Tolna Megyei Népújság, 1957. június (2. évfolyam, 127-152. szám)

1957-06-28 / 150. szám

4 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAG 1957 JÜNIUS 28. Hat nap Csehszlovákiában A tengelici Petőfi Tsz külföldön járt tagjainak tapasxtalataiból SZOBNÁL LÉPTÜK ÁT a magyar—csehszlovák határt, szorongva álltunk a vonat ablakánál, figyeltük a tájat — melyen a szlovák nép él és dolgozik. Kül­döttségünk minden tagja a messzeségbe nyúló határt szemlélte, némán, csendben — szinte megilletődve. Horváth elvtárs, a tengelici Petőfi Tsz könyvelője töri meg a csendet. „Oda nézzetek! Ez itt már szövet- kezeti!‘‘ — Mutat rá egy hatalmas lucerna táblára, ahol gondosan összerakott szénaboglyák sorakoztak. Mellette ugyanolyan nagyságú búza, s valamivel kisebb cukor­répa tábla. Figyelünk, szemlélődünk. Feltűnnek egy nemrég építhetett major-féle körvonalai. Ekkor egyenruhás ember lép be kabinunkba, barátságosan köszön, „Cseszty Práce“. A csehszlovák határőrség egyik tisztje — útlevelünket kéri. — Kezébe adjuk a piros fedelű útlevelünket. Tört magyarsággal barátságosan érdeklő­dik. Kollektíván utazunk? Hová tart delegációnk? El­mondjuk; a berecsi tsz hívott meg baráti látogatásra, ki akarjuk cserélni tapasztalatainkat. A tiszt ellenőrzi ok­mányainkat, felsorolja nevünket, ránéz az útlevélben lévő fényképekre, majd ránkmosolyog. Tekintete csupa baráti, nincs benne semmiféle rideg hivatali vonás. * Elköszön és sok szerencsét kíván útunkhoz. KÉSŐ DÉLUTÁN ÉRKEZÜNK MEG a berencsi (szlovákul Branc) állomásra. Kis szövetkezeti küldött­ség fogad bennünket. A küldöttség tagjai egyenest a munkából jöttek. Meleg kézszorítás, forró ölelés követ­kezik, egymást sohasem látott barátok találkozója ez. Hogy vagytok, magyar elvtársak? Bántottak-e bennete­ket az ellienforradalmárok? Szenvedtetek-e hiányt az ellenforradalom következtében? Peregnek a kérdések, alig győzünk válaszolni. Alig érkezük meg az ottani termelőszövetkezet székházába, pillanatok alatt megtelik a terem. Jönnek a falusiak, tsz-tagok, egyéni parasztok. Eljött a Cseh­szlovák Kommunista Párt nyitrai járásának titkára, a járási tanács több vezetője. Uzsonnával, itallal kedves­kednek. Szerénykedve közük velünk, hogy a hivatalos fogadtatás az esti órákban lesz a községi kultúrházban. Hiába szabadkoztunk, hogy mi csak egyszerű látoga­tásra jöttünk, tapasztalatokat szeretnénk szerezni a szlovák termelőszövetkezetek munkájáról. Mire beeste­ledik, zsúfolásig megtelt a kultúrotthon épülete. Ott tolong a falu apraja-nagyja, sőt ott vannak a tsz-t pat­ronáló nyitrai vasút üzem küldöttei is — vegyesen — csehek, szlovákok, magyarok. ZÜGÓ TAPSSAL köszöntik küldöttségünket, jel­szavak hangzanak el: Éljenek a magyar elvtársak! Él­jen a magyar-csehszlovák barátság! Az üdvözlő beszé­dek elhangzása után a kommunista párt járási titkára sorra öleli delegációnk tagjait, zúg a tapsvihar — olyan a hangulat, mint amikor rég nem látott testvér tér haza a családi házba. Közben pionírok virágcsokrokat adnak át, küldöttségünk tagjainak. A hangulat ünnepi, de a pionírok panaszkodnak: ,,Bácsi, mi sok játékot, írószert, ruhát gyűjtöttünk össze a magyar úttörők részére és nem tudjuk elküldeni. Vigyék el, bácsi a magyar gyer­mekeknek a mi ajándékunkat. Higyjék el, örömmel adjuk — szól hozzám egy piros nyakkendős kislány. — Vendégeket is várunk. A tanító bácsi összeírta, hogy ki látna vendégül magyar gyermeket. Miért nem hozták magukkal őket? Próbálom megmagyarázni, hogy ná­lunk mot folynak a vizsgák s nem jöhetnek el. Azonban érzem, hogy érveim nem hatnak. Magamhoz szorítom a kislányt és folytatom a beszélgetést a felnőttekkel. Meg­értjük egymást. A legtöbb ember tud magyarul, tol­mács is bőven akad. Közben ürülnek a sörös poharak, mindenki fizetni akar — inni a barátságra. Úgy tűnik, mennél nagyobbat húzunk az öblös pohárból, annál las­sabban ürül ki. Meg kell vallani, a szlovákoknak egy kicsit nagyobb gyakorlatuk van a sör ivásban. Bizony, ha nem zendít rá a zenekar a csárdás jól ismert üte­mére, szégyent hoz ránk a sörös pohár. (Folytatjuk.) Simo DÉRYNÉ ÚMAKÉI H étfőn este közel egyéves szü- színész és rendező alapos munkáját, net után ismét városunkban Látunk jó alakításokat, gyengébbeket üdvözölhettük az Állami Faluszin- is, de az előbbi a jellemző, ház művészeit Még mielőtt tovább Kollár Livia Dérynéje amilyen mennénk és a jelen állapotot, a mos- egyszerűen megformált, annyira jó tani bemutatót boncolnánk, érdemes Nem játssza túl szerepét, egyszerű, röviden visszapillantani a Faluszin- apró motívumokkal köti le a néző ház Tolna megyei ötéves működé- érdeklődését az első pillanattól kezd- sére, mely alatt körülbelül 700 elő- ve az utolsóig. Játéka nyomán el­adást tartottak. A Faluszínház mű- hisszük, hogy mondanivalói szívből vészei, kétségtelen komoly és nehéz jönnek, nemcsak a szerep kénysze- munkát végeztek, különösen műkő- ríti rá, mert nemcsak szavait hall- désük első éveiben, amikor a meg- juk, hanem látjuk a gondolat szóvá, nemértés, a közöny ellen is kellett tettéérését egy-egy mozdulata, vívó- harcolniok, s nem utolsósorban azt a dását tükröző mimikája által. Ked- kiábrándultságot kellett eloszlat- vés, szeretetreméltó alakot formál niok, amit a felszabadulás előtti ván meg ,akit közel érzünk magunkhoz dortársulatok szereplései váltottak — s ez egymaga is nagy eredmény, ki a kisvárosok és falvak közönsé Bakos Tamás Rozmaring felvidéki géből. A Faluszínház működésének betyárja jelentékeny alakká maga­későbbi hibáivel nem kívánunk most Sul a színpadon, rövid, határozott foglalkozni, de ezek után az új jászer- mondataiban ma is a magyar paraszt- vezett Faluszínház művészeinek ha- ra ismerünk benne. Annál kevésbé if j. sonló feladata van a színház első Tóvári Pál Pirosában, bár szimpati- éveiben végzett tevékenységéhez. Ez kus figurát formál meg, úgy érez- a harc siker reményére bátorít nem- zük, hogy túljátssza szerepét. Som- csak azért, mert a Faluszínháznak fay Margit Panna alakítása meg­voltak régebben is jó előadásai nyugtató párhuzamban fut Bakos (gondoljunk csak az Ármány és sze- Tamás Rozmaringjával. Alakítása relem felejthetetlen alakításaira), rendkívül egyszerű és szuggesztív azért is, mert a mostani bemutatko- Biró Tihamér Megyeri Károlya és zása a Faluszínháznak a „Déryné Csabai János Szentpéteri Zsigája útrakél” című daljátékkal jól sike- nem nyújt különösebb élményt a rült. — Azmellett hogy a darab néző számára. Kitűnő és hatásos vi- témája érdekes és vonzó, mint- szont Dékány János, Szakolczy And- egy hitvallásra ad alkalmat a rásának megformálása a második Faluszínház művészeinek is. — felvonásban. Ök is olyan művelői a magyar Markovits Andor és Mátrai Teri kultúrának, magyar nyelvnek, mint némi erőlködéssel formálták kevés- Déryné volt a maga idejében. Ahogy sé humorosnak szánt szerepüket. — Déryné a magyar szót, magyar dalt Sághy István Katona Józsefje sok­eljuttatta a falura, úgy most a Falu- helyütt színtelen, itt-ott felületes, színház művészei is a kultúrát vi- csak külsőségeiben sikerül néha szik el a falvakba. Kettőjük mun- megfognia szerepét. Kétségtelen, kája tevékenysége között csak az a hogy a figura sem éppen sokszínű, lényeges különbség, hogy míg Déry- gazdag szinészi munkára korlátozott né tevékenységét igyekeztek elgán- lehetőséget ad. csolni szinte mindenütt, a Faluszín- A „Déryné útrakél” előadása ház művészei tetemes anyagi és er- minden gyengéje és fogyatékossága kölcsi támogatást élveznek az állam- ellenére is erkölcsi sikert, jelent a tói munkájuk sikere érdekében. Faluszínház számára s bizonyos, A szekszárdi előadás bár fél ház hogy legközelebbi vendégszereplése "előtt zajlott le, erkölcsi sikert alkalmával a Faluszínház műsorá- jelent a Faluszínház számára — biz- ban már új eredményeket, még ke- tosra vehető ,hogy legközelebbi ven- vesebb hibát látunk. Különösen dégszereplésük már nagyobb közön- megnyugtató lenne a közönség szerű­séget mozgat meg a mostani előadás pontjából az énekesek jobb össze- hatására. Az előadáson érezzük a válogatása... Arany lános emlékest Arany János emlékestet rendezett a TTIT jún. 25-én a Zeneiskolában. Fontos a helyiségről is szólni, amely egyre inkább az irodalom otthonává válik, nemcsak a zenéévé. A „Szállj költemény” című előadás sikere után jól esett tudomásul venni, hogy a vers iránt való érdeklődés nem lany­hult, hanem ellenkezőleg: emelke­dett. A műsort dr. Bíró János megnyi­tója vezette be, majd Lengyel Dénes, a Központi Pedagógiai Tovább­képző Intézet irodalmi tan­székvezetője tartott előadást. — Dr. Horváth Lajos, Rácz Er­zsébet, Bakos Mária, Lakatos Mária, Rácz Lajos és Pill Mária Arany Já­nos verseket adtak elő, dr. Haider Ákos, Husek Rezső és F. Markovits Erzsébet pedig Bartók, Mendelssohn, Veracini—Corti és Dohnányi műve­ket adott elő. Szeretnénk, ha minél több ilyen jó és sikeres előadást láthatnánk Szekszárdon. NAGY Z. Ifjúsági találkozó Szekszárdon Járási ifjúsági találkozót rendez június 30-án a szekszárdi járási KISZ-szervezet a városi kultúrházban. Az ifjúsági találkozót kultúrver- sennyel kötik össze. Az egész napos találkozó 9 órakor bevezető beszéd­del kezdődik, majd a kultúrverseny következik,- melyet barátkozó bál követ. A jó eredményt elérő kultűrcsoportok között jutalomtargyakat osztanak ki. Az ifjúsági találkozón körülbelül 500 fiatal vesz részt: előrelátható­lag a járás valamennyi ifjúsági szervezete képviselteti magát. A fiata­lok be, és hazaszállításáról a járási KISZ-bizottság gondoskodik. A ha­zaszállításhoz szükséges gépkocsikat a szovjet elvtársak adják kölcsön a KISZ-szervezetnek. A járási KISZ-szervezet meghívta az ifjúsági találkozóra a tolnai és szekszárdi szbvjet katonai parancsnokság kom- szomolista fiataljait, akik meg is ígérték ,hogy szívesen vesznek részt a magyar fiatalok ünnepségén. A kultúrverseny bíráló bizottságának tagjai sorába a KISZ-szervezet kiváló pedagógusokat kért fel, akik szakemberei ennek a területnek. Az ifjúsági találkozón Szekszárd város ifjúsági szervezetei is részt vesznek, s a KISZ járási szervező bizottsága szívesen látja vendégül a város lakosságát is. Lányoknak — asszonyoknak VASÁRNAPI EBÉD ZÖLDBAB LEVES Hozzávalók: 50—60 dkg zöldbab, 3 dkg zsír, 3 dkg liszt, hagyma, papri­ka, 1 kanál tejföl, ecet. A zöldbabot megmossuk, szálkái­tól megtisztítjuk, másfél cm-re vág­juk, vagy felibe, negyedekbe tördel­jük. Forró vízbe tesszük, s puhára főtt, világos rántással felengedjük, amiben a hagymát gyengén megpá­roltuk. Berántás után is legalább 10 percig főzzük. Végül zöldpetrezse­lyemmel, ecettel, csipetnyi cukorral ízesítjük. Egy kanál tejföllel tálal­juk. ZÖLDBORSÓ VAJBAN Hozzávalók: 1 kg zöldborsó, 5 dkg vaj, 1 kanál cukor, só, zöldpetrezse­lyem. A kifejtett gyenge zöldborsót any- nyi sós vízbe tesszük fel, hogy éppen ellepje. Hozzáadunk egy kanál cuk­rot, s fedő alatt puhára pároljuk, amíg a levét elfövi. Tálalás előtt 5 dkg vajjal elkeverjük. Sült burgo­nyával lehet önálló étel, vagy sültek mellé köret. Zöld petrezselyemmel megszórjuk. Ha nagyon gyenge a zöldborsó, csak nagyon kevés vizet öntsünk alá ja. A zöldborsó megtart­ja zöld színét, ha főzés közben egy csipetnyi szódabikarbónát szórunk bele. A zöldborsót ezenkívül még sok­féle segédanyagként is használjuk ételeink készítésénél. (A főzelékhez sült húst, vagy pörköltet készíthe­tünk.) BÉCSI DIÖS Hozzávalók: 10 dkg cukor, 20 dkg vaj, 30 dkg liszt, 1 tojás. A megadott anyagokból linzer alapot készítünk. Két, tepsi nagyságú vé­kony lapba kinyújtjuk, nyújtófára felcsavarva helyezzük a lemezre és kisütjük. Ha egészen kihűlt, a két lap közé diókrémet töltünk, 5 cm-es kockákra vágjuk és vaníliás cukor­ral megszórjuk. Tetejére fél diót ra­gasztunk egy kis krémmel. Frissen nehezen vágható, azért inkább más­nap vágjuk fel. Épül a gyönki szabadtéri színpad A gyönki járási kultúrház szabad­téri színpadának építési munkálatai­val már foglalkoztunk lapunk hasáb­jain, azonban az a lelkes munka, amellyel nemcsak Gyönk, hanem a járás valamennyi községének dolgo­zói segítik a színpad építését, megér­demli, hogy ismételten foglalkozzunk ezzel a témával. Magyari Béla elv­társtól, a gyönki járási kultúrház igazgatójától kapott értesülésünk szerint a szabadtéri színpad felava­tását augusztus 20-ra tervezik. Ez alkalomból a Magyar Játékszín egy társulatát szeretnék szerepeltetni. A gyönki szabadtéri színpad épí­tésének munkálataiban a járás vala­mennyi községe segít. Belecska köz­ség például két nyárfát adott a kul- túrháznak, amelynek anyagát a színpad építésénél tudják majd fel­használni. A járás téglagyárai körül­belül 10 000 téglát adnak a szabad­téri színpad építéséhez, amiből 3000 már a helyszínen van. Azok a közsé­gek, amelyek távol esnek a járási székhelytől, kulturális alapjukból se­gítik a szabadtéri színpad építését. Kisszékely és Miszla községek 500— 500 forinttal járultak hozzá a szabad téri színpad építésének költségeihez. Az eddigi munkák során nagy se­gítséget nyújtott a Varsádi Gépállo­más, amelynek gépei és dolgozói körülbelül 600 köbméter földet hordtak társadalmi munkában a kul­túrház udvarára Munkában Bonyhád leggyorsabb emberei A Nap úgy állt meg delélni, hogy fényével bera­gyogta az egész tanácsház udvarát. Talpalatnyi árnyé­kos hely sem volt. A hatalmas udvaron csak egy-két ember ballagott álmosan lefelé a strandra, hogy a tik­kasztó meleget enyhíteni tudja. Az áüami tűzoltóság alosztálya is itt székel a tanácsház udvarán. A hatal más gépkocsi-szín ajtaja lezárva. Bent a laktanyában a készenléti személyzet egy része sakkozik, néhányan pedig az üzemanyag rendezgetésével foglalkoznak. Békés, nyugodt perceket zavart meg a riadó csengő éles hangja. Gyakorlat, 32 fokos melegben. Szinte pillanatok alatt megélénkül a tűzoltók körlete. Nagyot hörögve indul be a gépkocsi motor, szélesre tárul a garázs aj­taja, és máris gördül kifelé a pirosszínű tűzoltóautó. Az emberek, Bonyhád leggyorsabbjai, már bent ülnek a vezető fülkében, fejükön az acélsisak, derekukon a má­szóöv, és a gépkocsiban a mindig üzemképes fecskendő és ezer liter víz. Nem telik el egy perc és már kint az utcán sikolt a riadó autó szirénája. Egyet fordulnak a központban és visszaállnak a garázsba. Néhány szót beszélgettünk csupán, a vörös kakas legnagyobb ellenségeivel. Ahol már dolgoztak, és a bonyhádiaknak az a véleménye: Nem szeretjük a tüzet, de ha mégis felszáü valamelyik háztetőre a vörös ka­kas, akkor perceken belül ott lesznek az állami tűzoltó­ság piros kocsis, gyorskezű emberei, és mentik a nép vagyonát. „Névtelenek ők1’, a mindennap hősei, hisz csak a kötelességüket teljesítik — ács —

Next

/
Oldalképek
Tartalom