Új Néplap, 1990. szeptember (1. évfolyam, 124-148. szám)

1990-09-18 / 138. szám

4 Néplap 1990. SZEPTEMBER 1 Apáczai Csere János Alapítvány A maradók méltósága Gyönyörű könyvet lapozga­tok. Nemcsak páratlan szellemi kaland, ritka esztétikai élmény is. A szerzőpáros a Kalotaszeg című két pompás kötetért nem­rég Székesfehérváron, a könyv­tárosok nyári nemzetközi ván­dorgyűlésén vette át a Fitz Jó- zsef-díjat. Lackovits Emőkétől, a Bakony Múzeum osztályvezetőjétől tudom: Borbély Anikó és Várady Pál számtalan nehéz­séget legyűrve, az éberséget kijátszva örökítették meg, hozták magukkal a kalota­szegiek üzeneteit, gazdátlan és keserves bizodalmukat. A Körös és Kalota vize ál­tal közrefogott háromszög alakú tájegység negyvenegy, többségében magyarok lakta falujában szinte páratlan kul­túrát őriznek. Kalotaszeg művészeti fogalom. Gazdag folklórja eleven, teremtő szellemiségű népről vall. A tájegység első tudományos néprajzi monográfiáját Jan­kó János írta a múlt század végén. így jellemezte az ott élőket: "jó gazda, szorgal­mas munkás, aki idejét kitű­nően tudja beosztani... moz­gékony eszű, eleven vérű, nem röghöz tapadt. Hagyomá­nyaihoz való szívós ragaszkodá­sával távol tart magától minden idegen befolyást... nyugodt, mér­sékelt gondolkodású, tiszta, erő­teljes, egészséges és szép faj". Nehéz a hegyet járni A szerzők nem véletlenül vá­lasztották kiindulási pontnak Kós Károly Régi Kalotaszeg cí­mű, 1911-ben fogalmazott vallo­mását: "Valamikor nem régen még többen járták ezeket a he­gyeket. Sokan és fiatalok mind, de megapadtunk. Többen más utakra fordultak, könnyebb utak­ra. Sima völgyi utakra tértek, mert nehéz a hegyet járni. De én itt maradtam a hegyek között. Já­rom a tövises ösvényt, és hosszú esztendőkön át körülfújt fagyos szél és perzselt a nap... De lesz­nek, akik utánam jönnek, az én " Nehéz a hegyet járni" maradékaim. És nem szállnak le a hegyről, hogy láncos rabjai le­gyenek hímek, dicsfénynek és idegen kultúrának. Mert erősek lesznek. Hatalmasok és magya­rok..."- Kós Károly mostani maradé­kai erőtlenek, elesettek, segítsé­gért kiáltanak. Munkájukkal ki­ket támogatnak? - kérdezem a Várady Pál -Borbély Aftikó Kalotaszeg című album egyik szerzőjétől, Borbély Anikótól.- Létrehoztuk az Apáczai Cse­re János Alapítványt a romániai magyar közoktatás támogatásá­ra, hogy segítséget nyújtsunk a szülőföldön maradó, ott helyt­álló pedagógusoknak. Az Orszá­gos Pedagógiai Intézet kuratóri­uma gondozza az alapítványt, amelynek száma: 41.157-2 szá­mú csekkszámla, MNB 218- 98055. Cím: 1052 Budapest, De­ák Ferenc u. 9-11. Az alapítvány postacíme, ahol meg lehet ren­delni a két kötetet: Várady Pál, 8220 Balatonalmádi, FT.: 504. Szabadságukat is kockáztatták A Magyar Néprajzi Társaság alapításának 100. évfordulójára készült reprezentatív album munkájában lektorként és szak­mai tanácsadóként dr. Kresz Má­ria is részt vett. Az idén megje­lent második kötetet már nélküle készítette Lackovits Emőke. Je­les néprajzkutatónk már csak az égi páholyból szemlélhette a könyv sikerét. Várady Pál és társa nem mu­lasztja el, hogy köszönetét mondjon a Zrínyi Nyomda mun­katársainak, akik szívügyüknek tekintették ezt a munkát, minden lapjáról sugárzik az odaadás, az ügyszeretet.- Köszönettel tartozunk Ka­lotaszeg református lelkésze­inek és minden adatközlőnek, akik gyűjtéseink során sok­szor személyes szabad­ságukat kockáztatva, értékes információkkal segítették munkánkat. Több éves gyűj­tésünkben állandó támaszunk volt Korpos Albert és család­ja, Bakó László és Kismihály Erzsébet pedig kalotaszentki- rályi felvételekkel járult hoz­zá könyvünkhöz, mivel a he­lyi hatóságok félbeszakították ottani gyűjtésünket - készített gyors leltárt Várady Pál, aki 1985-től napjainkig fotózott, gyűjtötte társával a népélet dokumentumait az év minden napjában, évszakjában. Majd­nem teljes leltárt készítettek az ott élők tárgyi kultúrájáról, hagyományaikról, balladás sorsukról. A bibói parancs Nehéz védeni magukat, szülő­helyüket, anyanyelvűket, mente­ni a szikrát a tűzből, a cseppet a folyóból, a töredékeket eltört mondatokból, megtépázott, megtiport hitekből. Mégis men­teni, védeni kell a megmaradt ke­veset! A könyv szerzői, munkatársai, az alapítványban és körülötte buzgólkodók mintha Bibó István parancsát követnék: "aki olyan társadalomban akar élni, amely az ő és hozzátartozói emberi méltóságát minden sérelem ellen biztosítani tudja, annak legelső dolga az emberi méltóság min­denféle sérelmét a maga ügyévé tenni". Zágoni Erzsébet Hoztam egy kis görög tüzet (I. rész) Augusztus végén már asztali üveglapok alá kerültek a színes képes­lapok, vagy kitűzték őket a munkahelyi faliújságokra. A hölgyek - a hámlást késleltetendő - arcukat kenték, mások jó vásárlásokról, szép emlékekről csevegtek, amikor én még csak készültem a tengerhez.- Na mesélj, milyen volt Görögországban? - kérdeztem egyik isme­rősömet.- Gyönyörű - mondta. - Gyalog is visszamennék. Csevegtünk még egy darabig. Elbúcsúztunk, én meg elszaladtam a boltba venni még egy kis útravalót. Biztos, ami biztos. Az Ikarus 365-sel, a gyár egyik legújabb, légkondicionált járművével reggel kilenckor indultunk Szolnokról az Egei-tenger felé. Lelki sze­meim előtt már láttam a rám váró sajtokat, salátákat, a tenger és a kopár dombok finom gyümölcseit, a görög italokat és a kék vizet. Majd egy napig tartó út után Szalonikit elhagyva értük el Chalkidikit. Észak-Görögország csodálatos félszigete mind a há­rom "ujjával" csalogatja a turis­tákat. Oly boszorkányosán, hogy az utazni vágyók közül csak ke­vesen tudnak ellenállni e kísér­tésnek. Nem szirénének vonzza az embereket, hanem a félsziget viszonylagos közelsége, a válto­zatos, több mint nyolcszáz kilo­méter hosszú tengerpart, és a szá­munkra is megfizethető árak. Görögországról - kék egével, rengeteg kis szigetével - sokunk­nak a rengeteg ókori műemlék jutott először eszünkbe, melye­ket a tűző nap alatt egy magára valamit is adó turistának egytől- egyig végig kell járnia és lefény­képeznie. Igen, ez Hellasz, és ez is turizmus - csak ez egy kicsit többe kerül -, ám amire harmin- cadmagammal nagyon sokáig szívesen emlékezünk, az a régen várt nyugalom - karóra, naptár és buszindulások nélkül - egy kis part menti faluban, ahol mi, a tenger nélkül maradt ország fia­taljai végre kedvünkre úszha­tunk, napozhatunk, szórakozha­tunk az augusztus végi 35 fok­ban. Számos utazási iroda ajánl nyolc-tíznapos utakat, Chalkidi- ki három nagy földnyelvére: az ókori perzsa flotta hajóinak pusz­tulásáról a történelemből is is­mert Athósz-félszigetre, a közép­ső Szithóniába, és a mitologikus csengésű Kasszandra-félsziget- re. Az utóbbi volt úticélunk. Névadója nem a hiábavaló, de igaz jóslatairól, intelmeiről híres jósnő, hanem Nagy Sándor egyik hadvezére volt. Az idegenforgal­mi cégek felejthetetlen nyár ígé­retével szállítják ide a pihenni vágyókat. Rendkívül változato­sak ajánlataik. Utószezonban személyenként félpanziós ellá­tással, 17 ezer forintért is hirdet­tek utakat, de volt olyan prog­ram, amelyért reggelivel csak 8 ezer forintot kértek. Saját tapasz­talatomból tudom, hogy nyolc éj­szakát reggeli nélkül meg lehet úszni 7 ezer forintból is. Nem mindegy az sem - böngészem a prospektusokat -, hány méterre van a panzió vagy a szálloda a tengertől. Ha tengerre néző szo­bát sikerül kifogni, az még na­gyobb szerencse, ámbátor nekem olyan érzésem volt, hogy Görög­országban minden ablak a ten­gerre nyílik. A Kasszandra-félszigeten vé­gighúzódó jó minőségű főút mentén fekszik a kis Nea Fokea falu, ahol a jászberényi székhe­lyű Lehel Tourist bérelt szobá­kat. A tengertől ötven, a vegyes­boltoktól - vagy ahogy itt nagy­ságra tekintet nélkül nevezik, a szupermarketektől - is csak egy- kétszáz méterre van a szállás, de nincsenek messzebb a település leghangulatosabb tavernái, azaj kiskocsmái sem. A főúton méf lakott területen belül is normális nak számít az olyan sebesség mint amilyennel itthon az újdon sült nagymotor-tulajdonosol próbálják ámulatba ejteni a járó kelőket. Nem életbiztosítás í padkán sétálni. A jóval száz kilo méter fölött száguldó gépek mel lett idegborzoló még a pár szá; méteres gyaloglás is. Gyönyört leanderbokrok kísérik a hangula tos települések között kanyargc utat, ám a látvány értékét alapo san lerontja a járművekből kido bált irdatlan mennyiségű hulla dék. Mintha szándékosan csúfí tanák el a környéket. A látván; egy végtelen hosszúságban szét túrt szemétdombhoz hasonlít Mindez szöges ellentéte annak amit a félsziget kis városkáibar tapasztaltunk. A fehér házak kör nyéke tiszta. Nem csoda, his; egymást érik az üzletek, vendég lök, a kiadó házak és szobák. Rengeteg furgon fut az utakon Márkájuktól függetlenül igaz népautónak számít e gépkocsi fajta. Azt hinné az ember, hog; itt mindenki kistermelő. Lehet hogy nem is tévednénk nagyot A zöldséges ezen szállítja és adj. el terményeit, a boltos, a kocs máros így szerzi be az árut Majdnem bizonyos vagyok ben ne, hogy ott kevesebb azoknak a. árfelhajtó áttételeknek a száma melyeken keresztül a termék í fogyasztóig eljut, mint nálunk (Folytatjuk) Szurmay Zoltár Egy középkori épületrom a Chalkidiki-félszigeten, Nea Fokeár Levelek a hazából a honba Átmenet ■■■HMM Árpádom, rövid látogatásod alatt jobbára otthoni dolgokról csevegtünk (te sokat, én töb­bet), s ez valószínű az én hibám (ha az), mert mindegyre arra tereltem a szót. Pe­dig itt is történik egy és más, ami való­színű, téged is érdekelt, rémlik, hogy tettél néhány reménytelen kísérletet a "magyarországi helyzetfelmérésre"... Nos, azt mondják, rendszerváltás van, becézik békésnek, vértelennek, csodás­nak, kiábrándítónak, várva vártnak s egyébnek. Erről majd akkor írok, ha megtörtént. Szerintem egyelőre átmenet van valamiből valamibe. Már a "valami­ből" sem egykönnyen meghatározható, már itt tartózkodtam, a helyszínen volt olyan érzésem, hogy az a bizonyos vál­tás ténylegesen megtörtént még a formai előtt. Meglehet, a kemény diktatúrához szokott lényem felfogó-csatomáiban keletkezett érzéki csalódás csupán, hogy már vagy két éve született egy fura ötletem: hogy csak "kifele" meg viccből hívják ezt a keretet szocialistának, hogy csak heccből teszünk úgy, mintha a "ke­leti táborhoz" tartoznánk. Elsőként, elég rég és elég nyilvánvalóan "kilógtunk" a csapatból, erre számos bizonyíték akad a szabad utazástól a vasfüggöny lebon­tásáig, a kelet-európai lavina elindításá­ig. A "valamibe" is homályos, mert ha ebből a szemszögből nézzük, bár a vál­tás jó ideje formailag is megtörtént, az új állapotok a kisember világában nehe­zen érzékelhetőek, még a messzi látha­táron sem körvonalazódik a "mennyek­nek országa", mondják is sokan, hogy minden a régi, csak az árak nőnek, no meg az állampolgár dühe. Látványos javulást várni illúzió, mon­dom én, hisz nincs még rend­szerváltozás "igazándiból", csak átme­net van, ami kacifántos tud ám lenni. Odafenn például, új vezérek új eszmé­ket harsogva gyomrozzák egymást (lásd: földtörvény-cirkusz, külügymi- niszter-lemondatási botrány és egye­bek). Természetes, mondják, hiszen csak most tanulják a demokráciát, eddig ki voltak szorítva, nincs tapasztalatuk. Igen, most a kiszorítottak, eddig semmi­be vettek, a sokáig elnyomottak vezé­nyelnének. Csakhogy közöttük is sokfé­le, de legalább kétféle ember van: 1. tehetséges, aki valóban csak elvei miatt maradt a háttérben és 2. a tehetségtelen, aki amúgy is képtelen lett volna az érvé­nyesülésre, s most egy ideig "abból él", hogy nem volt párttag. Nyilván, eltart bizonyos ideig, míg ez utóbbiak "kiszű­re ttetnek". "Lenn" még bonyolultabbnak tűnik a helyzet, és azt hiszem, az a remény sem egészen reális, hogy most, a helyhatósá­gi választások után minden egy csapásra leegyszerűsödik. Az alacsonyabb régi­ókban (is) még idejében jól összebogo- zódott minden, nemigen lehet tudni, hogy ki kicsoda, tisztelet a kivételnek. Egy jó esztendeje tapasztalom, mire ké­pesek az emberek, hogy ebben a nagy riadalomban megőrizhessék székeiket (akiknek még megadatik erre a lehető­ség), hogy hitüket feladva, színüket megváltoztatva új hadállásokat építse­nek ki maguknak. Bizony, bajban van­nak a székükbe kapaszkodók, hisz eddig csak egy irányba kellett figyelniük, egy Isten előtt kellett "jó fiúnak" lenniük, most meg kapkodhatják a fejüket, hogy ezt se, azt se sértsék, ide is, oda is mo­solyogjanak, hisz a fene tudja, kitől függ majd "pozícióban maradásuk". Azt mondják, se szeri, se száma azoknak a kisebb-nagyobb vezetőknek, akik bíz­nak az emberi emlékezet kihagyásaiban. Magam is ismerek egy-két olyan igaz­gatót, aki - maga is kommunista párttag lévén - két éve még naponta látogatta önszántából a megyei pártházat, most meg (Istenem, milyen nagy lehet a fize­tése!) fölöttébb harsány antikommunis- ta. No, nem a kommunistákat sajnálom én komám, hanem azt, ki ilyen hirtelen "jött rá", hogy rossz gazdánál szolgált. Sőt, a megyei apparátus egyik tagját napok alatt támadta meg a kóros amné­zia (vagy újult ki alapvető gerincbántal- ma), új munkahelyén sokunk füle halla­tára karcsikámozott meg möszömöpö- zött, ülepét mutogatva addigi hittársai­nak és tegnapi önmagának. S még azt mondják némelyek, hogy itt lent, föld­közelben hemzseg a határ a volt rend­szer híveitől! Én alig találkozom olyan­nal, aki most is híve lenne. Olyanokkal igen, akik a múltban a régi rendszert szidták, ma meg a mostanit; ezek az örök-ellenzékiek, akikből sohasem lesz senki (ha a "valakin" az érvényesülni képest értjük). Ha az eddigieket sikerült megemész­tened, komám, akkor a következőt pró­báld megrágni: bombahírként emlegetik a tömegtájékoztatás napszámosai, hogy X településen közös jelöltet támogatnak a parlamentben ellenzékben, illetve kor­mányzáson lévő pártok. Mit kell ezen csodálkozni? Hát nem ott "legfelül" mu­tattak erre példát a köztársasági elnök kiválasztásakor? Az már érdekesebb összefonódás, hogy valahol a helyható­sági választáson közös emberre (jelölt­re) bukkant az SZDSZ és az MSZMP (nem tévedés, ez utóbbi "parlamenten -kívüli" párt), más pártokkal együtt. Ne hidd Árpádom, hogy ez a hőn áhítot megbékélés jele, talán közelebb járunl az igazsághoz, ha azt feltételezzük, ez í jelölt egy igazán képlékeny, sokolda lúan fejlett személy, ha már ennyire ki békíthetetlen erők rokonszenvét mag. mögött tudhatja. Tegyük fel, lesz új, rátermett polgár mester, lesz becsületes, tiszta lappal in dúló önkormányzat. Mi lesz a munka helyi főnökökkel, főnököcskékkel' Azokkal, akik a letűnt rendszer tehené fejték zavartalanul, és az átmenetiség zűrzavarában is gátlástalanul harácsol tak össze vagyonokat... Nem vak és nen idióta ez a nép, mondják úton-útfélen még nekem is, hogy egyelőre a váltó zásból ők annyit érzékeltek, hogy a gaz dagok még gazdagabbak lettek, a szegé nyék még szegényebbek. Tehát: nincse nek újgazdagok. Ergo: nincs még rend szerváltás. Átmenet van... Hajói emlékszem, valamelyik franci, híresség állapította meg bölcsen: semm sem tart oly soká, mint az átmeneti álla pót. Ez itt a kérdés, mennyi az a soká' És mekkora döccenőkkel fog megtör ténni? Nem vagyok ellendrukker, sze retném, hogy minél kisebb megrázkód tatásokkal járjon, minél rövidebb id< alatt sikerüljön átkelni. És nem vágyói pesszimista: remélem, az ötéves fián megéli. Mert a ránk váró Kánaán élve zetéhez már öreg a te komád, Lajo

Next

/
Oldalképek
Tartalom