Tolnai Napló, 1955. március (12. évfolyam, 50-75. szám)

1955-03-19 / 66. szám

4 NAPLÓ 185» MÁRCIUS 19 Ismét laiiulmáBBji álon faltak a szekszárdi diákok I>r. Kovács Győző könywitel és tervezés tantárgyat tanító tanárunk vezetésével tanul­mányi kirándulásra mentünk a Tolna és Vi­déke Földművesszövetkezetbe. Több, minit fél­éve foglalkozunk már a földművesszövetke- zetek könyvelésével és tervezesd munkáival s mindezt most a gyakorlatban akarjuk ta­nulmányozni. Gyönyörű, pálmákkal díszített, teljesen korszerűsített cukrászdái nagy helyi­ségben gyülekeztünk. Kis asztalkáknál ké­nyelmesen elhelyezkedve hallgattuk meg Tor- nócató ügyvezető előadását a földművesszö- vetkezet történetéről, fejlődéséről, munkájá­ról, 83 tagtól a mai 1900 tagszámág. Elmon­dotta, hogy a szövetkezet fejlődését a párt állandó és különösen gondos támogatása biz­tosította. Végigvezetett bennünket a kezdeti nehézségektől a helyiségek, berendezések, áru­készletek, forgalom, hálózatfejlesztés kérdé­sein. Sok kérdést vetettünk fel, s valameny- nyire kimerítő választ, eligazítást kaptunk Soron következtek ezután az áruforgalom, a vendéglátóipar, a felvásárlás felelős veze­tői. Ismertették üzemáguk problémáit s ere­deti nyomtatványokon, részletes magyaráza­tokkal kísérve mondták el nekünk elméleti ismereteink kiegészítésül az eleven gyakor­lati élet jelenségeit, tervezés^ előmunkálatait és tervteljesítési adatait. Elemezték a múlt időszakok eredményeit és vázolták a jövő feladatait. Különösen megragadta figyelmün­ket az 1951. óta való fejlődés. Előadóink nagy ügyszeretettel, hivatásszeretettel beszéltek s átadták gyakorlati tapasztalataikat, amivel a kezdeti szerény boltból 18 boltegységig meg­tett fejlődést igazolták. Előadás alatt Árvái osztálytársunk, „a fotoriiporter” is működött, s ma már iskolánk falán kis tabló örökíti meg kedves és jólsikerült kirándulásunk főbb mozzanatait a bevezető előadástól a befejező ebédig, Az ismertetések után a szép, modern ven- déglátóipani részleget és konyháját jártuk be. Tisztaság, rend mindenütt Átmentünk a szabó részlegbe is. Gépesített üzemben sza­porán dolgoztak, villanysziabász-ollóval egy­szerre tíz centiméter vastagon lerakott anya­got szabtak, gondosan, takarékosan s gyor­san. Villannyal hajtott varrógépeken tüne­ményes gyorsasággal varrtak, másik helyen már a gomblyukakat varrták, a sarokban va­salták s már mehetett is az üzletbe a kész ruha.. Innen az áruházba mentünk. Megkapó és fővárosunknak is díszére váló berendezé­sű, árukészletű nagy L-betű alakú, légfűté- ses modem létesítmény. Itt is mintaszerű rend, kedves előzékenység, vidám arcok fo­gadtak. Áruraktározás, kezelés mintaszerű. De ugyanezt láttuk a tanácsbázával széniben lévő Vas és Edényboltban is. Minden helyi­séget bejártunk,, az üzletvezető készséggel magyarázott, ismertetett mindent. Innen a könyvelőségbe vonultunk. Szeretettel és szívességgel fogadtak ben­nünket, ahogy mondani szokás, „az utánpót­lást”, — hiszen közülünk fognak kikerülni a szövetkezet jövő szakemberei. SCHILLER GYULA Közgazdasági Technikum, III. A. oszt. tanuló. i« i Bt ii SZOMBAT, MÁRCIUS 19 Ügyeletes gyógyszertár: — 11/1. számú Aiiamr gyógyszer- tár. Névnap: József. Várható időjárás szombaton estig: felhőáilivonulásoik, több helyen hózáporok. Elénk nyu­gati, északnyugati szál. Az éj­szakai iéhülés kissé erősödik, a nappali hőmérséklet alig változik. Vártra tó legalacso­nyabb hőmérséklet ma éjjel: mínusz 1—mínusz 4, legmaga­sabb nappali hőmérséklet szombaton 2—5 fok között. A fűtés alapjául szolgáló várható középhőmérséklet 0—plusz 3 fok között. — Március 15 méltó megün­neplésére kultúrműsort rende­zett a Bonyhádi Általános Is­kola. Ez alkalomból díszünnep­ségeket rendeztek a város DISZ fiataljai is. Az ünnepi műsorokból különösen az álta­lános iskola „Népgyűlés a mú­zeum előtt’“ című jelenete emel kedett ki. * — Pakson mintegy 100.000 forint értékű társadalmi mun­kával gyomtalanítják a legelő­területet. A/ első sző Angol film Az Országos Pénzügyőr Zenekar vendégszereplése Szekszárdon Boldog egyetértésben éj Christine és Harry, a fiatal házaspár. Féltő szeretettel ve­szik körül Mandyt, az egész család szeme fényét. A gyerek aprócska, alig tipeg még. Aztán egyszerre csak véget- ér a családi boldogság. Chris­tine rémülten tapasztalja, hogy hiába beszél Mandyhoz, az egyáltalán nem figyel fel a hangra. A kislány hallóidegei nem fejlődtek ki, Mandy so­ha nem fog hallani és így né­ma is marad — közük az or­vosok. Apja ragaszkodik a gyermek hez, még annak a gondolatá­tól is visszariad, hogy Mandyt intézetbe küldje. Christine hiába könyörög, hiába mond­ja, hogy taníttatni kell a gyér sneket, Harry hajthatatlan marad. Magányosan nő fel a kislány, nem hancurozik vidá­man a játszótéren, mint a töb­bi gyerek. Egy napon a fiatalasszony fogja a kislányát és a süket­néma intézetbe viszi. Christi­ne most külön lakik gyerme­kével abban a városban, ahol az intézet van. Esténként ven­dége Dick Searle, az intézet kiváló nevelőtanára, aki még akkor is foglalkozik Mandyval. És végre eljön az a pillanat, amikor először tör elő a hang a kislány torkából: ma-ma ... ma-ma... Közben Harry mindent el­követ, hogy visszaszerezze leá­nyát. Ügyvédje az intézet rosszindulatú gondnokához fordul. Megkezdődik a hajsza Dick Searle ellen. Egy bosszú­ból írt aljas rágalmazó levél arról a kapcsolatról, amely ál­lítólag a tanár és Christine között fennállnak, elegendő ahhoz, hogy állásából elbocsás sák. A férj, aki a felesége be­csületében kételkedik, hazavi­szi gyermekét. Folytatódik a régi élet, amíg a kislány egy­szer olvasni kezd egy asztalon maradt levelet. Apja ekkor be látja, hogy milyen igazságta­lan volt, felesége és a tanár iránt, akik olyan nagy önfel­áldozással tanították gyerme­két. A filmet a bátaszéki film­színház mutatja be először megyénkben március 19—20-ig VáSÁROIJON cementáru telepünk­ről itatóvályut. permetező kádat, b'.okik-léglát, kútgyfirüket és erryéb V,»„nái—'„t. F„pr r: I-1- pl h-n p’Un dóan bőséges választék. Dunaföld- var, 1 \i i. cememáni telepe. ITT A TAVASZI Vetőgépek, bo rónák és egyéb mezőgazdasági esz­közök állandóan kaphatók a Dtina- főldrári FMS7 5-as 6zámú boltjában. Az Országos Pénzügyőr Ze­nekar március 26-án este 8 órai kezdettel Szekszárdon, a járási kultúrházban felszaba­dulásunk tizedik évfordulója tiszteletére zenekari hangver­senyt rendez, amelyre szeretet tel várja a vendéglátó pénz­ügyőr egyesület a város dolgo­zóit. A műsor gazdag, változatos, szép. Az első részben szerepel Erkel Ferenc: Ünnepi nyitány; Weiner Leó: Három magyar tánc; Liszt Ferenc: I. Magyar rapszódia; Kodály Zoltán: Közjáték a „Háry János” cí­mű daljátékból; Weiner Leó: ff áront Irta: Fők Földes Mihály József Attila- díjas író „Három kiáltás” cí­mű kötete most jelent meg a „Békebizottságok kiskönyvtá­ra” cúnű sorozatban. Az író­nak az volt a célja, hogy a kötetben közzétett három elbe szélessel emlékeztessen ben­nünket. Emlékeztessen arra, ami volt, amit a német mili- tarizmus jelentett hazánknak és egész Európának s aminek a megismétlődését minden erőnkkel meg akarjuk és meg Változatok egy magyar témá­ra; Liszt Ferenc: Scherzó és induló. A hangverseny műsorának második része: J. Strauss; Nyitány a „Cigánybáró” című operettből; Lehár Ferenc: „Luxemburg-keringő"; N. Du- najevszkij: A „Szabad szél” legszebb dallamai; Krüger— Péter: Magyar ábránd. Xilo­fonszóló; Kálmán Imre: Ope- rettkeresztmetszet; H. Berlioz: Rákóczi induló. A tizedik számot Viglás Já­nos, a zenekar szólistája adja elő. Vezényel: Berg Ottó. Mű­sorközlő: Japp Nándor. kiáltás es Mihály is fogjuk akadályozni. A „Há­rom kiáltás” három elbeszélés: az 1942-es Lengyelországról, Oradour kiirtásáról és egy ma­gyar kisfiú pusztulásáról, a nácik, s amerikai utódaik ke­zében. A fájdalom, a megti­port ember három kiáltása ez a három történet, de több is annál. Erőt ad, mert — akár­csak az életben — a fájdalom erővé változik, szilárd elszánt­sággá, hogy többé ne engedjük megismétlődni a borzalmakat. RGMDELfiTEK Ä minÜsrtertanács felhatal­mazása alapján a begyűjtési miniszter rendeletet adott ki. amely saerint a már koráb­ban engedélyezett vörös-, fok- és dughagymán, valamint pa­radicsomon felül a következő zöldségfélékre és kertómag- vakva is köthető termelési szerződés: zöldborsó, zöldbab, zöldpBiprika, fejeskáposzta (ko­rai, kései), kelkáposzta (ko­rai, kései), karfiol (korai, ké­sei), vöröakáposzta, uborka, petrezselyem, zeller, torma és dbarkamag. A zöldborsó, zöld­bab és az uborkamag terme­léséhez a vetőmagot 20 száza­lékos felárral növelt termelőd érőn, kamatmentesein, hitelezve kapják a termelők, az egyéb vetőmagot, illetve dugványt a termeltető vállalat ingyen bo- esáSfcj-, rendelkezésükre. A le­szerződött terület után ter­mény- és hdsbeadási mentes­ség jár. A szerződést kötő termelők­ből a zöldségféléket a helyi földművesszövetkezetek által kialakított áron kell átvenni, a konzervgyárak által termel­tetett és átvett zöldségfélék átvételi árát az élelmiszeripari minisztérium és a SZÖVOSZ közösen határozza meg. A ve­tőmagvak átvételi árának meg állapításáról külön rendelet intézkedik. (3/1955./II. 16./ Bgy. M. számú rendelet; megjelent a Magyar Közlöny 17. szá­mában.) * A közvetlenül (direkt-) ter­mő amerikai szőlőből szűrt borokat 1955. október 1. nap­jáig nemcsak ipari célra, ha­nem — a bortörvényben meg­határozott korlátok között — fogyasztás céljából is forga­lomba lehet hozni. A főbb kor­látozások: a direkttermő sző­lőből szűrt bort vagy mustot csak a szőlőfajta nevére va­ló utalással lehet forgalomba- hozni, hazai fajtájú szőlőből származó bortól elkülönítve kell tárolni, nem szabad az egyébként megengedett mód­szerekkel feljavítani. Az Othello bort hazai fajtájú szőlőből szűrt vörös és siller borokkal szabad házasítani. — (3/1955./II. 6./FM. számú ren­delet; megjelent a Magyar Közlöny 12. számában.) ¥ A termelőszövetkezetek ma­gasépítkezései céljára koráb­ban engedélyezett hosszúlejá­ratú beruházási hitelnyújtás rendszerét a minisztertanács a termelőszövetkezetek növény- házépítkezéseire is kiterjesztet te. Az építésnél teljesített munka díjazására is megfelelő összeget tartalmazó hiteláta­lány a termelőszövetkezetek növényházépítkezéseinél négy zetméte rémként 380 forintot tesz tó. (1021/1955./II. 9,/Mt. h. sz. határozat: megjelent a Ma­gyar Közlöny 13. számában) * A sertés, marha, borjú és juh forgalmát és levágását a begyűjtési miniszter 2/1965./II. 10./Bgy. M. sz. rendelete sza­bályozza. (Megjelent a Magyar Közlöny 14. számában). Te­nyésztés és tovább tartás cél­jára bárki szabadon, tovább­adás céljára csali állami vállalatok vásárolhatnak ser­tést, marhát, borjút és juhot, beadási kötelezettségük telje­sítésére a termelők személye­sen vagy egyméssai társulva vásárolhatnak hízottsertést és vágómarhát. Közfogyasztás céljából tör­ténő levágásra csak a kijelölt állami vállalatok vásárolhat­nak sertést, marhát, borjút és juhot, hízottsertést pedig a földművesszövetkezetek is ser- tésivásárlási engedély és utal­vány alapján. A földműves­szövetkezetek kizárólag a me­gye területén Cs alkalmazotta­ik útján vásárolhatják a hí­zottsertést termelőszövetkezet­tő! vagy egyéni termelőtől, ha az beadási kötelezettségét már teljesítette, illetve beadásra nem kötelezett személy, ipar- igazolvánnyal rendelkező ma- gámhúsiparosok és vásári pe­csenyesütőik — kizárólag sze­mélyesen — vásárolhatnak hí­zottsertést. Magánfogyasztásra levágás céljából hízottsertést az egyénileg gazdálkodó ter­melők és beadásra nem köte­lezett személyek vásárolhat­nak. Az eladónak marhalevéllel kell igazolnia, hogy az eladni kívánt sertés legalább 00, il­letve az eladni kívánt szarvas­marha legalább 90 nap óta tulajdonában van. Malacot, süldőt magánfo­gyasztásra nem szabad levágni — kivéve a kényszervágást. Újból szabályozza a rende­let a sertés, selejtborjú és se- leitjuh levágását, a sertésvá­gásból származó termékek fel- használását, a zsírbeadást, vé­gül a vágási engedélyek és utalványok kiadásál — A madocsai Igazság ter­melőszövetkezet tagjai 50 fé­iőhelyes istálló építésén mun­kálkodnak. SPORT Simonlornyal V. L.—Ilőgyészi Traktor 6:1 (3:1) Minontornva. 500 néző. vezette: Kovács — Simontornyai VL: Fereuczi. — Se­bestyén W, Sebestyén 1, Dobrádi — Sebestyén III, Batrm 111. — Mikulás, Kondor, Bauno 11, Pénzes. Baum IV. HőgvésZ; P«oh — Buda, Herr, 1 urna — Gál, Bősz — N'ohter, Hegedd«, Tick, Kertész, Schrlzl. A vendégcsapat indítja a labdát, ie rögtön utána a bazai csapat tá­madása bontakozik ki. Már a má sodik percben megszületik a hazai csapat alsó gólja. A tömörüld hu- gyész»: védelem mellett Mikulás az elp»atíaaó labda után ugrik és azt a hálóba küldi. 10. A hazai csa­társor egyik támadást a másik után vezeti, de a csat érőik * * jobbnál jobb helyzeteket hagyják ki. A hőgyétzi c:<fcapat támadásait a hazafi védelemi könnyedén szereli. A 15. pereljen a íiata.1 Kondor szépen helyezi Mikulás elé a labdát, aki a 16-osról lő és már 2:0. Hárotni perccel később Pén­zes átjátoza ma!gát a vendégcsapat védelmén, ikijátsza a kapust és újabb gólt szerez. 3:0, Továbbra is a hazai csapat támad, de_ gólt már nem ér el. Az első féVdő második fölében a hogy ész iek *s vezetnek A szekszárdi járásban rendezlek először Tolna megyében súlyemelő- versenyt Tolna megyében ekső ízben került megrendezésre súlyemelóverseny De­esen március 6-án. A versenyt a DcosH Traktor sportkör szekszárdi járási TSB-vel közösen rendezte. A verseny rendezése kitünően sikerült, mely elsősorban Kulcsár Ferenc ér­deme. A versenyen a Decsi Trak­tor sportolóin kiviil a Bátaszéki Lo komotiv sportolón vettek részt. ifjúsági verseny. Súlycsoport győztesek: Lepkeaúly: Varjtas János Decs Légsúly: llerce- Ferenc Bátaszpk, Pehelysúly: Ny\F István Deos. Könnyűsúíy: Horváth Béla Bátaszék. Kisválíósúly: Perity Mihály Deci). N-agyválíósúlv: Garam- völgyi László Bátaszék, Kiaközép- súly: Tordai Ferenc Decs, Nagykö- zépsüly: Korsós Pál Decs. Felnőttek: I.ógsúly: Marvar István De-e*. Pe­helysúly: Cih János Bátaszék, Köny- nyűsúlv; Borbély Vilmos Bátaszék, Váltósúly: Oláh Iimr„ Decs Közép súly: Háro-si Ferenc Decs, Félnohéz- súlv: Kulcsár Ferenc Decs. Vasárnap indul a meg) támadásokat Ferenczi kapuja eilen. Ni eh tér 30 ffn ét erről kapufölé lő, utána a védelem hibáját Dobrádi tktarja javítani, azonban a labda a kapuiéról bepordül a hálóba, öngól. 3: t. A második félidő elején a hógyés»; csapat küzdött, hogy megfordítsa a mérkőzést. Lelkes támadásokat ve­zettek, de a hazai védelem hárftaifj tudta. A rövid nyomás után felül­kerekedett a haza] csapat és Baum 111. lövését a védők köziül kiugró Kondor begurítja a hálóba, 4:1. A 14. percben Biau.m IV. beadását ismét KoíhIot értékesíti, 5:1. A igól után váltakozó játék folyik tovább, de csak a 31. percben születije meg a méitkőzé* végeredménye. Kondor a félpályáról indul a labdával, a lé~ cvson átadja Baum i 1-n-ek, aki meg­szerzi »a snér-kő&és utolsó gólját, 6:1, Bírálat: Mindkét csapat idény eleji formát mutatott. A csatárok ' sok jó he!v7”tpí- kihívtak \ hő<?yé.c',it csapat végig kitartóan harcolt, csa- iúroona toub uben gyors és lendii c- tes támadást vezetett, de támadá­saikat nem tudták értékesíteni. Mikor kezdődnek vasárnap a labdarúgó­mérkőzések? Dunaföldvár-—Sz. Építők lő óra, vezeti: Ligeti, Tojna—«Szekszárdi) Petőfi 16.30. vezeti: bajai játékve­zető. Bonylhád—Nagymányok 15.30, vezeti: ha iái játékvezető. Szekszárdi Dózisa—'Máza 15.30, vezetik Berta, őcsény—Paks 15.30, vezeti: Pallófl. Dombóvári Petőfi—Hőgyész 15.30. vezeti: Piaár. Si.montornya—Dombó­vár; Lokomotív 15.30, vezeti: Fehér - megyei) §á-íiokvezető. Az ifjúsági mérkőzések a fenti időpontok előtt 2 órá’val kezdődnek. A holnapi nap megindulnak # VI. osztály keleji csoport iában is a ba j­noki mérkőzések. BAt aszókén Bo- iryiszló játszik i5 órakor, vezeti: Babits. Paikson a 11. csapat ellen e. Szekszárdi Kin'z-d játszik 15 órakor, vezeti: Kollár.. Na-iydorogon a foddi. ciapat vendégszerepei, kezdési icTS <6 óra. vezeti: Sfreer. Deesen Kaj- rlacs játszik, kezdés^ idő 14 óra. ve­zeti: Nagy G. Sióagárdon Juhén ját­szik 14 órakor, vezeti Szendrovics, Kölesden « Szekszárdi Lendület 14.30 órakor iátsZ'iik, vezeti): Zs Lgmond, Szekszárdon a Vörös Meteor ellen bölcskei csapat játszik 11.30 órakor, vezeti: Jóna ei kosáriabdabajnokság A kosárlabda társadalmi szövetség a napokban készítette el a megyei kosárlabda bajnok# ág férfi és -női csapatainak sorsolását, melyet az alábbiakban közlünk: Nők: Márciis 30: Decs—Pak«. D. Pe­tőfi—Szekszárdi VM, Bábaszéké ^ Lo­komotív—Tamási. Bonyhádi Szpártá- kusz—Bonyhádi Vörös Lobogó, Dom­bóvári Lokomotív szabad. Március 21: Szeksi-árííi Petőfi— Szekszárdi Dózia. Márcins 27; Paks—Sz. Dózsa, Szek- szárd*: VM—Bátaszéki Lokomotív. Dombóvári Lokomotív—Bonyhádi Vö rrVs Lobogó, Tamás':—Dombóvári Pe iőfi. Sz-ekszárdi Petőfi—'Bonyhádi SzpártákuRZ, Decs szabad. Április 1: Bonyhád: Szpáríákosz— Paks, Decs—Doimbóvár1' Petőfi, Dom­bóvári Lokomotív—Szeikszárdj P elő­li. Bá'.wzék.i Lokomotív—Bonyhádi Vörös T.oboeó Szekszárdi V\f—Ta­mási. Szekszá pd' Dó'lsa szabad. Április 10: Paks—Tamási, Dombó­vári Peíő'l—-Széki«7;ipdi Dóznia. Szek­szárdi VM—Bonvhádi Vörös Lobogó. Szekszárdi Pe-öfi—Bátaszéki loko­motív. Bonyhádi Szoáríá’ ”sz—Decs. Dombóvári Petői':----Sz. Dózsa. Április 13: Lombóvári Lokomotív— Dombóvári PeV>f . Április 17: Pake—Szekszárdi VL. D iiPí-r' ár] Lok'vmo':v. Bonyhádi VL —Sr Pe'őfi Tarrá sí—Decs. Bonv- ' C-n.í-ld'”!«'-'---r>r^VP '*'r‘ Á prilis 20. Szekszárdi Dózsa—Szek­szárdi Vörös Meteor Ápril:s ?4. Paks—Dombóvár? Loko­motív, Der«—Szekszárdi VM., Dombó­vári Petőfi—Bátaszék, Tamási—-^z. Petőfi, Bonvhádi Szpartakusz—Sz. Dózsa. Bonyhádi VL. szabad. Május 1- Puks—Dombóvári Petőfi, Dombóvári Lokomoi:v—Szekszárdi VM.. Decs—Bonyhádi VT... Bonyhádi Szportakusz— Tamási. Bóta=zék—-Szek- szárdi Dózsa, Szekszárdi Petőfi sza­bad Máius 8. Paks—Szekszárdi Petőfi, Bonvliádi Szpartakusz—Dombóv'ri T/ukomotiv. Tamási—Bouvhád? VI.., Bátaszék—Decs. Szekszárdi VM. 6za- ba'? Dombóvári Petőn szabad.^ Május <3 Szekszárdi Petőfi—Szek­szárdi VM.. Bonyhádi VT,.—Paks, Dombóvári Lók.—Tamási, Decs—Szek­szárdi Dózsa, Bonyhádi Szpartakusz szabad. Májas 22. Dombóvári Petőfi—Szek­szárdi Petőfi, Báta.szck—Paks, Bony­hádi VL.—Szekszárdi Dózsa, Hőgyésa —Bonyhádi Szpartakusz, Dombóvári Lokomotív—Decs, Tamási szabad Május 29. Bonyhádi VL.—Dombóvá­ri Petőfi, Decs—Sz. Petőfi, Tamási— Szekszárdi Dózsa, Pak» szabad. Június 5. Szekszárdi Dózsa—Dom­bóvári Lokomotív. Férfiak: Március 20. Decs—Paks, Dombóvá­ri Petőfi—Hőgvész, Bátaszék—Tamá­si.. Borvhádi Szpartakusz—Bonyhádi VL.. Dombóvári Lokomotív és 8 Szekszárdi Petőfi szabad Március 27. Hőgyész—Bátaszék, Dombóvári Lokomotív—Bonyhádi VL., Tamási—Dombóvári Petőfi, Szekszár­di Petőfi—Bonyhádi Szpartakusz. Decs—Pal>s szabad. Április 1. Bonyhádi Szpartakusz— Paks, Dec«—Dombóvári Petőfi. Dom­bóvár? lokomotív— Szekszárdi Pető­fi. Bátaszék—Bonyhádi VL., Ho­gy ész—Tamási. Április Irt. Paks—Tamási. Hőgyész — Bonvhád? VL.. Szekszárdi Petőfi—Bá­taszék. Bonvliádi Sznartakusz—Decs, Dombóvári Petőfi szabad. Április 15. Dombóvári Lokomotív —Dombóvári Petőfi Április 17 Paks—Hőgyész, Bátaszék —Dombóvári Lokomotív, Bonvhádi VL.—Szekszárdi Petőfi, Tamási—Decs, Bonvhádi Szpartakusz—Dombóvári Petőfi. Április 20. Paks—Dombóvári Loko­motív, Decs—Hőgvész. Dombóvári Petőfi—Bátaszék. Tamási—Szekszárdi Petőfi, Bonvhádi Szpartakusz és » Bonvhádi Vörös lobogó szabad. Május 1. Paks—Dombóvári Petőfi, Dombóvári L^konrntiv—Hőgyész, Decs —Bonyhádi VL.. Bonyhádi Szparta- kus?—Tamás?. Bátaszék—Szekszárdi Petőfi szabad. Május 8. Paks—Szekszárdi Petőfi. Bonvhádi Sznartakusz—Dombóvári Lokomotív. Tamási —Bonvhádi VT.., Bátaszék—Decs, Hőgyész és a Dom­bóvári Petőfi szabad. Május 15. Szekszárdi Petőfi—Hő­gvész. Bonyhádi VL.—Paks, Dombó­vári Lokomotív—Tamási. Decs—Bony­hádi Szpartakusz szabad. Máius 22 Dombóvári Pe*ő*i—Szek­szárdi Petőfi. Rátaszék—Paks, Hő gyész—Bonvhádi Szpartakusz. Dombó vári Lokomotív—Dees, Bonvhádi Vö­rös T obogó é<? Tamási szabad Mája« 29. Bonvhádi Vörös Lobogó — Dombóvári Petőfi. Decs—Szekszárdi Petőfi, Tamási és Paks szabad. FV.EKSZÁRDI gépesített műhe­lyünkbe a«ütwlogokat keresünk azon nali belén és re. Jelentkezés Tatarozó VáT.a’a.tná1. Rákóczi u. 42. KALAPÁCSOS kukorica daráló ka­lapácsok, rosták. jótállással meg­rendelhető. Tóth Imre.' Veszprém. Vörös október út 33. AZONNALI belépésre keresünk vizsgázott normást: Kisipar*' Szövet­kezetek Tolna megyei Szövetsége. Szotlos^rd. Széchenyi út 53, PULLOVER, cardigán. olaszka kö­tést, divaté* fazonokban. hozott anyagból vállal. Latyak kötődé. Sz^kszárd. Áuguszf u. 3. KERTÉSZT keres azonnali belé­pésre: Bnzaknlász Tsz. Bátaszék. ESZTERGAPADOT kö'csönhérbe keres: a Tolna megyei Építőipari Vállalat. Cím: Szekszárd. Arany Ja­nó? u. 13 AZONNAL felveszünk állandó munkára üzemfenntartó génJakatoM, szerelőt, viilaniossáslioz értő előny­ben, IHetménv 900.— Fí-ltr. ^ Jelent­kezés: Bogyiízló Paprika Feldolgozó Telep. M O Z I Garav filmszínház. Március 20 ig: ANNA A FÉRJE NYAKÁN. Csehov novellája alapján készült színéé szovjet film. Előadások kezdete- va'ár- é« ün­nepnap: 2, 4. 6 pb 0 órakor Szom­baton: 4 6 és 8 órakor. Hétköz­nap: 6 és 8 őrekor. Pénztárnvifas: 'asár és ünnepnap d e. 9—tt-i? és d. u. 1-től. Hétköznao d e fél ' 1— 12-ig, d. u. 3 órái ól. TOLNAI NAPLÓ Szerkeszti a szerhesztóbizott-«ág Felelős kiadó: K1RÁLT I ASZLÓ Kiadja: a Tolnai Napló Laokiadó V. Terjeszti a napgvp összes noctahivatola Szerkesztődé* telefonná ma: 20-10. Kiadóhivatal telefonszám«! 20-tt A szerkesztőség és kiadóhivatal címe* Szeks/árd. Széchenví utca IS Előfizetéseket a megve valamennyi postahivatala felves* Pécsi Szikra Vvomda Vállalat Pécs. Munkár-v Mihálv utca |0 t«. Telefoo: 20-27 Hyomdáirt feleli Helle« Retti

Next

/
Oldalképek
Tartalom