Tolna Megyei Népújság, 1962. június (12. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-16 / 139. szám

'TOLNA MEGYEI NEPÜJSÄG 1962. Június 16. 4 Hogyan seper a pálfai seprő? A háziasszony seprőt kér a boltban. Az eladó széttárja kar­jait, s bocsánatkérő mosollyal mondja: — Sajnos, asszonyom, seprővel nem szolgálhatok. Nem tudjuk mikor lesz* A seprő, ez az igazán jelen­téktelen használati eszköz hiány­cikké lép elő időnkint. A nagy­üzemi termelésnek persze való­ban nem sok értelme lenne, még­is valahogy módot kell találni arra, hogy ez a szemétkotró al­kalmatosság elveszítse hiánycikk jellegét. Úgy látszik, már meg is van erre a mód. Végállomás. Takarítják a ko­csikat. A takarítónő dörmög. Joggal, mert némelyik utas va­lóban szemétgödörnek tekinti a kocsi padlóját, s amit otthon a világ minden kincséért sem ten­ne meg, itt a legteljesebb lelki- nyugalommal elszórja a csirke­csontot, az újságpapírt, a kenyér­hajat, a narancs héját, s szerte­tapossa a cigarettacsikket. Az utas szemetel, a talcarítónő ta­karítani kénytelen. Serényen forgatja kezében a negyvencentinyi rövid seprőt. A seprő működik, kupacba gyűlik a szemét, tiszta lesz a vasúti ko­csi, hogy holnap elölről kezdőd­jék minden. Mert az utas hol­nap is szemetelni fog, a takarí­tónő holnap is kénytelen lesz ta­karítani, holnap is serényen mű­ködik majd a seprő. A seprő. Honnan került ide? Ha valaki megkérdezné a Keleti pályaudvar takarítónőjét, mi jut eszébe erről a névről, hogy Pálja, alig hinném, vállvonagatásnál bővebb lenne a válasz. Fogalma sirics róla. Pedig köze van Pál­jához, minden nap köze. Mun­kájával szorosan összefügg az itteni parasztok élete, ennek a termelőszövetkezetnek a munká­ja. Sajátosan ugyan, de össze­függ. * Tavaly kezdték meg a seprő- készítést a pálfai termelőszövet­kezetben. Egyrészt azért, hogy a hiány megszüntetésében segítse­nek, másrészt, mert hasznot hajt ez az új mellék-üzemág, har­madsorban meg, hogy télen is foglalkoztatni tudjanak néhány embert. Hárman—négyen dol­goztak tavaly a seprőkötészet­ben, így is készítettek tizenötezer darabot. A vasúti kocsikkal pe­dig úgy van összefüggésben az egész, hogy háromezer rövid sep­rőt rendelt a MÁV is, amit a pálfaiak el is készítettek. Az idei télen bővítik az „üze­met”, tíz-tizenkét fő foglalkozta­tását tervezik, s ezzel a létszám­mal természetesen a tavalyi sep­rőmennyiségnek háromszorosát tudják elkészíteni. 1. fry­A megengedettnél több fát termeltek ki — bíróság elé került A mórágyi termelőszövetkezet a tél folyamán 97 köbméter fa kitermelésére kapott engedélyt. Ekkor megállapították, hogy . a munkaegységek után kinek mennyi fát adnak majd, de az így megállapított fa mennyisége már eleve több volt, mint az en­gedélyezett. így aztán mintegy 270 köbméter fát termeltek ki. az elnökhelyettes Ezért eljárást indítottak Novotny József elnökhelyettes ellen. A bí­róság 6 hónapi börtönbüntetés­re és 600 forint pénzbüntetésre ítélte a társadalmi tulajdon hűt­len kezelése és közellátás érde­keit veszélyeztető bűntett miatt. A börtönbüntetés végrehajtását a bíróság felfüggesztette. Atomreaktor Belorussziában Belorussziában, Minszk közelé­ben neutronokkal működő atom­reaktort helyeztek üzembe. Szer­kezete és automata rendszerei teljes biztonságot nyújtanak a kezelő személyzetnek és kizárják a környezet sugárfertőzésének veszélyét. A Belorussz Tudomá­nyos Akadémia e reaktor segít­ségével kutatásokat fog végezni a fizika, az energetika, a bioló­gia különböző területein. (Folytatás a 3. oldalról.) bantam. Hapgood halála megza­varta az agyamat. — Talán majd a bíróság ezt figyelembe veszi... Vigye be az űrhajóba Hapgood lábát! — Ö maga pedig karjaiba vette Paj- csadzét. — Nem vagyok nehéz? — Egyáltalán! Elfelejtette mar, hogy a Marson vagyunk? A terepjáróhoz vitte társát és kényelmesen elhelyezte a hátsó ülésen. Aztán visszatért az űrha­jó ajtajában álló Bisonhoz. — Ne tartson fel bennünket! — szólt rá ingerülten. — Mi baja? Bison némán felemelte Hap­good lábát, a kijárati kamra pad­lójára helyezte, aztán becsukta az ajtót. Szótlanul ült be a terepjá­róba. Kárnov bekapcsolta az adót. — Végre! — hallatszott Belo- polszkij hangja. — Mi történt? — Mindent elmondok, ha visz- szatérünk — felelte Kámov. — Arszén Georgijevics megsebesült. Készítsenek elő egy kényelmes fekhelyet. Ha megpillantják a terepjárót, Borisz Nyikolajevics szálljon ki, hogy segítsen átvinni a sebesültet. Különben még egy embert viszünk magunkkal. Ké­szítsék elő a tartalék fülkét. — Miféle embert? Honnan... — Az amerikai űrhajó utasa. Magyarázatra most nincs idő. Legyenek türelemmel. Terepjá­rónk teljes sebességgel robog majd visszafelé. Menetközben nem beszélgetünk. Másfél óra múlva otthon vagyunk. — Kikap­csolta a mikrofont és Pajcsadzé- hez fordult: — Kényelmesen ül? — Nagyszerűen, ne nyugtalan­kodjék! — Engedje meg, hogy megáll­junk egy percre — szólalt meg váratlanul Bison. — Miért? — Szeretnék visszamenni. Van ott egy amerikai zászló. Ki aka­rom tűzni az űrhajóra. Hadd lo­bogjon annak emlékére, hogy itt­jártunk a Marson. — Nem! — felelte éles hangon Kámov. — Nem engedem meg! — és beindította a motort. Visszafelé az út alig tartott másfél óráig. A terepjáró 110 ki­lométeres sebességgel haladt szi­gorúan a régi nyomon, amely jól látszott a síma, tömör talajon. Az utasfülke alatti rugók, a puha ülés kényelmes utazást biztosí­tottak a sebesültnek. Kámov felettébb sajnálta, hogy hagyta magát Bison által félre­vezetni és szépen besétált a csap­dájába De ki gondolta volna, hogy ilyen aljasságra képes!? Os­tobasága és hálátlansága felbő­szítette. Vajon mi történt volna, ha mondjuk tervét mégis sikei koronázza? A szovjet tudós ve­zette űrhajó természetesen a Szovjetunió területére szállt vol­na le. Csak nem arra gondolt Bi­son, hogy rá tudta volna kény­szeríteni őt: Amerikába renül- jön? Kellemetlenül kezdte érez­ni magát az amerikai szomszéd­ságában és már türelmetlenül várta a hosszú út végét. (Folytatjuk) Asszonyoknak - lányoknak A szekszárdi kertészkedők panasza Egynémelyik szekszárdi utcában szép kis kertek virítanak a há­zak előtt. Lilafejű árvácska, pi­ros muskátli, szekfű, petónia- ágyások gyönyörködtetik a járó­kelőket. Szépek a parkírozott, virágos szekszárdi utcák, függetlenül at­tól, hogy néhol az utca parkosí­tásának a praktikus oldala ke­rült előtérbe. A Szakály-testvé- rek utca egyik háza előtt a vi­rágok helyett zöldség „virít”, így, ahogy írom: „virít”. A prak­tikus háziasszony ugyanis nagy előrelátással zöldségmagot vetett és még mésztejjel is bepermetez­te a zöldség zöldjét, nehogy ide­j»Férjek iskolája" egy japán faluban Egy japán hegyifaluban meg­alakították a „férjek iskoláját”, melynek célja kinevelni a férfi- lakosságból az évezredes feuda­lizmus maradványait. Az iskola egyik fő tantárgya a „szép beszéd”. A feleségek ugyanis egyre kevésbé hajlandók elviselni férjeik parancsolgató hangnemét. Az asszonyok néze­te szerint a házasélet demokrati­zálódásának ez egyik legfőbb akadálya. A hegyi falucska vezetői úgy vélekednek, hogy a férfilakosság átnevelése után Han falu példa­képül szolgál majd az egész ja­pán társadalomnak.--------OQO R uha, amely együtt „nő" a csecsemővel A kisbabák öltöztetése megle­hetősen súlyos anyagi terheket ró a fiatal szülőkre. Ezen a gon­don igyekszik segíteni egy új amerikai készítmény. A számta­lan kis kabátka és nadrágocska helyett elegendő két-három „Babygro” elnevezésű kezes­lábast vásárolni, amely nyújtha­tó anyagból készül és úgyszólván a gyermekkel együtt „nő” egé­szen addig, amíg a baba súlya nem éri el a tíz kilót. A kezes­genek is „rájárhassanak'’, ha %setleg a borsólevesből, vagy fő­zelékből történetesen hiányoznék a petrezselyem zöldje. Egy má­sik. utcában „háztájit” helyette­sít a ház előtti kiskert. A ház- tulajdonos burgonyát ültetett, de néhol akad babvetés is. Ilyen is van. Nem rójuk fel bűnül, csak éppen megemlítjük. De azt már igen, amiről a Szlu- ha György utcai kertészkedők pa­naszkodnak. „Azt szeretnők, ha szép virágos lenne az utcánk. Palántáljuk, öntözzük a virágo­kat, áldozunk a ház előtti virá­goskertekre. Nem sajnáljuk a munkát, és a virágpalántákra ki­Fiatal nők számára rajzoltunk többféleképpen variálható, több­részes nyári vászonruhát. Pl. kö­zépkék színből. A ruha maga áll: egy kifelé csapódó, alátétes, négy- hólos szoknyából, egy bekötős blúzból, mely úgy legyen eldol­gozva, hogy kívül is viselhető le­gyen, és egy kabátkából, no és néhány kiegészítő apróságból. 1. rajz: A ruha felsőrészének, azaz a blúznak saját anyagából készült, begombolható betétje van. A gombok körbe, egyenlő távolságra vannak elhelyezve. 2. rajz: A ruha maga változat­lan, csupán a betétet gomboljuk ki és a gomblyukakba különböző színű szalagokat fűzzünk. 3. rajz: A fentebb említett fe­hér és mintás anyagokból be­gombolható keskeny pántot var­rathatunk, mely kissé a nyaktól eláll* 4. rajz: Sima vonalú kosztüm­kabát egészíti ki. Nyaka kissé el­álló. A kabát a szoknyával, saját blúzzal, vagy fehér pettyes, csí­kos, kockás kis kivágott blúzok­adott pénzt. De azt már igenis panaszoljuk, hogy sokan nem be­csülik munkánkat, igyekezetün­ket. összetiporják a virágágyá­sokat és ezt nem a gyerekek te­szik, hanem a felnőttek, leg­alábbis erről tanúskodnak a nagy lábnyomok. És vannak olyan ház- tulajdonosok is, akik a baromfit az utcán szeretnék felnevelni. A baromfi is sok kárt tesz a virág­ágyásokban, lecsipkedik a virá­gokat. Ezt kellene megszüntetni, s akkor sokkal több virágosker­tet lehetne látni a szekszárdi há­zak előtt. P. M. kai is viselhető. Úgyszintén a szoknya csak blúzokkal. Vagy a ruha felső része shorthoz. Szok­nyához kívül kötősen is hordható a blúz, megkötős övvel. — A többi variálási lehetőséget már kedves olvasóinkra és ízlésére bízzuk. DIVATTUDÓSÍTÁS Egy ruha több változatban lábas rendkívül kényelmes, nincs váll- vagy karöltő-varrása, oldalt gombolódik úgy, hogy a pelenka­csere sem okoz gondot. A „Ba­bygro” kétféle méretben készül: maximum 10, illetve 15 kilós gyermekek számára. Az Egyesült Államokban he­tenként 42 000 darabot adnak el, tervezője egy nagyapa, akinek igen sok gondot okozott a rábí­zott unokák öltöztetése. ILEKEZT — Rövidzárlatot okozott az esernyő. A franciaországi Bour- ganeuf városka lakói hosszan ül­dögéltek a sötétben — egy eser­nyő miatt. A helység felett tom­boló hatalmas szélvihar ugyanis kitépett egy esernyőt egy fiúcska kezéből és az, mint egy papír- sárkány, tört az ég felé, míg vé­gül egy magasfeszültségű vezeté­ken pihent meg. Az ernyő fém­nyele érintkezett a vezetékkel, máris megtörtént a baj! lyWWWAUAJJJUULWJJJUAfcM.Wt,* % Lidice, kis csehszlovák falu, amelyet a német fasiszták „meg­torlásképpen" húsz évvel ezelőtt az utolsó házig felégettek. Lako­sait egy-két szerencsés menekü­lőn kívül egytől egyig kiirtották, a gyerekeket elhurcolták kon­centrációs táborokba. Két levelet idézünk emlékeztetőül. Az akkori időkből. Lidicei gyerekek írták. mit, ha tud. Egy ócska cipőt, egy kis darab kenyeret, vagy valami pogácsafélét. Mindent örömmel fogadunk... Üdvözlettel: Éva, Erna és Venda Marie Hanfova Kedveseink! élelmet, mert itt nem adnak va­lami sokat ennünk. írjátok meg, mi lett Lidicével. Küldjétek va­lami elállót. Itt csupa egy vi­dékről való gyerek van. Nem tud­juk, hol vannak a szüléink. Küld­jétek valami kabátot, cipőt. De főleg, ha többet nem is, egy darabka kenyeret, ha tudtok. Küldjétek mindent, amit csak le­het. Szükségünk van rá. Szeretettel üdvözöl: Maruska, Anicska és Vasek Hanfova Éva Kovkova részére , ,?Ze£*e\tel. üdvözlünk bennete­. ... ., két. Sokat jártok az eszünkben. Kedves Nem. Nem írt nektek apuka, vagy Egyedül vagyunk, apuka, anyu- anyuka? Ha igen, közöljétek vé­ka nélkül. Csak egy kabátunk lünk a címüket. Küldjétek né­van. Ezért kérjük, küldjön vala- hány levelezőlapot és egy-kis

Next

/
Oldalképek
Tartalom