Tolna Megyei Népújság, 1971. augusztus (21. évfolyam, 180-204. szám)

1971-08-29 / 203. szám

PENDLI A kerületi Ideggondozó In­tézet hófehérre festett ajtaján Zoltán lépett ki eléggé meg­viselt állapotban. — Ez a pendlizés a televízió és. rádió között teljesen ki- ke?Wtett — nyögte panaszo­san. — Tudtommal eddig meg­becsült bútor-fényezőként dol­goztál. Időközben felcsaptál színésznek? — érdeklődtem nyájasan. — Dehogy csaptam. Imádom a foglalkozásomat — felelte méltatlankodva. — Akkor mit jelent az, hogy pendlizel a televízió és a rádió között? — kérdeztem. — Elmagyarázom. Csak ne idegeskedj. — mondta idege­sen, és jóízűen rágcsálni kez­dett egy szevenált. — Arról van szó. hogy az idén januárig egyszerű rádióhallgató voltam. — Januárban azonban komo­lyabb összeghez jutottam, és ez megpecsételte a sorsomat... Vettem egy televíziókészüléket. S mint rádió- s egyben tele­víziótulajdonosnak, pokollá lett az életem. Az ember a rádió­nak havi tíz forint előfizetési díjat fizet, a televíziónak öt­ven forintot. így természetes, hogy elsősorban a nagyobb ál­dozatba került televízió mű­sorát nézi. Hét közben a rádió vsaik napközben jut szóhoz. Este a televízió előtt ül a csa­lád. Ám a szombati esték erős megrázkódtatással járnak. A televízió és a rádió sokszor ogyidőben ad kabaréműsort! Én imádom a kabarét, és egyikről se szeretnék lemarad­ni. — Ez derék dolog — je­gyeztem meg kissé elfogultan. —■ A szombat estéim így telnek el — folytatta Zoltán. — Az ebédlőben kinyitom a tévét, és a feleségemmel le­ülünk a készülék elé. A háló­szobában kinyitjuk a rádiót és beültetem a kisfiámat, hogy ott inspekciózzon. A tévében mondjuk Z. Zámori Oszkár slágeregyveleget ad elő. Ezt örömmel nézem, öt perc múl­va a fiam szalad és lihegve jelenti: a rádióban most ked­venc komikusom, Blahoda De­zső magánszámot ad elő. Át­rohanok a rádióhoz, mivel a tévében most úgyis Szene Gottfried szájharmonikázik, akit úgysem szeretek. Hall­gatom a rádiót. Kis idő múl­va beszól a feleségem: „Gye­re vissza, a tévében most Glancz Endre jelenetét játsz- sza Váradi Eleonóra és Árpád Emil!” Átrohanok a tévéhez, mivel a rádióban most úgyis Trémai Zsolt aktuális strófá­kat ad elő. Trémait pedig egy­általán nem kedvelem. Van­nak aztán határesetek. Bél- teky Rózsa a rádióban sanzo­nokat ad elő, s ezzel egyidő- ben Jámbor Elvira táncdalo­kat énekel. Egyaránt kedve­lem Bélteky Rózsát és Jám­bor Elvirát. Nem tudok vá- lasztáni a két nő között. Fel- dúltan futkosok egyik szobá­ból a másikba. Egy ilyen szombat este után vasárnap ki sem tudom pihenni magam — nyögte panaszosan Zoltán. — Szerencsétlen ember. Fo­gadd együttérzésemet — mond­tam nyájasan. — Köszönöm. Mondd, és arra nincs lehetőség, hogy a rádió és a televízió szerkesz­tői összeüljenek, hogy egyez­tessék a műsorokat? — Lehet, hogy nincsenek beszélő viszonyban — felel­tem tétovázva. — Egyébként ma hétköznap van, és így nincs nagy prob­lémám. A rádióban „Évelő növényeink termesztése a szi­kes talajon” címmel tartanak előadást, a televízióban pedig egy nyugatnémet álmoskönyv­ből adnak elő részleteket. így könnyű választani. — És melyiket választod? — kérdeztem kíváncsian. — Egyiket se. Korán lefek­szem — mondta Zoltán bol­dogan és hazarohant aludni. Galambos Szilveszter Az olvasó naplója Ordas Iván: Damjanich tábornok A szabadságharc, Arany sza­vával a „világ csudája”, kime­ríthetetlen téma s most Ordas Iván szolgáltat példát arra, hogy mindenki tud róla újat mondani, ha lelkiismeretesen, a történetíró objektivitásával közeledik hozzá. Mert Ordas nem, vagy csak alig bízza ma­gát képzeletére, tudja, hogy a történelem a leghibátlanabb regény, s célja is az, hogy pon­tos krónikás legyen. Pontossá­gát segíti saját vonzalma is, s miközben könyvébe építi csa­ládi emlékeit, a kép válik tel­jesebbé: az a Damjanich áll előttünk, akiért katonái „ké­szek voltak tűzbe ugrani”. Mit tudunk 48-ról, a szabad­ságharcról? Minden évben megemlékezünk március 15-ről és október 6-ról, de az aradi vértanúk nevét nagyon kevesen tudják felsorolni, hogy az egész szabadságharc eseményei, nagy csatáinak színhelyei is jobbára bizonytalan emlékei a legtöbb embernek. Ennek egyik, magyarázata az is, hogy mind­máig hiányzik a szabadság- harc megfelelő, korszerű fel­dolgozása, ahogy hiányzik a szabadságharc igazi regénye is. Ordas Iván nem ezt a hiányt akarta pótolni, bár minden­képpen hiányt pótolt, amikor a nagy idők egyik olyan fősze­replőjéről írt, akiről csaknem minden városban neveztek el utcát, s akinek életrajza, ennek ellenére is, mindeddig hiány­zott. A könyv Damjanicha a való­ságból lép elénk, s egyszerre több oldalról is kap fényt: a regénybe beépítve s annak szerves részeként hat kortárs tanú szólal meg. Mindegyik . más szemszögből nézi Damja- nichot, aki ha új meg új színt is kap, egységes és töretlen jellem, akit a legnagyobb meg­próbáltatás, az aradi „ítélet” sem tud méltatlanná tenni ön­magához. Szilárd, hajlíthatat- lan jellem, s éppen ezért sze­rencsés lelemény, hogy az író több oldalról is megvilágítja, mintegy bizonyítva, hogy ha másként is, de minden kortárs ugyanazt a Damjanichot látta és tisztelte benne. A korhűsé_ get szolgálja, hogy Ordas Iván sűrűn merít a leghitelesebb forrásokból, naplókból, levelek­ből, amelyeket szó szerint idéz, anélkül, hogy ez a regénysze­rűség rovására menne. Az utószó külön is kitér er­re, magyarázatként, s talán mentségként is. De ezt a törté­nelmi hűséget nemcsak az je­lenti, hogy a szereplők való­ban éltek, hanem más is, a regény egésze, hangvétele, at­moszférája. S nem utolsó sor­ban az, hogy Damjanich mel­lett az egész szabadságharc szemünk előtt játszódik le, melyben fontos szerepet kap­nak a nemzetiségek is, első­sorban a szerbség. S ez az ér­zékletesen ábrázolt történelmi légkör bizonyítja, kimondatla­nul is, hogy a szabadságharc nemcsak egy nép ügye volt, s bukásával a testvérnépek sza­badsága, maga a szabadság bukott el. A könyv, ismételjük, való­ban hiányt pótol, amit a ki­adói példányszám is mutat: a Móra több mint 25 000 pél­dányban jelentette meg a könyvet. Elsősorban az ifjúság számára, s mint a könyv hát­lapján olvasható, a tizenkét éven felülieknek ajánlva. Mégsem mernénk a Damjanich tábornokot kifejezetten ifjúsá­gi regénynek nevezni, bár bi­zonyos, hogy a fiatalok leg­szebb eszményeikkel találkoz­hatnak lapjain. De nemcsak azok, az idősebbek is, akik mi­közben Damjanich tábornok valóban regényes történetét olvassák, gyarapítják történeti ismereteiket, s közelebb kerül­nek egy hősi korhoz, amely­nek emléke ma is elevenen él mindnyájunk szívében. CSÁNYILÁSZLÓ 'y<Y Úttörőtáborban Érdi Judit raf^a. Lázár Ervin: A költő és a lövcsztekiaő Azt mondják, a finneknek az ember pénteken elmesél egy viccet, faarccal végighallgatják* s csak vasárnap, a templom­ban kezdenek rajta nevetni. Kí­nos lehet. De még mennyire kínos! A minap rám is egy megtisztelőén komoly társulat­ban jött rám a röhöghetnék, éppen akkor, mikor a társaság éke, a köztiszteletben álló úri­ember ott tartott a történeté­ben, hogy az őr rákiáltott: „Állj, vagy lövök!” Egyetemi zászlóaljban vol­tam, nyaranta egy hónapra. Nem hiszem, hogy az aktív tiszteiknek sok örömet szerez­tünk. A mi századunk legszebb katonája egy költő — azaz ak­kor még költőpalánta — volt; ma a legnépszerűbbek közül va­ló. A nem éppen daliás terme­tű ifjúra, aki ráadásul akkor még egy csenevész agárnál is soványabb volt, nemigen ta­láltak megfelelő kisméretű ru­hát, ezért aztán zubbonyban is úgy látszott, hogy köpenyt hú­zott. Ha meg köpenyt húzott, alul is, meg fölül is éppen, hogy csak kilátszott egy kis darab költő, egyébként az egész ember egy többszörösen megtekert derékszíjból, egy bő redőkben leomló köpenyből, s egy csillogó szemüvegből állt* A sorban leghátul ment* ha lö­vészetre mentünk, ő hozta a céltáblát, harcászaton pedig ő volt az ellenség, akit vad dia- dalordítások és röhögés köze­pette elfogtunk. Nos, hát egy ízben lövészteknő-ásást gyako­roltunk. A föld meglehetősen köves és kemény volt, a lö- vészteknőnek mégis akkorának kellett lennie, hogy az ember hosszában végig tudjon benne feküdni, és ne látsszon ki belőle semmi. A többség már nagyjá­ból elkészült, a főhadnagy szemlét tartott a művek fölött« A sor vége felé járt, amikor vészt jósló csendességgel meg­szólalt: —- Magát hogy hívják? 1 * Egy köpeny-gombolyag V?» szonylag függőlegessé rendező­dött, tisztelgés, amennyire at­tól a marha nagy kabátujjtó! lehetett, és szabályos jelentke­zés. A főhadnagy szélütötten me. redt a költő-honvéd mester- remekére, amely állott egy po­cok-túrás mennyiségű kikapart földből és egy hozzá méltó gödröcskébőL —• Ez kész? — kérdezte mély undorral a gödörre mutatva a tiszt, közben remegett a szája- széle. hátai új művelődési ház. (Foto; Gottvald) A költő magabiztosan rávág­ta. — Igenis. A tiszt elvörösödött, elüvöl- tötte magát: — Ez magának lövészteknő ? Mire a líra jövendőbeli mes­tere fölényes, oktató ’nyuga­lommal megszólalt: — Főhadnagy elvtáre jelen­tem* nem lövészteknő, lövész- lavór. A század a lövészteknőkben ifetrengett a visszafojtott rö­högéstől* s nem is tudom, mi történik, ba a joviális tizedes meg nem menti a helyzetet.1 Szerencsére azonban megszó- ftqltS — Idefigyeljen kiskatona i Aztán nehogy nekem legköze­lebb lövész szappanytartót esi-; Háljon* Apropó* szpppany! így, ny<>í vei! Középiskolás koromban volt egy vájffülű, a nyelvhe­lyességre rendkívül érzékeny magyar tanáram. Egyik eszten­dőben D-re került érettségi el­nöknek. A névsor vége felé tartottak már, a vizsgálóbizott­ság is unta kicsit a ceremóniát! A delikvens éppen József Atti­láról felelt köziépeskén. Hogy minél előbbi túl legyenek raj­ta, az elnök megállította a fiút* gondolta* töltesz egy könnyű kérdést, amit biztosan tud, és mehét. Meg is' kérdezte* mi volt a foglalkozást József Attila apjának. Szere ticsétlei? legény gondolkodás nélkül rá­vágta: „Szappanyfőző”. Micso­da? — kérdezte rezignált ?rn jó tanárunk, s szegény ál'dőzat mit sem sejtve sétált az orosz­lán torkába. „Szappanyfőzc'” — ismételte meg. A tanár úr n tost már rángani kezdett az ideges­ségtől (kissé ideges természetű volt egyébként is), de azévt még mindig halkan, szelídéit, mondta az elítéltnek: „Írja föl a táblára”. Barátunk a táblá­hoz sétált és szép kalligrafikus betűkkel fölírta: „Szappanfő­ző”. így, n-nel. Mindenki fel­szabadultan felsóhajtott. Na látja — mondta az elnök — olvassa szépen el. A fiú a táb­la felé fordult és szén tagoltan elolvasta: „Szappanyfőző”. Így* nyö-vel. Az elnök lilára váltan kirúgta maga alól a széket, fel­ugrott, és ordítva kérdezte; .Hogy hívják magát, szeren­csétlen?” — ‘Szappanyos Ábrahámnató — közölte a megszeppent fiú. Átengedték«

Next

/
Oldalképek
Tartalom