Új Ifjúság, 1956 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1956-05-19 / 20. szám

4 W56. május W. ■TtCqgilMsL­NÉPVÁNDORLÁS Amióta csak történelmi tudatomban helyet szorított magának a népván-' dorlás eseményekben dús ötszáz esz­tendeje, gyakran elméláztam azon, vajh milyen magasabb történelmi bí­rásba vetett hittől áthatva, mely kér- ■ telhetetlen történelmi parancsnak en­gedelmeskedve vándorolt, telepedett meg s indult, ismét útnak, bolyongott, kavargóit, egyesül t 's bomlott megint törzsekre, nemzetekre, népekre, a népvándorlás nagy masszája. Növekvő történelmi tudatom már egyebeket is kérdett, részletek iránt is érdelödött. Kíváncsi volt p'Idául arra. hogy a keleti gőtok történelmi szükségszerűségből vagy csak egysze­rű „báscsémé” alapján lettek a hű- nők alattvalói, hogy a Theodoriknak völt-e beutalása Odováker itáliai hely­ségeire, akarom mondani országrészé- ’ r>e és így tovább. Olyan kérdések iz­gattak, mint az, hogy Chlodvig király anno annyiban amikor a frank biro­dalmat Galliára is kiterjesztette, ka­pott-e elég tehergépkocsit a költöz­ködéshez, vagy hogy az avarok miu­tán kiszorították lakóhelyeikről a gepidákat, kénytelenek voltak-e bizo­nyos átalakításokat végezni az újon­nan szerzett birodalomban. Hogy érdeklődésem később csök­kent a népvándorlás problémái iránt, az nemcsak annak tudható be, hogy kezdetétől idestova 1500 esztendő választ el bennünket, hanem annak is* hogy az a történelmi korszak, amelyben élünk, bővelkedik népván­dorlásszerű megmozdulásokban. Mond­hatnám, élményanyaggal szolgál. Hol. ebben, hol abban a szektorban tör ki a vándorlási, költözködés! beteg­ség, hivatalok támadnak, és hivatalok elmúlnak. Ma klub, holnap élelmiszer- bolt, ma kórház, holnap iskola, ma minisztérium, holnap szálloda, terme­lés után kullogó tervirodák, túlhala­dott normák alapján a számoló bér- osztályok pora lep be hajdan lukrativ munkahelyeket. A napokban egyik nagy intézmé­nyünket fogta el a népvándorlási láz. \i intézményen belül szinte minden hivatal felkerekedett, bár — memen­to Theodorik, Odaváker és Chlodvig — általában nem nagyon tudták, job­ban elférnek-e majd az új hazában, nagyon kevesen voltak meggyőződve arról, hogy akár más szempontból is jobb lesz-e az új portán és még a kevésnél is kevesebben tudták, hogy tulajdonképpen miért is kell egy má­sik gyepűn felverni sátrukat:. A már említett nagy intézményi megmozdulás két szenvedő alanya a költözés negyednapján találkozik az autóbusz megállónál és a jelenléti könyv iránt érzett tisztelettől bor- zongva várják azt, ami soha, vagy olyan ritkán jön: a> harminckettőst. Nem kimondottan ismerősök, de majd­nem minden reggel találkoznak a he­lyen, együtt teszik meg az utat, hogy aztán megérkezve az intézmény szék­haza előtti téren külön ösvényre tér­jenek és az épületóriás más és más kapuján lépjenek be. Sok ilyen félis­merőst szerez magának az ember. Beszélgetnek. — Na milyen? — kérdi az egyik s a másik egyből tudja, . hogy mi iránt érdeklődik a kartárs. — Megette a fene — legyint bú­san. — Tudja maga milyen takaros kis irodám volt. Olyan, amilyent az ember csak álmodhat magának. Nem túl nagy, ötször négy. A folyosó ele­jén, minden közel volt hozzá, büfé, orvosi rendelő, fodrász. Északi fekvés, a legnagyobb kánikulában sem izzad­tam benne, ez kell Bukarestben. — Ne is mesélje — így a másik rezignáltan. — Én sem találok többé olyan kedvemre való helyiséget, mint amilyent most ott kellett hagynom. Gyönyörű tágas, ötször hét, egész nap csupa ragyogás, mert délnek fe­küdt és besütött a nap. A legnagyobb hóviharban is ingújjban dolgoztam, a folyosó mélyén volt, utolsó szoba, tá­volt minden alpári zajtól, nem, ilyen nem volt még egy az egész palotá­ban. — És most? — Most? Beraktak egy kicsi tyúk­ketrecbe — már bocsánat — ahol napot soha nem látok, úgy fúj rajta keresztül a szél, mint a nemere, ha rossz kedve van, körülötte zsibvásár, büfé, orvosi rendelő, fodrász, s egyéb szükségleteket szolgáló helyiségek. Ne is kérdezze. Nem lehet elviselni. — Én is csak ezt mondhatom. Az új irodám egy hodály, beillenék kara- vánszerálynak, még az a jó szaharai nap sem hiányzik és messze is van, ha nem is éppen Afrikában. A szó szoros értelmében kedélybeteg lettem. Eltalálták kedves olvasóim, a két félismerős egymás volt irodájába köl­tözött. Hja, ilyen relatívak voltak a dolgok, nyílván már a népvándorlás idején is. VAJDA BÉLA (Eiöre-bői) Nag}^ sikert aratott a magyar főiskolások művészegyüttese hazánkban A diáknapok alkalmával tíz napos vendégszereplésre kapott meghívást a budapesti Marx Károly egyetem művészegyüttese a prágai főiskolások művészegyüttesétől. A „Szocialista kultúráért” díjjal kitüntetett, 145 ta­gú művészegyüttes a 10 nap alatt kilencszer lépett fel, ötször Prágában, egyszer-egyszer Turnovban, Pardubi- cén, Milovicén és utoljára Bratislavá- ban. A művészegyüttes előadásait több mint 24.000 néző tekintette meg, s a magyar főiskolások, ahol felléptek mindenütt nagy sikert arattak. Különösen nagy sikere volt a bra- tislavai vendégszereplésnek. A legna­gyobb sikert a táncegyüttes aratta. A temperamentikus, magávalrágadó ma­gyar népitáncokat fiatalos lendület­tel, magas művészi fokon adta elő az együttes. A közönségnek nagyon tet­szett minden egyes szám, s nagy tapssal jutalmazta a magyar főiskolá­sokat kitűnő teljesítményükért. A legnagyobb tapsot Székely Ferkó cí­mű mesejáték, a • Hortobágyi képek című tánckompozició é6 az igyunk komámasszony című népitánc előadói kapták. Kitűnő volt a kórusművek előadása is és Szentgyörgyi Katalin szóló énekszámai. A magyar főiskolások művészegyüt­tesének háromórás műsora után a magyar főiskolások hosszú ideig elbe­szélgettek a csehszlovák főiskolások­kal és velük tartós barátságot kötöt­tek. (a-r) Mozgó szerelőműhely Az építészet iparosítása terén tudományos kutatóink állandóan újabb utakat keresnek, hogy gyorsabban végezhessék el a vízvezeték és a fűtő­berendezés felszerelését. Sokat kísérleteznek az előregyártott szerkezetek alkalmazásával Az ilyen szerkezeteket speciális üzemekben, vagy nagy építkezéseken közvetlenül gyártják. A szakembereknek azonban többnyire nem állnak rendelkezésükre a szükséges gépek és termelési segédeszkö­zök. ‘ Az Építészet Iparosításával foglalkozó Intézet Prágában most azzal a javaslattal jött, hogy rendezzenek be mozgó szerelőműhelyeket. Ezekben a műhelyekben különböző gépeket, mint például kézi fűrészeket, villa^- íúró gépeket, hegesztő készülékeket szerelnek fel. •••••»•••«•••■a« •••••••«••< is megtörténik Maty Vrch kicsi bányász- 'ele ülés. a bánya közvetlen közelében. Néhány lakóház, irodahelyiség, egy üzlet és kis kertek a lakóházak elölt. Ez minden, no meg a szép kilátás. Ha lenézünk a hegy­oldalról, elénk tűnnék Krasz- nahorka napfényben ffirdö házacskái, ha pedig felemel­jük tekintetünket egyik ol­dalról az évszázadokkal da­coló komor várat látjuk, kö­röskörül pedig zöldeiő erdő­ket. A Zdroj üzlethelyiségének ajtajában élvezzük a szép kilátást és a meleg tavaszi napsütést. Nézelődés közben hallgatjuk a csinos fiatal elárusítónő kedves csacso­gását, amint kínálja és ki­szolgálja a vevőket. Az el- árusílónö azonban nemcsak zért kedves, mert fiatal és csinos, hanem azért is, mert minden vevőhöz van néhány jó szava, amivel meghódítja a vevők szívét. — Tessék, tessék, van fi­nom paradicsomkonzervünk is. Jenő, vegyen már a kis­lányának egy kis cukorkát, — hangzik" csacsogása. A vevők ránéznek, egy piVa- natig gondolkoznak, majd kérnek a kínált áruból — Hiába, venni kell, nem le­het ellentállni a szíves Rí- nálgatásnak. így történt az is, hogy néhány perc múlva már mi is egy üveg sörrel a kezünkben élveztük a szép kilátást. — Csak fessék gondolkoz­ni nines-e még valamire szüksége. Van finom füs­tölt szalonnánk és savanyú­káposztánk is, — kínálja az egyik fiatalasszonyt, aki éppen a pultnál áll. A vevő még körülnéz és elköszön. Szalonnát mi is veszünk, ar­ra gondolva, hogy jó lesz tízóraira. De káposztára már nincs szükségünk. S mikor lát'.i, hogy káposztát senki sem vesz, bosszúsan teszi hozzá — a fene essen ebbe a vacak káposztába, úgy látszik ez senkinek sem kell. Meglepődve fordulunk meg a bosszús hangra, egy pil­lanatig még látni arcán a bosszúságot, de ez hamar eltűnik, különösen mikor az egyik vevő tréfásan megjegy­zi, hogy a harag árt a szép­ségnek. Csak mikor megkér­deztük, hogy baj van a ká­posztával, vonul át arcán újra bosszúság felhője, majd panaszkodni kezd. Panasza az, hogy a felet­tes szerv, Zdroj rozsnyói járási ■'gazgaiósága rosszul tervezi az áruelosztást. Pél­da erre a savanyú káposzta. Csaknem minden hónapban kap 50—100 kg. savanyú­káposztát, amit legtöbbször a szemétdombra kell önte­nie, mert nem fogy, s ha már egyszer a hordót felbon­tották, elég hamar megrom­lik. Ezt már többször is je­lentetté az i'.'etékéseknek, de azok nem vették figye­lembe panaszát. Csak küldik továbbá is a káposztát. — Már az is megtörtént, hogy akkor, amikor a környező falvakban nem lehetett ká­posztát kapni, neki a sze­métdombra kellett önteni. Ez az eset igazán a rossz tervezésre vall. Ideje lenne, ha a Zdroj járási igazgató­sága hallgatna az üzletve­zetők és elárusítók figyel­meztetéseire éj az ö kíván­ságaik szerint küldené az árut. Az alábbi történet a Víz­gazdálkodási Vállalat bra- tislavai Nagyszombati úti irodájában történt, Szin: egy irodahelyiség. Az iro­dában három asztal, székek, szekrények, író- és számoló­gép. Az asztalokon levelek, számlák. Az egyik asztalnál a számológépen motoz egy idősebb férfi és egy fiatal lány. Egy másik nö az író­asztal mellett ül és ír. Egy ismeretlen férfi lép be. — Szabadság. A bentlé- valamit sziszegnek, amit egy kis jóakarással köszönésnek is lehet nevezni. Az ismeret­len körülnéz, maid megszó­lal. — Az osztályvezető elvtársat keresem, mondja. A férfi, aki a számológépen motozott, ránéz és megkérdi, hogy mit kíván. — Egy igazolásra lenne szükségem — mondja az is­meretlen. Nemrég nősültem és szükségein van egy igazo­lásra, ami bizonyítja, hogy a maguk üzemében dolgoz­tam. — Most nem lehet kérem, nem érünk rá, válaszolja a férfi. Az egyik nö színién megszólal. — Nem tudjuk megcsinálni, mert az elszá­molással dolgozunk és ilyen­kor nem érünk rá ügyfele­ket fogadni. Különben adta oda a címét és majd levél­ben elküldjük, — teszi hoz­zá, kis idő múlva. Az 'de­gen azonban nem mozdul. Ügy látszik arru határozta el magát, hogy nem hagyja hogy lebeszéljék szándéká­ról. Különben is az igazo­lásra sürgősen szüksége van, mert anélkül nem kapja meg a pénzt, ami az líj háza­soknak jár. Azzal érvel, hogy nem braíislavai, hanem az egyik csallóközi faluból van és nem utazgathat min­den másnap Bratislavába. De amikor látja a három kemény arcot, melyek azt sugározzák, hogy nem lehet, már kissé szorongva teszi hozzá, hogy az nem tarta­na tovább tíz percnél, míg előkeresik papírjait és kiál­lítják az igazolást. De hiá­ba. A hivatalnokok egyre csak azt hajtogatják, hogy neth érnek rá, hanem elkül- "k levélben. Az idegen azzal a gondo­lattal csukja be maga után a szokásosnál erő: ebben az ajtót, hogy itt ugyan még vígan virágzik a bürokrácia. Közben meg van győződve arról, hogy megegyszer el kell jönnie ide, mert úgy­sem küldik el az igazolást. így is lett. Hiába várt több mint egy hétig, az iga­zolást csak nem küldték, s amikor másodszor jött el Bratislavába, akkor kapta meg a kért igazolást s meg­tudta azt is: Mi ebből a ta­nulság? Az, hogy még so­kan, különösen a fiatal hi­vatalnokok közül megfeled­keznek arról, hogy ők is a munkásosztályból származ­nak, és neki tartoznak fele­lősséggel munkájukért. V. E. MI IS MEGÜNNEPELTÜK MÁJUS KILENCEDIKÉT Hazánk felszabadulásának tizenegye­dik évfordulója alkalmával mi is meg­ünnepeltük néphadseregünk napját. Hála a dicső szoviet hadseregnek, a mi államunk Is a szabad népi demok­ratikus államok közé tartozik. Az elő­készületeket alaposan megszerveztük a mi egységünknél is, mindnyájan résztvettiink a felvonuláson. A dísz­szemle alkalmával ezredparancsno­kunk ismertette velünk a miniszter- elnök es nemzetvédelmi miniszterünk parancsát. Több tiszt és katonánk ju­talombu,. részesült. A mi századunk­nál például Krekács szakaszvezetö jutalomképpen egy könyvet kapott, mert példásan teljesíti rajparancsnoki feladatát. Soucek közkatona pedig egy szép borotvakészletet, mert a legjobb gépkocsivezetők közé tartozik. A díszszemle után szép filmet néz­tünk meg, este pedig táncmulatságot rendeztünk, amelyen jelen voltak ci­vil dolgozóink. PONGRACZ GÁBRIEL, katona Képek a hidászok gyakorlatáról A Dunán, nyáron sok katonai csó­nakot látunk. Katonáink, hidászaink hadi felkészültségüket gyakorolják. Gyakran játszanak „háborúsdit.“ E napokban is nagy „háború“ zajlott le a Dunán — erről szeretnék röviden beszámolni. Szép májusi este volt. A Dunapar- ton szerelmes párok andaloglak. Le­írnia példás hidásznak is találkozója volt. Csakhogy valami kellemetlen közbejött. Az egysége harci gyakor­latra készült a Dunán. A gyakorlato­kat természetesen alaposan elő kel­lett készíteni. Elővették a szükséges pontonokat, csónakokat, és a folya­mi harcban szükséges felszerelést. — Minden a legnagyobb rendben ment. Lehuia is lelkiismeretesen készült. Sietett az előkészületekkel, mert este ott akart lenni a megbeszélt találkán. Az ördög nem iött közbe, de bizony közbelépett a kapitány. Este ugyanis ismertették a katonákkal a hadihely­zetet. Nem tehetett mást. mint lemondta a találkát. Nem akarta, hogy Helen- ka azt higyje, hogy nem szereti és azért nem jött el a találkára. Meg­magyarázta a parancsnoknak, hogy miről van szó és a parancsnok igen megértő volt. Megengedte neki, hogy rövid időre távozzon a kaszárnyából, de szigorúan megparancsolta, hogy egy fél órán belül feltétlenül jöjjön vissza. Lehu/a nem bánta, hiszen ez lett volna az első májusi találkozója Helenkáoal. Egy kicsit morgott ma­gában, de a parancs, parancs, telje­síteni keit. Lehuta katona gyorsan villamosba ugrott és Helenkához uta­zott. Amikor Hetenka észrevette Jós­kát, nagyon boldog volt és bizony nagyon elszontyolodott, amikor meg­tudta, hogy Jóska este nem jöhet a találkára. Jóska gyorsan felugrott a villamosba és — amint az már ilyen­kor lenni szokott ■— ellenkező irány­ba. Még Helenka után kiáltolia, hogy „szombaton este nyolckor". Helenka szomorúan, hazaballagott. Lehuia Jós­ka a politikai oktatás termébe sietett. A parancsnok éppen akkor kezdett a magyarázatba. Jóska jelentkezett a parancsnoknál és leült az egyik üres helyre. Az előadás nem tartott sokáig, az előadó mindent megmagyarázott a katonáknak és aztán a katonák szét­széledtek. Kis idő múlva már ágyai­kon feküdtek. Szürkületkor a katonák ott álltak teljes felszerelésükkel a Duna part­ján, a parancsnok még valamit ma­gyarázott, de aztán megkezdődött a harci gyakorlat. A század fölfejlődölt a Duna partján. Parancsszóra lőttek az ellenségre, amely a Duna túlsó partján visszavonulóban volt. A pa­rancsnok jelenti, hogy pontosan hat órakor szelik át a folyót. Minden rendben ment. Ez lerítt a parancsnok arcáról is, aki figyelemmel kisérte a műveleteket. Az egyik csapat csóna­kokkal a Dunáig kúszott. A Duna túlsó partjáról az „ellenség" gyalog­sága azonban támadásba fogott. Mi­tévők legyenek? A parancsnok fogta a telefont és bemondta tüzérségének ho"y viszonozni kell az ellenség tá­madását. A tüzérség tüzelt. A pa­rancsnok irányította a harcot. A Du­nán megjelent az első csónak, utána a második, harmadik és a negyedik. A part felöl erősen tüzeltek. Az eve­zősök előtörnek. Az erős ár sem okoz akadályt számukra. Csónakukkal át­kelnek a folyón. Minden rendben fo­lyik. Egy fölösleges szót se hallani, csak a parancsnok parancsait. Nem dicsérhetek külön-külön senkit sem, csak az egész kollektívát. A katonák i„en igyekeznek, pedig csak „játszák" a háborút. Kis idő múlva az első csónak meg­érkezik a túlsó partra. A katonák kiugrálnak és harci állásba helyezked­nek. Folytatják harci feladatukat. A többi csónak is partra ért és szintén harci állásba helyezkednek, folytatják a harcot. Más század katonái a part­hoz viszik csónakjaikat és a fát. — Pontonhidat kezdenek építeni.. A rtd katonáink keresztül haladnak a hídon. Nem olyan könnyű munka. No, min­den rendben megy. Nem iart sokáig és a pontonhíd máris elkészült. Katonáink átlépik a folyót és fofap­tatiák az ellenség üldözését. Bár csak játék volt, de katonáink azon igye­keztek, hogy minden úgy nézzen ki, mint a valóságos harctéren. Minden jól ment. A parancsnok megdicsérte őket. Valami megragadta figyelmünket. Mégpedig Lahuta Jóska katona, aki a gyakorlatozás közben állandóan fi­gyelemmel kísértünk. Oka volt rá, hogy olyan rossz kedvű, hiszen ez a gyakorlat megakadályozta öt, hogy ott legyen a találkán. Ö azonban vi­dáman teljesítette kötelességét. Első­nek indult el e csónakával. Első volt, aki egyenesen a vízbe ugrott és foly­tatta a harcot az „ellenség" ellen, ügy tűnt, mintha egész komolyan venné ezt a gyakorlatot, mintha He- lenkáért s a boldogságáért küzdene. Es ez a helyes. Jóska teljest eVe feladatát és boldog volt, hogy szom­baton találkozik Helenkájával. Helen­ka irigyelte, hogy kora tavasszal már ilyen csokoládé barnára sült le. Késő éjjelig sétált Helenkával a Dunapar- ton. Ugyanott, ahol a hidászok ősz- szemérték az ellenségükkel erejüket — Ne beszéljünk a háborúról He­lenka — mondta Jóska, — Mert ha valaki háborúba kezdene, mi fel va­gyunk készülve és nem engedjük be az e.íenséget.

Next

/
Oldalképek
Tartalom