Tolnamegyei Ujság, 1943 (25. évfolyam, 1-93. szám)

1943-11-06 / 80. szám

TOLNAMEGYEI ÚJSÁG — Uj közvágóhíd Bátán. Báta özség képviselőtestülete elhatározta, ogy régi és az egészségügyi köve- ílményeknek meg nem felelő kőz- ágóhidját megszünteti és annak őtlására újat épit — „Kukorica-Táblázat“. A na­pokban jelent meg dr Szongoth Aiklós közellátási tanácsos „Kuko- ica Táblázatba, mely a vonatkozó orgalmi és árrendelet alapján 1-től 10.000 kg-ig pontos számitásokat id arra nézve, hogy az idényszerűen izáraz csöves, vagy morzsolt kuko- , ica mennyi májusi kukoricának, | valamint a májusi kukorica mennyi dényszerüen száraz csöves, vagy norzsolt kukoricának felel meg. A láblázat igen hasznos eszköz a fel­sorolt nehéz számtani műveletek ^végzésénél úgy a kereskedő, mint i termelő részére. A „Kukorica- Táblázat* ára 3'20 P. Megrendelhető i „Rege“ könyvkiadónál (Budapest, IT., Katona József u. 23/a.) 100-as Zefttke segédmotor- kerékpár «, jó állapotban levő eladó« Szigeti István, Zomba. — A Magyar Szárnyak, a ma­gyar repülésügy népszerű folyóirata a világ repülésének legfrisebb ese­ményeit ismerteti. A novemberi uj szám nagyszerű képes oldalakban ismerteti az arcvonalak eseményeit, képeket közöl a Magyar Sasok c. c. repülőfilmről, mely a magyar repülés reprezentatív filmalkotása lesz. Pompás képek teszik mindenki számára élvezetessé és tanulságossá a Magyar Szárnyak-nak legújabb számát. Ára változatlanul 80 fillér. Mutatványszámmal szívesen szolgál a kiadóhivatal. (VII., Király u. 93. II.) — A vadászlőpor Ara. A keres­kedelem- és közlekedésügyi minisz­ter a hivatalos lap szombati számá­ban a fekete (füstös) vaeászlőpor árát egy kg-os csomagolásban 15 pengőben állapította meg kg-ként. — A vágott sertések után be­szolgáltatandó zslrmennyiség. A hivatalos lap közli a közellátási miniszter rendeletét, amely szerint a vágott sertések után kötelezően beszolgáltatandó zsirmennyiségről kiadott korábbi rendelkezés úgy módosul, hogy minden a köz- fogyasztás céljára levágott sertés után 6 kg., a magánfogyasztás cél­jára levágott első sertés után 4 kg., minden további sertés után pedig 8 kg-ot kell nagybani áron beszol­gáltatni. Azok részére, akik gazda­könyvvel rendelkeznek, a községi xsirgyüjtő az átvett zsirról vételi jegyet köte.es kiállítani, amelynek alapján a beadott zsirt a zsír beszol­gál tatás! kötelesség teljesítésébe beszámítják. — Uj marhalevélQrlapok tor* galomba bocsátása. A pénzügy­miniszter a juh, kecske, továbbá félévesnél fiatalabb malac nyilván­tartására 50 fillérei a félévesnél TELEFON: S3—11 Péntek, nov. 5 Szombat, nov. 6 Vasárnap, nov. 7 5 ét 7 órakor 3, 5 és 7 órakor VILÁG­MOZI Igazgató: KRENNER JÚZ&BF Szombat tf. i. 3 érakor a helyár 60, 110 és 130 fillér. A szezon egyetlen SZELECZKY filmje: gyAvasAg Főszereplők: Szeleczky Zita, Hajmáaty Miklós, Hidvéghy Vali, Szekere Vera, Zsiiley Margit, Sennyei Vera, Vizvíry Mariaka, Kamarát Gy-la és Pethea Ferenc. 4c eJ&adéiok kezdete: hétköznapokén 5^7 óra­kor, iiiekit, vasár- ét fioaataapakoi : 3, 6 ót 7 értkor. Magyar világhiradó! és magyar kisérő film: Fekete leves. Főszereplők: Turay Ida, Kőkény Ilona, Mieoga L éa Mihályi Ernő. dősebb, vagy hízott sertés, két éves­nél fiatalabb ló, szarvasmarha, bi­valy, továbbá korukra való tekintet nélkül szamár, vagy öszvér nyilván­tartására 1 pengős, a két évesnél idősebb lő, szarvasmarha, vagy bivaly nyilvántartására 2 pengős, a három évesnél idősebb ló hon­védelmi nyilvántartására 2 pengős, a három évesnél idősebb öszvér honvédelmi nyilvántartására 1 pen­gős értékcimletü uj marhalevél űrlapot bocsátott forgalomba. — Az Ifjú Repülő legfrisebb száma minden magyar ifjú asztalára való egyedülállóan erdekes és tanul­ságos olvasmány. Az uj szám is tele van értékes olvasnivalóval. Érdekes elbeszélések egészítik még ki a tartalmát A lap, mely lég­oltalmi és repülő műszaki ismere­teket is terjeszt, minden diák ked­venc olvasmánya- Legújabb számá­nak ára 50 fillér. Mutatványszámot a kiadóhivataltól (VII., Király u. 93. II.) kérjünk. — A zöldség és főzelékfélék legmagasabb ára. A m. kir. köz- ellátásügyi miniszter a zöldség és főzelékfélék legmagasabb árát a következőképen állapította meg: fehér káposzta kilogramonként 30 fillér, kelkáposzta kilogramonként 32 fillér, sárgarépa elsőrendű 23 fillér, sárgarépa másodrendű 18 fillér, petrezselyem gyökér elsőrendű 47 fillér, petrezselyem gyökér má­sodrendű 40 fillér, paradicsompap­rika 50 fillér, zöldpaprika 50 fillér. A fenti termelői áruk árát nagybani eladás esetére nem érinti és igy viszontárusitók a kifizetendő árak tekintetében — természetesen a he­lyi fogyasztási árak alatt — a ter­melőkkel szabadon egyezhetnek meg. Az előzőkben közölt legmaga­sabb fogyasztási ár azonban semmi esetre sem léphető tül Elővételben kell megváltani az autóbusz menetjegyeket. menetjegyek kiadását a járat menet­rendszerű indulása előtt fél órával beszüntetjük. Ha ekkor még elfog­lalható helyek vannak, azokat a felszállás sorrendjére vonatkozó rendelet szerint foglalhatják el a még jelentkező utasok, akiknek részére már a jegykezelő ad ki az autóbuszban menetjegyet. jAűdúított Szenczei László: A halál és tanítványa A nagytehetségü fiatal Író, aki­nek egy Erdélyben meg jelent regé­nye már méltó feltűnést keltett, a tragikus sorsú magyar tudósnak, Apáczai Csere Jánosnak életregé­nyével végleg elfoglalja helyét a „beérkezettek“ sorában. Apáczai sorsa örökösen kisértő, szomorú és mégtem csüggesztő pél­da mindazok szemében, akik em­berek és intézmények maradiságá- val szem beszáll va, uj eszmék meg­gyökereztetésére szánják életüket Apáczai, amikor ösztöndíjas szegény diákként Nyugatra ment, nem „ugar­ról“ távozott, hanem egy tiszteletre­méltó, de avulni és elmaradni kezdő erdélyi kultúrából. Jórészt idegenek voltak azok, akik tekintélyükkel, be­1943 novemer 6. folyásukkal elgáncsolták. Gyönge teste nem bírta sokáig a küzdelmet, az izgalmakat, a nyomorúságot. Reménytelenül, legyőzötten kellett meghalnia. „Nem értették meg kor­társai — mondja könyvének utolsó­soraiban Szenczei — elbuktak az esz­mék, amelyekért küzdött, s a mos­toha sors néhány esztendő alatt a semmivel tette egyenlővé azt, amit elért. Mily szerencse, hogy abban az égi körben, ahová jótékony ha­lála juttatta, a Gondviselés nagy tervei elvonták annak a nagyobb és gyászosabb halálnak a látványától, amelynek egész életműve áldozatul esett.“ Szenczei könyve szívesen kiséri végi Apáczai életét a híven megraj­zolt külföldi egyetemeken, szerelme és házassága megható történetén s azon a kettős küzdelmen, amelyet a tudományok megszólaltatására még alkalmatlan magyar nyelvvel és eszméinek konok ellenségeivel folytatott; de megmutatja azt a mélységes szeretetet is, amelyet nyomába szegődő tanítványaiban' keltett s a szenvedésnek azt a szent jutalmát, amely az Apácai-utódokat évszázadok múltán újra meg újra elindítja az ő ösvényén... Uj Idők Irodalmi Intézet Rt (Sin­ger és Wolfner) kiadásában jelent meg. Sok eszkimó — egy orvos Aago Gilberg könyve. Ézt a könyvet egy fiatal dán or­vos irta. Aage Gilberg gyermek- kora óta érdeklődött az ismeretlen Grönland iránt és nászutra oda vitte ifjú feleségét a sziget legészaknyu- gatibb sarkába: Thule-ba. Thule a föld legmagasabban fekvő, állan­dóan lakott helysége. Aage Gilberg,. mint orvos, egy teljes évet töltött itt feleségével. A civilizációhoz szo­kott ember ezer nehézséggel találta magát szemben. Négyhónapos éj­szaka van Thuel-ban, viz nincs a házban, ahol laknak, a jégsziklák­ról kell vizet „vágni*, vagy amíg be nem fagy a patak, onnan behor­dani. A szegényes orvosi lakás a tizenkétszemélyes kórházban van ; a lakás konyhája közös a kórházé­val s a konyha egyúttal laborató­rium is; a hálószoba jéghideg ; a legközelebbi falu, ahol a doktornak betegei vannak, félnapi járás és az egyetlen közlekedési eszköz a kutya­szán; posta évente csak kétszer jön stb. De az emberek jók, szíve­sek, Giídbergék boldog esztendőit töltenek a szigeten és nehéz szív­vel hagyják ott eszkimó barátaikat Gildberg csupa egészséges, érde­kes, derűs élményt örökít meg eb­ben a nagyszerű könyvben, amely a maga egyszerűségében elragadó, megható, szivhezszóló és egyszer­smind rendkívül tanulságos írás. Uj Idők Irodalmi Intézet Rt. (Sin­ger és Wolfner) kiadásában jeleni meg. _______. ,, Ki adó: Tolnamegyei Újság Hírlapkiadó Rt. Vezérigazgató: Sakaelder EleeOr, A MAVAUT az autóbuszokra való felszállásnál mutatkozó tolongás I megszüntetése céljából felkéri az utazóközönséget, hogy Szekszárdról kiinduló valamennyi járatára elő­vételben szíveskedjék menetjegyét megváltani. A menetjegyeket leg- kordbaan csak a járat menetrend­szerű indulása előtt két órával ad­hatják ki, de a katonák, katonai szolgálatra bavonulók, közalkalma­zottak, hadirokkantak, áldott állapot­ban lévő nők és hadiözvegyek, továbbá az előbbiekkel együtt utazó családtagok (feleség és kiskorú gyermekek) a menetjegyet előbb és pedig már az utazás napját meg­előző két napon Is megválthatják. Olyan térti utasok, akik az autó­buszkalauztól kérendő igazolójeggyel tanúsítják, hogy autóbusszal aznap érkeztek Szekszárdra, megérkezésük után azonnal megválthatják menet­jegyüket az aznap visszainduló jára­tokra. A menetjegyeket egyébként az utasok igénylésének sorrendjében folytatólagosan adják ki. Az egyes utascsoportokon belül (pl. katonák között) az egyidőben igénylők közül a hosszabb távolságra utazónak van elsőbbsége. A menetjegyek elővétel­ben a főnökség, Hunyadi u. 8. sz. alatti irodájában - hétköznapokon 7*30—12*15, 13 15—13 30,, 14*15—- 14*45 és 16*00-17-00 óra között válthatók. (Telefon: 22—55.) — A

Next

/
Oldalképek
Tartalom