Új Néplap, 2004. augusztus (15. évfolyam, 179-203. szám)
2004-08-18 / 193. szám
4. OLDAL AHOL 2004. Augusztus 18., szerda Polgármester: dr. Hajdú Lajos Alpolgármester: Molnár János Jegyző: Sass Bulcsú Ferenc Aljegyző: Potornainé Szűcs Katalin Képviselő-testület tagjai: dr. Czi- nege Mária, Dede Géza, dr. Kenyeres Imre, Kóródi László, Körmendiné Baksán Mária, Székely László 5309 Berekfürdő, Berek tér 15. Tel.:59/519-002, 59/519-003, fax: 59/519-002 E-mail: berekfürdői. polg.hivatal@axelero.hu Web: www.berekfurdo.hu Veress Zoltán Általános Iskola és Óvoda 5309 Berekfürdő, IV. Béla király u. 1. Tel.: 59/519-037, 59/519-023 Igazgató: Székely László Vezető óvónő: Kürti Judit Tel.:59/319-116 Bőd László Művelődési Ház 5309 Berekfürdő, Fürdő u.2. Vezető: Mátrai István Tel.: 59/519-059, 59/519-058 Termál- és Strandfürdő 5309 Berekfürdő, Berek tér 11. Műszaki vezető: Gál József Tel.:59/519.-030, 59/519-029 Termál Kemping és Panzió 5309 Berekfürdő, Kemping u. 2. Vezető: Czebeczauerné Gellai Magdolna Tel./fax: 59/319-162 Település Ellátó Szolgálat 5309 Berekfürdő, Berek tér 11. Vezető: Perge József Tel./fax: 59/319-302 E-mail:csavi@axelero.hu Orvosi Rendelő 5309 Berekfürdő, Berek tér 1. Tel: 59/319-140 Háziorvos: dr. Hajdú Lajos Fogorvos: dr. Szabó Enikő Szociális gondozás és Idősek Klubja 5309 Berekfürdő, Fürdő u. 2. Tel.:59/519-058 Szociális gondozó és klubvezető: Molnár Ferencné Gyermekjóléti és Védőnői Szolgálat 5309 Berekfürdő, Berek tér 1. Tel.:59/319-140 Védőnő: György Sára Tourinform iroda és Teleház 5309 Berekfürdő, Berek tér 11. E-mail:telehazb@axelero.hu Tel: Tourinform: 59/519-007 TeL/fax: Teleház: 59/319-408 Vezető: Mátrai István Településtörténet Berekfürdő 1000 fős kis település, mely 1992. július 1-től önálló község. Amiről a község sokak előtt ismert, az az a csodálatos gyógyvíz, amelyet nyugodt környezetben élvezhet a fürdő- ző vendég télen-nyáron egyaránt. A Pávai Vájná Ferenc által 1928-1930-ban fúrt két kút 56 fokos alkáli hidrogénkarbonátos, jódos gyógyvize igen jó hatású a mozgásszervi megbetegedésekben (gerinc-, csípő-, térdízületi meszesedések) szenvedőknek, és alkalmas a balesetek utáni rehabilitációra is. Az itt élők remélik, hogy az egyre gyorsuló élettempó, a rohanás nem tépázza meg túlságosan településük nyugalmát. E L U N K BEREKFÜRDŐ AZ ÚJ ÉVEZREDBEN KÓCSAGOK. A településre érkező vendégek nagyon szeretik a falu nyugalmát, csöndjét, a madárcsicsergést. Az elmúlt években több szoborral is gyarapodott a falu. Kicsik és nagyok egyaránt nagyon megszerették az uszoda partján található Kócsagok szoborkompozíciót, melynek figuráit Győrfi Lajos szobrász- művész készítette el. ■ Berek, a Nagykunság gyöngyszeme — Azt hiszem, minden lehetőség adott ahhoz, hogy Berekfürdő a Nagykunság igazi gyöngyszemévé váljon — mondta az 1992. július 1-je óta önálló település eredményeit értékelve dr. Hajdú Lajos polgármester.- Meggyőződésem, hogy Berekfürdő a rendszer- változás nagy nyertese lett. Az önállóvá válással fejlődése az elmúlt több mint tíz évben igen jelentős volt. Ezt a különbséget nyilván az tudja értékelni, aki tizenkét éve látta és most látja újra a községet. Ez az egy évtized sikertörténete lehet a községnek - mondta dr. Hajdú Lajos. — Kérem, emeljen ki néhány adatot, amely alátámasztja ezt a kijelentését.- A KSH adatai szerint Berekfürdő a megye leglátogatottabb, legtöbb vendéget fogadó települése. Az elmúlt években ingatlanaink árai, forgalmi értékei a többszörösére nőttek, ez is jelzi, jól halad a község fejlődése. A lakosság civil életének szerveződéseiben is jelentős változások történtek. Megalakult a sportkör, az ifjúsági egyesület, az erős falusok köre, a Bereki Irodalmi Társaság, a nagy hagyományokkal működő Őszikék Nyugdíjasklub, a Nádirigó együttes, amely nívós műsorokkal gazdagítja a község rendezvényeit, valamint dolgoznak a polgárőrök is. Örömünkre, az önkormányzati beruházásokon túl a magántőke is megjelent a községben, a Hotel Termál Pávai után júliusban megkezdte működését a másik magánszálloda, a Thermal Hotel Szivek is. Nekik köszönhetően a vendéglátás is egyre színvonalasabbá vált Berekfürdőben. Dr. Hajdú Lajos polgármester — Milyen önkormányzati fejlesztések voltak az utóbbi időben? — A fürdőben új élménymedence épült, elkészült a kempingrecepció, befejeződött a közvilágítás korszerűsítése, bérlakások épültek, a tizennégy hektáros víztározó és a piaccsarnok tulajdonjogát is megszereztük. Ezzel olyan szolgáltatásoknak teremtettük meg az alapját, amelyek hiányoztak a községből. Berekfürdő rendezettsége, idegenforgalmi vonzereje tovább növekedett, aszfal- tutak épültek, szép, művészeti értékekkel is bíró köztéri alkotások készültek.- A községben pezsgő a kulturális élet. — A kulturális élethez kapcsolódóan képzőművészeti és írótábort működtetünk. Itt olyan neves alkotókat köszönthettünk már, mint Jókai Anna Kossuth- díjas író, Banner Zoltán író- művészettörténész, a képzőművésztábor alkotói közül Gerzson Pál festőművészt és Kő Pál szobrász- művészt emelném ki. A Bereki Irodalmi Társaságnak is már több kiadványa jelent meg. Úgy gondolom, az önkormányzatnak hosszú távon a könyvkiadás, a művészetek támogatása az egyik legjobb befektetése. — Melyek a következő évek feladatai? — Önkormányzatunk idén is beadta pályázatát a fürdőrekonstrukcióra. A fürdő továbbfejlesztése az elsőrendű feladatunk, de nem elhanyagolható az egyéb infrastrukturális beruházások folytatása sem. Azt hiszem, minden lehetőség adott ahhoz, hogy Berekfürdő a Nagykunság igazi gyöngyszemévé váljon. Itt gyógyulhat A strandon kilenc medence, mini golfpálya, vízifoci, felfújható csúszda és megszépült kemping várja a pihenni vágyókat — tudtuk meg Perge Józseftől, a Településellátó Szolgálat vezetőjétőL Több ezer palántát ültettek ki idén a községbe és a strandra, a Berek térre pedig facsemeték kerültek. A strandon elkezdődött a medencék átalakítása, első lépcsőben a gyógymedence készült el, melynek környékét új térburkolattal is ellátták. Kész az iker- és gyermek- medence vízforgatóval történő üzemeltetésének építészeti-gépészeti terve. A kivitelezést még idén elkezdik, így a szezonnyitásra már ezek a medencék is megfelelnek az előírásoknak. A gyógyfürdőben teljes kapacitással folynak a tb-kezelések. Áprilistól számítógépes betegregisztrációt vezettek be, így a vendégek kiszolgálása gyorsabb, percre pontos beosztást kaphatnak. A horgászturizmus kedvelőire is gondolnak, mindkét tóba rendszeresen telepítenek halakat. A kempingben 2004-ben két szociwmm. _.... A gyógyvíz áldásos hatását sokan élvezik ális blokk, zuhanyzó és konyha került átadásra. Három gépkocsicsatlakozási lehetőséggel is bővült a kemping, valamint a jobb komfortérzet biztosítására a közös konyhát padlófűtéssel és vezetékes gázzal látták el. Egész évben sok lengyel, német, holland és belföldi vendég kempingezik itt. A panzió nyáron száz, télen ötven-hatvan százalékos kihasználtsággal üzemel. Sok családos is igénybe veszi a kemping és a fürdő szolgáltatásait. ____■ Eg ész évben sokszínű program A Bőd László Művelődési Házban és a Sebők Margit Galériában egész évben különböző kiállításokat rendeznek, melyre szeretettel várják a vendégeket Májusban vette fel Bőd László festőművész nevét a művelődési ház, júliusban pedig a Sebők Margit Galériát avatták feL Programjaikról Molnár Ferencnét kérdeztük. Az épületben működik három fővel a szervezőiroda, két fővel a szociális gondozói hálózat, szeptembertől a községi könyvtár, Kocsis Lajos könyvtáros vezetésé- j vei. A ház helyet ad a községben í működő civil szervezeteknek és különböző rendezvényeknek. A Sebők Margit Galériában a Nem- | zetközi Nagykun Alkotótábor művészei által az önkormányzatnak adott képek láthatók. Idén az alkotó- és írótábor népzeneivel egészült ki. Júliusban a Magyar- ország legerősebb faluja vetélkedőben a bereki csapatnak is szurkolhattak az érdeklődők. Augusztusban volt a 11. bereki díjugrató verseny, a strandon pedig júniusi, júliusi és augusztusi Berek Szépe-választásokat tartottak. Nyáron a zatori lengyel testvérváros küldöttsége is ellátogatott Berekfürdőbe. Idén a bereki gyerekek Zatorban, a lengyel diákok pedig itt táboroztak. A nyár végi XV. országos nyugdíjastalálkozóra Szlovákiából is érkeznek vendégek. AZ ALPOLGÁRMESTER Molnár János civilben a Megbékélés Háza, a Református Egyház Konferencia Központjának a vezetője. Képviselőként 1994 óta vesz részt a közéletben.- Nagyon megtisztelő és bizalom volt a falu lakossága részéről, hogy három éve éltem csak itt, amikor megválasztottak képviselőnek. Akkor a község pénzügyi helyzetét kísértem figyelemmel, alpolgármesterként az összes döntés-előkészítésében részt veszek. Legfontosabb feladatomnak tekintem a falu jó adottságainak a kihasználását. Ez azonban pályázati források nélkül nem megy. A jövőben a térségi és a lakossági összefogást épp úgy fontosnak tartom, mint a közös együtt gondolkodást a problémákról, a feladatokról ■ A MASSZŐR Gyűjtő Sándor 1982 óta dolgozik masz- szőrként a strandon. Felnőtt fejjel tanulta ki ezt a szakmát, melyet azóta nagyon megszeretett. A vendégek szerint aranykeze van.- Mindig arra törekszem, hogy a beutalt betegek a kezelések után jó közérzettel távozzanak Berekfürdőből. A tangen- toros és masszőr kollégákkal jó a kapcsolatom. Bízom abban, hogy a strandfürdő gyógyászati részében folytatódik a fejlesztés, hiszen ezzel nemcsak az én munkakörülményeim javulnának, hanem a betegek komfort- érzete is. A napi munka után a kikapcsolódást a kertészkedés, az állatgondozás és a horgászás jelenti számomra. __________■ A L ÁTOGATÓ Keresztes Ágnes író, a hetvenes években rádiósként sokat járt Berekfürdőbe. Több írása született már a faluról. Most könyvet ír a településről.- A tervek szerint a könyvben minden lakóról készülne egy címszó. Az eddig gyűjtött anyagban szó van az itt élőkről, a dolgaikról, a hazaköltözésről is. A négyszáz ház felének lakóit már felkerestem. Különösen az idős emberek fogadnak szívesen és mesélnek a község kialakulásáról. A falu sokszínűsége, az iskolai végzettség, a foglalkozás és a névadási szokások változása is nyomon követhető. Az országban ez lesz az első olyan szociográfia, amelyben mozaikszerű- en állna össze a lakosságkép. AZ ÉDESANYA Sebők László- né negyven éve él férjével Berekfürdőben. Nagyon büszke lányára, Sebők Margit festőművészre, akinek nevét ma galéria viseli a faluban.- A lányom jó kézügyességét tőlem örökölte. Én is mindig szerettem volna rajzolni, festeni. A karcagi Kántor Sándor fazekasnál szerettem volna dolgozni, de szüleimnek nem volt pénze a taníttatásomra. Büszke és nagyon boldog vagyok, hogy idén az unokám, Pogány Gábor Benő szobrával megörökítette a kislányomat. Köszönöm ezt a falu vezetésének, hiszen így mindenki láthatja őt. Nyolcvannégy évesen nincs már sok vágyam, csak a két dédikét szeretném még boldogulni látni. _______■ A D IÁK Kohári Gábor, a szolnoki Varga Katalin Gimnázium 11. a osztályosa. A faluból először neki sikerült az iskola Arany János Tehetséggondozó Programjába bejutnia.- A bereki iskolában minden tárgyból jók voltak az alapok. A program sok segítséget nyújt számomra a nyelvtanulásban, készülök nyelvvizsgát tenni, és jogosítványt szerezni. Érettségi után angol-számítástechnika tanári szakra készülök. Szeretném átadni tudásomat az általános iskolásoknak. Érdekel az éneklés is, magánénekórákra járok. Két fiú testvéremmel jól kijövök, kölcsönösen segítjük egymást. Suli után jó hazajönni Berekfürdőbe. Az oldal az önkormányzat és a kiadó együttműködése alapján jelenhetett meg. A költségeket az önkormányzat viseli.