öntött a- célból készül. Erre van felsze­relve az egyfázisú aszinkroni- kus 16 wolt teljesítményű 1.600 forgású elektromotor. A próbák háziasszonyok azt mutatják, hogy a vasalógép nagyon jól bevált és háziasz- szonyaink már a jövő évben használhatják. A fehérneműt már nem kell „beszöktetni“, a gépre szerelt kis emelőkar meg­nyomásával önműködően bened­vesíti a ruhát. Az új vasalógép kívülről nem tér el sokban az eddig gyártott vasalógépektől. A különbség az, hogy az alsó fütött deszka alat­ti részben egy kis víztartály van elhelyezve és használat előtt meg kell tölteni. A vasa­lógépnek szabályozható ter­mosztatja van és fgy a vasa­landó anyag szerint különböző hőfokra állítható be. Háziasszonyaink már előre örülhetnek az új vasalógépnek, amely jövőre kerül forgalomba és széles rétegek számára el­érhető lesz. Lökhajtásos hajó Az idén a lipcsei vásáron a Szovjetunió 8 méter hosszú hajót állított ki, melyet nem hajócsavar, hanem vízsugár hajt. A hajó orrán a szivattyú felszívja a vizet és a hajó túl­só végén két csövön keresztül kiereszti. A hajó reaktív erővel mozog, amely a víznek a kes­keny csövekből való kinyomá­sánál keletkezik. A hajónak nincs kormánya, a mozgás irányát úgy szabályoz­zák, hogy az egyik csövet le­zárják. Ha a hajó elülső részén a vizet kieresztjük, akkor a hajót meg lehet állítani, mert a ha­jó ellenkező irányba is mozog­hat. A próbajáratnál a BKP 30­-as típusú hajó igen jól bevált. A Szovjetunióban most már egy hasonló 18 méter hosszú hajó építésén dolgoznak. Hit a jövőben A CSKP Központi Bizottsá­gának a második ötéves terv összeállítására vonatkozó irány­elve a sokoldalú és alapos megvitatás után olyan irány­elvé és okirattá vált, melynél fontosabbat eddig még nem lát-' tunk. Benne rajzolódnak jelen korunk 1960-as évének körvo­nalai. És mégis, második öt­éves tervünk időszakát falvaink viharosabban élik át, mint vá­rosaink. Nemcsak azért, mert a munkásság jelentős része a ialvakról került élő és a falvak jelentik a munkaerők forrását, hanem főleg azért, mert a ré­gi, emberhez nem méltó kap­csolatok már teljesen szétsza­kadnak és újak, jobbak lépnek helyükbe. Már eltűntek a vég­telenségbe nyúló perek a mes- gyékért, a falu testéről leváltak már az undok piócák, a korcs- máros, a kupec, a jegyző, az ügyvéd, a végrehajtó és mások. Es velük együtt eltűnt az irigy­ség, a harag, a bosszú, a na­gyobb darab kenyérrel növek­szik az emberekbe vetett hit. Már nem a létért dúl a harc, hanem a magasabb kultúráért, a könnyebb életért, a termelé­keny munkáért. A falu ma lé­nyegesen kulturáltabb, embe­riebben él és minden aggódás és félelem nélkül néz a jövő elébe. Az irányelvek a mezőgazda- sági termelésben az állatte­nyésztés gyorsabb növekedése mellett harminc százalékkal na­gyobb emelkedést várnak. Hu­szonkét százalékkal több gabo­nát, negyven százalékkal több magtakarmányt termelünk, har­mincnyolc százalékkal több vá­gómarhát tenyésztünk és har­mincöt százalékkal több ser­tést nevelünk. Mindezt valóra válthatjuk. Hiszen a tervek világosan a mezőgazdasági gépek termelé­sének növekedéséről beszélnek, emellett gondot fordítanak a gabonaneműek, kapásnövények, a len, takarmány komplex megművelésére, beleértve a ké­ziszerszámokat és az állatte­nyésztési termelés gépesítését szolgáló berendezéseket. A gé­pesítés, a műtrágya, a jobb agrotechnika, a színvonalasabb vezetés és a kis- valamint a középparasztok számára nyúl- tolt sokoldalú segítség, a ter­vezés terén szabadabb lehető­ségek, a bürokrácia megszün­tetése — ezek a feltételei an­nak, hogy a második ötéves terv a falvakon valósággá vál­jék és a falvak színvonala ro­hamosan emelkedjen. A mi falunk fejlődését nem zárja le vassorompó, és ez a fontos, ez a lényeges. Mégis­csak különbség, vajon girbe- görbe keskeny úton haladunk-e, vagy egyenes, széles úton. A XX. század fejlődése azt mu­tatja, hogy a kis termelésnek még a kapitalizmusban sincs helye, hát még a szocializmus­ban. A túlsó parton a parasztok leszegényedését látjuk, a kis gazdaságokat felszippantják -- nálunk pedig a legmagasabb demokrácia alapján a falvakon önkényesen szövetkezeteket ala­pítanak. Ezer és ezer paraszt már megértette, a többit még megnyerjük, mert meg kell őket nyerni a közös ügynek. Hiszen a földet senki se viszi el a faluból és a közös va­gyont most osztják fel először igazságosan: becsületesen dol­goztál — sokat kapsz, hanyag voltál — szenvedd meg. A létező szövetkezet megszi­lárdításában, az új szövetkeze­tek alakításában, a második ötéves terv feladatainak telje­sítésében nem nélkülözhetjük, sőt egyenesen szükségesnek tartjuk a második, a fiatalabb nemzedék segítségét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom