Szabó Árpád (szerk.): Isten és ember szolgálatában. Erdő János emlékezete (Kolozsvár, 2007)
Kovács Sándor: Egy elfelejtett angol unitárius, John Fretwell, és a magyar literatúra
Kovács Sándor Egy elfelejtett angol unitárius, John Fretwell, és a magyar literatúra John Fretwell (1837-1909) életrajzi adatait hiába keressük az angol, amerikai vagy magyar bibliográfiákban. Nemcsak az unitárius egyháztörténetírás, hanem a magyar művelődés- és mentalitástörténet is méltatlanul feledkezett meg Fretwell angol kereskedőről és Jókai Mór egyik első angol tolmácsáról. Az erdélyi unitáriusok lelkes barátjának életpályáját német nyelvű önéletírásából, magyar barátaihoz küldött leveleiből, valamint a magyar és angol folyóiratokban és napilapokban közzétett cikkek és tanulmányok mozaikkockáiból rakosgattuk össze. Fretwell 1837. június 11-én született Leedsben. Tanulmányairól közelebbit nem tudunk, édesanyja tanította meg írni és olvasni, majd egy „szegény unitárius prédikátor" volt a nevelője. Tizenhárom éves korában a yorki kollégiumba ment, ahol két évet töltött. Apja 15 évesen Londonba vitte, itt kereskedősegéd lett, és többé nem tért vissza a College-ba. Német nyelvű önéletírása szerint „ettől kezdve önfenntartó voltam, azonban a tudásvágy arra ösztönzött, hogy szabad időmet a tanulásnak szenteljem: régi és modern nyelvek, matematika, természettudományok, és különösen a közgazdaságtan és történelem kitöltötte szabad időmet.”1 1 Fretwell német nyelvű önéletírása Székelykeresztúrról került a marosvásárhelyi Teleki Tékába. A fordításért Hoffmann Gizellának mondok hálás köszönetét. Az életrajz alapján készült a Vasárnapi Újság 1875. július 25-én Fretwellt bemutató írása. Az ötvenes években Londonban a Kossuth-emigráció több tagjával is találkozott, köztük a magyar forradalom iránti rokonszenvéről ismert Wil liam Francis Newman (1805-1897) klasszikafilológussal és erkölcsfilozófussal is, akinek hatására egyre többet foglalkozott a magyarság és az uni-