Tolna Megyei Népújság, 1987. július (37. évfolyam, 153-179. szám)

1987-07-24 / 173. szám

MA TOLNAI 1987. JÚLIUS 24. PÉNTEK UTAKON XXXVII. évfolyam, 173. szám (4. oldal) ÁRA: 1,80 Ft • Washington és a NATO is üdvözölte Gorbacsov új leszerelési javaslatát A Fehér Ház és a NATO üdvözölte Mihail Gorbacsovnak azt a javaslatát, hogy az „átfogó kettős nullamegoldás” érdekében a Szovjetunió kész ázsiai te­rületein is leszerelni közepes hatótávol­ságú és hadműveleti-hadszintéri raké­táit. Merlin Fitzwater, a Fehér Ház szó­vivője szerdán este közölte: George Schultz külügyminiszter és Frank Car- lucci nemzetbiztonsági főtanácsadó Ro­nald Reagan elnökkel megvitatta a javas­latot nyomban azután, hogy annak szö­vege megérkeztt a Fehér Házba. „Üdvözöljük azt a hírt, hogy a Szovjet­unió elfogadja az elnök által a szovjet és amerikai közepes hatótávolságú (LRINF) rakéták kivonására tett javaslatot, ame­lyet az elnök eredetileg 1981 novembe­rében terjesztett elő” - mondotta Fitz­water. Az ilyen egyezmény, ha megvaló­sulna, a rakéták eme osztályának teljes és globális felszámolását eredményezné és megkönnyítené a leszerelési egyez­mények ellenőrzését - fűzte hozzá az el­nök szóvivője. A hadműveleti-hadszintéri rakéták (SRINF) javasolt kivonásáról a szóvivő megjegyezte, hogy az összhangban van az Egyesült Államok és szövetségesei ál­tal június 16-án Genfben beterjesztett ja­vaslattal. Brüsszel Az Észak-Atlanti Szerződés Szerveze­tének szóvivője Brüsszelben kijelentette, hogy a nyugati szövetség már régóta törekedik az ilyen fegyverek globális fel­számolására. A szóvivő hozzátette: a NATO azt várja, hogy a Szovjetunió tár­gyalóasztalnál hivatalos formában is ter­jessze elő legújabb indítványát. London A brit kormány hivatalosan még nem nyilatkozott Mihail Gorbacsov legújabb globális kettős-nulla rakétamegállapo­dási javaslatáról, de - sajtójelentések szerint - félhivatalosan „jó hírként” és „nagyon fontos fejleményként” üdvözölte a szovjet ajánlatot. A brit rádió- és tv-állomások szerdán este a szovjet-amerikai megállapodás útjában álló torlaszok áttörésére tett dön­tő jelentőségű kezdeményezésként érté­kelték a főtitkár nyilatkozatát. A csütörtö­ki lapok első oldalas főcímei a közeli megállapodás újraéledő reményeit tük­rözik. „Rakétaalku szenzáció” - jelentet­te óriási címbetűkkel a Daily Mail. „Gor­bacsov ismét eltávolított egy akadályt - az utolsók egyikét - a rakétamegállapo­dás útjából” - emelte ki a Financial Ti­mes. A The Guardian úgy véli, hogy „Gor­bacsov döntő jelentőségű engedményt tett, ami csaknem bizonyossá teszi, hogy még az idén létrejön a rakétamegállapo­dás és - néhány hónapon belül - az újabb szovjet-amerikai csúcstalálkozó.” Az első hírmagyarázatok rámutatnak, hogy a közepes és rövidebb hatótávolsá­gú rakéták globális felszámolására tett szovjet ajánlat egy csapásra megoldja az egyezmény betartásának ellenőrzésével kapcsolatos legnehezebb problémákat is. Megállapítják: Gorbacsov engedmé­nye növeli a nyomást az Egyesült Álla­mokra, hogy viszonzásképpen mondjon le a nyugatnémet tulajdonba adott 72 Pershing-1 A rakéta megtartásáról, és ar­ról, hogy a rövidebb hatótávolságúra ala­kíthassa át a Pershing-2 típusú rakétáit. Bonn Az NSZK kormánya üdvözli az SZKP KB főtitakárának legújabb leszerelési ja­vaslatát, amelyben a Szovjetunió kézsé­gét fejezte ki a közepes hatótávolságú rakéták globális felszámolására - közöl­te csütörtökön Bonnban Friedhelm Ost kormányszóvivő. Hans-Dietrich Genscher külügyminiszter „lényeges előrelépésként” értékelte Mihail Gorba­csov bejelentését. Ezáltal könnyebb lesz megoldani az ellenőrzés kérdéseit is - mondta Genscher. A külügyminiszter emlékeztetett arra, hogy Sevardnadze szovjet külügyminiszterrel folytatott moszkvai megbeszélésein is sürgette a reykjavíki csúcstalálkozó eredményein túlmutató globális nullamegoldást. A kér­dést érintették azokon a megbeszélé­seken is, amelyeket az elmúlt napokban a bolgár és a magyar külügyminiszterrel folytatott - tette hozzá a külügyminiszter. Tokió Jaszuhiro Nakaszone japán miniszter- elnök csütörtökön üdvözölte Mihail Gor­bacsov bejelentését. Japán korábban kifejezte azon aggodalmát, hogy Ázsiá­ban megnőne a nukleáris veszély, ha a szovjet-amerikai leszerelési megállapo­dás érintetlenül hagyná az Ázsiába tele­pített rakétákat. Október végéig közel 100 ezer tonna Gabonaexport a Szovjetunióba A madocsai kikötőben szerdán kezdték meg a rakodást A Tolna Megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat három rako­dóhelyről kezdte meg a héten a ga­bona szállítását a Szovjetunióba. Hétfőn Pakson és Dombodban, szer­dától pedig Madocsán is teherautó­sorok kígyóztak már a kikötőben, hogy a megye termelőszövetkeze­teiből szállított búzát uszályra rakod­ják. Kedvező lehetőséget jelent ez a gazdálkodó egységeknek, hiszen a legközelebbi kikötőt választhatják. Madocsán például a helyi Igazság Termelőszövetkezet, a bölcskei, ozorai, valamint a simontornyai tsz tisztított, szárított búzája kerül a vízi járművekre. Naponta 300 tonnát nyel el a nagyméretű szovjet uszály, így jó időben három nap szükséges a ra­kodáshoz. A tervek szerint 20 ezer tonnát Madocsáról, összesen 100000 tonna búzát pedig a három kikötőből szállítanak a szovjet piac­ra. A folyamatos rakodáshoz az idő­járás, a Duna vízállása kedvező és a termelőszövetkezetek is folyama­tosan, jó minőségben szállítják a ga­bonát a tervek szerint október vé­géig.-tzs-ka­;icsi szakaszban vétettek zöldbabot idén a mözsi Uj Elet Téeszben. A legelső szakasz most lett szedésre érett, az utolsónak pe­dig három hete került a földbe a magja. Szerda délután kezdték meg a zöldhüvelyű zöldbab szedését, öt speciális géppel, a szállítójármű­vekről nagyméretű konténerekbe borítják a zöldbabot, s viszik Paks- ra, a konzervgyárba. A 25 hektárríl két és fél nap alatt szedik le a ter­mést. A kevésbé kényes zöldhüve­lyű bab egyébként kedvező időjá­rás esetén naponta 10 tonna több­lettermést is képes produkálni, ép­pen ezért fontos a szedés idejének pontos meghatározása. dvm.-Fotó: bj. Húsipari hétköznapok Megérkezett az újabb szállítmány Sonka „készül” itt exportra (Riport a 3. oldalon) Helytállás a hőségben Az óriási garatba álmosan zúdul be az idei kenyérnek való, a rakodómunkás szüntelenül izzadó testét egyre csípi a por. Árnyékban sincs harmincöt foknál kevesebb. A szívlapátnál most sokkal nehezebb a levegő. A gabonaszállító tehergépkocsik pedig egyre csak jönnek. A vezetőfülke felér egy jól betütött kemencével. A sofőr talán arról ábrándozik, hogy milyen jó tenne most egy napernyő árnyéka, meg egy hideg üdítő. De, aztán beéri egy újabb homloktörléssel, és dolgozik tovább, mint sokezernyi társa, aki most az aratásban vesz részt. Most mindenkinek nehéz. Mindazoknak, akik ebben a rekkenő júliusban dol­goznak. Megadóan legyintenek még azok is, akik zárt helyen dolgoznak: hiába pörgeti a levegőt a ventillátor, nem sokat számít, mert ebben a tompító hőség­ben újra csak a meleg jár táncot. A mezőgazdászok hűsítő esőért rimánkodnak, de mindenki esőt kíván. Ha csak éjszaka leesne néhány milliméter, már az is sokat jelentene. Felüdítené az egyre égő földet, hűsítené a betonházak melegét, így röpke időre szussza- náshoz jutna az élet. A meleget kénytelenek tűrni a kenyérgyárban a pékek, akik amúgy is a „láng gyermekei”. Nekik sincs hová menekvés, mert a gyárudvar is egy kicsi kemence. A meleget kénytelenek tűrni az építők, akik a házak betonvázainak csúcsán ólmos fáradtsággal küszködvén hegesztenek. A meleget kénytelenek tűrni az olvasztókemencéknél dolgozók is, akiknek a teste szinte egybeforr a bőrköténnyel. A meleget kénytelenek tűrni azok is, akik most 1987 júliusában aszfaltréteget terítenek az új utakra. De kénytelen mindenki kibírni a kánikulai hőséget, a munka nem nézi: meny­nyire tűri az ember az időjárás viszontagságait. SZŰCS LÁSZLÓ JÁNOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom