Új Néplap, 1995. március (6. évfolyam, 51-76. szám)

1995-03-18 / 65. szám

1995. március 18., szombat H é 4 > » ivett. 1 Ü rrnlx 11. oldal Tilos a csók a maffiában A veszély a régi hagyományok megváltoztatására kényszeríti a szicíliai maffiát, a Cosa Nostrát: a bűnszövetkezet vezetői állító­lag megtiltották, hogy a tagok ünnepélyesen megcsókolják egymás arcát. A bűnbánó - azaz a hatósá­gokkal együttműködni hajlandó - lebukott maffiózók számának növekedése miatt a Cosa Nostra több óvintézkedést hozott, de a legnagyobb érdeklődést ennek a legismertebb szokásnak a meg­tiltása váltotta ki Olaszország­ban. A maffiacsók eredetéről és je­lentéséről komoly értekezések láttak napvilágot. A legelterjed­tebb értelmezés az, hogy a csók a megállapodás létrejöttét szen­tesíti. De vannak, akik ügy vélik, hogy éppen ellenkezőleg: a csók csak arra szolgál, hogy a már el­ítélt maffiatag figyelmét elterel­jék a közelgő veszélyről. (Ez utóbbi nézetet vallják a híres „Keresztapa” című film készí­tői.) Itáliában a csók ügye két év­vel ezelőtt lett országos kérdés. A palermói ügyészség akkor fo­galmazta meg először azt a vá­dat, hogy Giulio Andreotti, aki hétszer is Olaszország minisz­terelnöke volt, a szicíliai maffia emberének tekinthető. A vád egyik legfontosabb bizonyítéka egy bűnbánó maffiózó vallo­mása. Ő azt állítja, hogy Toto Riina, a Cosa Nostra 1993 elején elfogott első számú vezetője egy titkos találkozón többek szeme láttára csókot váltott Andreotti- val. Ha ez a csók megtörtént, akkor annak csak az lehet a ma­gyarázata, hogy Riina emberei előtt bizonyítani akarta: megál­lapodás jött létre az állam és az antiállam két vezetője között - állítják a szakértők. (Andreotti és Riina természetesen a talál­kozó létrejöttét is tagadja.) A változások közé tartozik, hogy megszűnt a tagfelvétel nevezetes rítusa is. Ennek során a maffia soraiba újonnan befogadott tag egy szentképet fogott a kezébe, s a képet meggyújtották, jeléül annak, hogy ő is lángok között veszítse életét, ha árulóvá lenne. A hatóságokat a hagyomá­nyok és rítusok megváltoztatá­sánál jobban nyugtalanítja az, hogy a Cosa Nostra immár sok­kal nagyobb figyelmet fordít arra: a tagok közül lehetőleg mi­nél kevesebb ismerje egymást, mindenki csak a közvetlen főnö­kével álljon kapcsolatban. Gózon István MTI-Panoráma Egy kis ízelítő a nagy divatcégek tavaszi-nyári divatajánlataiból. A világhírű divattervező, Yves Saint Laurent tavaszi divata igen meghökkentő, ugyanis vékony csip­keblúz alá rejti a hölgyek kebleit. A teljesen átlátszó blúzok fölé szövetkabátkát rendelt a nagy tervező. Középső képünkön Nina Ricci modellje látható. Ő azok közé a divatdiktátorok közé tar­tozik, akik a hordható ruhákat tervezik. Nem a bolondos kreáci­ókkal állnak a közönség elé, hanem mindenki számára elérhető ötleteket mutatnak be. Képünkön egy tiszta selyem, mintás kis­kosztüm, pöttyös és csíkos variációkkal. A szöuli divatbemuta­tóról hozzánk érkezett kép azt bizonyítja, hogy egészségesen keveredik az ázsiai stílus az európai ízléssel. FOTÓ: FEB Fedezzük fel színeinket! Mielőtt rátérnénk a színelem­zésre, gondolkozzunk el azon, vajon miért van az, hogy szek­rényünkben van néhány nagy­szerű holmi, amiben remekül festünk és jól is érezzük ma­gunkat, de vannak olyanok is, amiket nem szívesen viselünk, és vannak azok a holmik, amik egy adott pillanatban megtet­szettek, de nem tudjuk viselni őket. Vajon miért? Erre a kér­désre kell megtalálnunk a he­lyes választ. Ehhez ad segítsé­get a színelemzés. A színrendszert a négy év­szakról nevezték el: tavasz, nyár, ősz, tél. Ezzel a rendszer­rel sokkal szebbek, csinosabak, magabiztosabbak, határozot- tabbak lehetünk, ami nagyon fontos. Nem kell komoly szabású kosztümökben vagy unalmas színekben járni, illetve olyan ruhadarabokat vásárolni, ame­lyek csak a helyet foglalják a szekrényben. Határozzuk meg a ránk jel­lemző évszakot! A négy évszak 12 típust tartalmaz: a tavasz le­het világos, meleg vagy tiszta; a nyár lehet világos, hideg vagy lágy; az ősz lehet lány, meleg vagy sötét; a tél lehet sötét, hi­deg vagy tiszta. Természetes színeinket nap­pali fénynél festetlenül, mester­séges hatás befolyásától mente­sen határozzuk meg, majd döntsük el, hogy az arcunkhoz illő színekből melyik évszak kínálja a legnagyobb választé­kot. Különböző színek árnyala­tait kell összehasonlítanunk ah­hoz, hogy melyik színcsoportba soroljuk magunkat. A javasolt színből egy nagy felületet (sál, kendő, póló) tartsunk az arcunk elé, és vizsgáljuk meg a hatást. Ha a hajunk festett, takarjuk le nyersfehér anyaggal, s csak az arcbőrünkhöz és szemünkhöz próbálgassuk a színeket. Jöjjenek a színek! Halvány és szőke: világos tavasz vagy világos nyár; aranyló és meleg: meleg tavasz vagy meleg ősz; lágy és tompított: lágy nyár vagy lágy ősz; tiszta és élénk: tiszta tavasz, tiszta tél; erőtel­jes, ragyogó és gazdag: sötét ősz vagy sötét tél; hideg és ró­zsás: hideg nyár vagy hideg tél. Halvány és szőke: a szőke haj, finom vágású szem és a vi­lágos aracbőr jellemzi. A szem valószínűleg lágy kék vagy ké­kesszürke. , Világos tavasz: élénk korallpiros, teveszőrszín, halvány mohazöld; világos nyár: mély sötétrózsaszín, ka­kaóbarna, kékeszöld. Arcunk közelében hasonlítsuk össze a következő színeket, és utána döntsük el, hogy melyik cso­portba tartozunk. Ugyanígy jár­junk el minden esetben. Aranyló és meleg: jellemzője sok-sok szeplő, a haj vöröses, aranyszőke. Meleg tavasz: mangó, középkék, világos élénkpiros; meleg ősz: lazacpi­ros, jadezöld, vöröses narancs- sárga. Lágy és tompított: ebbe a színcsoportba tartozik sok vilá­gos vagy középbama hajú nő, akinek előnyös a melírozás. Lágy nyár: sötét fenyőzöld, tompa fukszia, burgundi vörös; lágy ősz: olívazöld, lazacrózsa­szín, mahagóni. Tiszta és élénk: jellemzi a fé­nyesen ragyogó szem. sötét hajszín és a világos bőr közötti éles ellentét. A tompa árnyala­tok helyett mindig élénk, szín­tiszta színeket kell viselni. Tiszta tavasz: meleg pasztellró- zsaszín, színtiszta zöld, szín­tiszta kék; tiszta tél: fukszia, fenyőzöld, királykék. Erőteljes, ragyogó és gaz­dag: haja sötét és szeme ra­gyogó színű barna, mogyoró- barna vagy zöld. Különös ked­venc a fekete. Sötét ősz: lazac- rózsaszín, halvány brackrózsa- szín, terrakotta; sötét tél: bíbor­vörös, jeges rózsaszín, áfonya­kék. Hideg és rózsás: a haj leg­többször szürke, a szem bármi­lyen lehet. Az arcbőr semleges, bézs vagy kifejezetten rózsa­szín tónusú. Hideg nyár: törtfe­hér, tompa fukszia, kékespiros; hideg tél: tiszta fehér, fukszia, színtiszta piros. A sorozat következő részé­ben bővebben szólunk a 12 tí­pusról, valamint az egyéni színelemzésről (hajszín, szem­szín, bőrszín, rúzsszín stb. alap­ján), továbbá az unierzális szí­nekről. Pecze Adrienn A sok divatötlet mellett persze nem szabad megfeled­kezni arról sem, hogy nemcsak az öltözésnek, de a vetkő- zésnek is meg van a maga művészete. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint hogy Angliában nemzetközi versenyt írtak ki - házi sztriptízre. Címe: Hogyan vetkőzz férjednek vagy sze­retődnek? A nyertes - persze, ha akarja - szerződést kap­hat valamelyik sztriptízbárban. fotó: feb / Kedves Adám! Tudom, furcsállni fogod a le­velet a párnán, de úgy érzem, ha elmondani nem tudom, legalább leírni megpróbálom. Azt, ami foglalkoztat, ami fáj. Nem is tudom, hogy kezd­jem . . . Talán az lesz a leg­jobb, ha belevágok a köze­pébe. Egy éve már, hogy itthon vagyok Dórival. Olyan örömmel készülőd­tünk: vajon tényleg a felhőcs- kés tapéta lesz a legjobb, vagy mégis maradjunk a bárá­nyosnál? Meg hogy kék le­gyen a függöny vagy sárga, mert akkor olyan, mintha egész nap sütne a nap? Aztán elérkezett a szülés ideje, s mint azt megbeszéltük, Te ott voltál velem. Végig. Talán ez volt a baj? Hogy végignézted, amint a feleségedből anya lett? Próbálom megérteni, miért változtál meg annyira velem szemben. Én megpróbáltam jó feleség és jó anya lenni. Egész nap az anyaságot gyakorolom, estére pedig megpróbálok jó feleség lenni. Nem hanyagolom el magam, csinos akarok lenni. Tet­szeni akarok. Neked. Aztán ahogy elmúlt az első hónap Dóri születése után, s végre jutott időm gondolkozni, megrémültem: Te csak a gyer­mekünk anyját látod már bennem, s nem azt a lányt, akit öt éve elvettél. Megrémültem, amikor estéről estére azzal léptél be az ajtón, hogy szervusz, szívem, s adtál egy puszit - a homlokomra. Meg­rémültem, hogy ezután már mindig így lesz. Hogy végérvényesen vége az éjszakai beszélgetéseknek, a hajnali szeretkezéseknek, az összemosolygásoknak, a játéknak. Vége annak, amit én szerelemnek hívok. Szeretném tudni: hol rontottam el? Szeretném tudni: mit te­hetek kettőnkért? Úgy érzem, kicsúszott a lábam alól a föld, pe­dig azt hittem, rendíthetetlen. Betti Desire és a történelem A marseille-i selyemkereskedő család, a Clary család mindig is nagy tiszteletnek örvendő tisz­tes polgári család volt. A nem­zetség legifjabb tagja, a 15 esz­tendős Desire naplót kap szüle­tésnapjára papájától - ezzel kezdődik a történet. Mit is írhat egy polgárlány a naplójába? ír a családról, nő­vére férjhezmeneteléről, az ő első szerelméről, csalódásáról. Aztán saját férjéről, annak hiva­tali gondjairól. S hogy mi az érdekes mindebben? Nos, De­sire első szerelme Napóleon volt, férje pedig Jean-Baptiste Bernadotte. Hogy ismerős a Bernadotte név? Nem véletlen: a mai svéd királyi dinasztia ugyanezt a nevet viseli. Desire életét döntően befo­lyásolja a történelem, amii ma már nagybetűsnek mondunk: az ő mindennapjai királyok és hercegek, udvari intrikák és végzetes szerelmek, politika és politikai csatározások között teltek. Desire nővére, Julie Napó­leon fivéréhez ment férjhez - s mint azt a történelemkönyvek­ből jól ismerhetjük. Napóleon bőkezűen osztogatta a címeket rokonai között, így aztán Julie is volt olasz hercegnő és spa­nyol királynő, s közben egy végtelenül magányos, örömte- lenül élő asszony. Desiré-nek más sors jutott: ő nem más aka­ratából lett királynő, a svédek királynője, hanem férje és a svéd nép óhaja nyomán. Hiszen - bár a történelemben oly ritkán fordít! elő - Bernadötte-ot a svédek kérték fel országuk kormányzására. A napló a 15 éves Desire kis- lányos álmaival kezdődik, s egy középkorú asszony koronázá­sával végződik. Ami pedig a kettő között van: életek, nagyon is emberi jellemű és cseleke­detű halandók. Mert azt ugye soha nem szabad elfelejteni, hogy a történelmet emberek csinálják. Annemarie Selinko Desire című könyve erről szól - lete- hetetlen stílusban. Kedves Betti! Meglepődtem, amikor megta­láltam a levelet, sőt, be kell vallanom, hogy az első pilla­natban sértőnek éreztem, hogy levélben írod le, ami bánt, s nem szemtől szembe mondod. Aztán elgondokoz- tam, és rájöttem, hogy éppen ez volt a célod. Hogy gondol­jam végig én is. Megpróbá­lom abban a sorrendben megválaszolni a kételyeidet, ahogyan Te írtad. Tehát a szülés. Sokat be­széltünk róla, s úgy döntöt­tünk, hogy ott leszek Veled. Akkor talán nem láttad, de nagyon féltem, és bizonytalan voltam. Hallottam férfiakról, akik kiábrándultak a feleségükből a szülés alatt, s halottam olyanokról is, akik még közelebb kerültek hozzájuk. Engem megrázott Dóri születése. Szörnyű volt látni, ahogyan szenvedsz, és hogy nem tudtam segíteni. Tehetetlennek éreztem magam. Azt hittem, én mindentől meg tudlak óvni, minden fáj­dalomtól. Rá kellett jönnöm, hogy nem. És ezt Dóri sem tudta velem feledtetni. Úgy éreztem, meg kell felelnem az elvárásoknak, a Te és a gyerek elvárásainak. Olyan volt, mintha én csak segíteni tud­nék, de ténylegesen nem vennék részt semmiben. Mintha Te és Dóri „összenőttetek" volna - 5 nekem nincs ott helyem. Ha végre ágyba kerültünk, nem mertelek beszélgetésre kérni, mert tudtam, milyen fáradt vagy. Hajnalban sem mertelek fel­ébreszteni - ugyanezért. Azt hittem, már nem úgy kellek, mint régen. Nekem mindig olyan természetes volt, hogy csinos és ápolt vagy. De azt hiszem, egy kicsit már zavart, hogy soha nem me­red elengedni magad, hogy nem mersz kócosán megjelenni előt­tem. Furcsa érzés volt, hogy ennyire meg akarsz felelni nekem. Aztán a napokban összetalálkoztam Gyuri feleségével az utcán. Elnyüttnek látszott, karikás volt a szeme és zsíros a haja. Most kócos vagy, és az arcod piros az alvástól. Én pedig föl­ébresztelek. Gyere, bújj ide hozzám . . . Adám I

Next

/
Oldalképek
Tartalom