Szolnok Megyei Néplap, 1986. augusztus (37. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-23 / 198. szám

12 Házunk tája 1986. AUGUSZTUS 23. Gyereknyitás Akár statisztikailag is ér­demes lenne bizonyítani, hogy az idén mennyivel job­ban figyeltünk a gyerekek nyarára, mint korábban. Ol­vasótáborok, nyári napközik (köztük több szakirányú) nyíltak. Kirándulások, vetél­kedők gazdagították az álta­lános iskolások, de a na­gyobb gyerekek élményvilá­gát is. Most mindennek vége, hi­szen vége a nyárnak; kezdő­dik a tanítás. Ami természe­tesen egészen más minőségű elfoglaltságot jelent diák­nak, tanárnak. ' De csakugyan így kell-e ennek lennie? Tüdőm, hogy imár a kérdés is sokakat bosszússá tesz. Véleményük szerint csak az kérdezhet jtiyet, aki nem ismeri a tan­tervi követelményeket, az értékelés és az osztályozás rendjét, az iskola kötöttsége­it. Tudom: az oktatás folya- imatában aligha játszhatók ia nyári játékok — ez olvasó­táborok „bírósági tárgyalá­sai”. nem lehet vízimalmot építeni, „hazugságvarsenyt” rendezni, s megálmodni, hogy miként élnék majd a mai gyerekek 2000-ben. A .játszótársak” sem írók, könyvtárosok, képzőművé­szek, zenészek lesznek. iMindiemellett jó volna, ha az Iskola — szellemében — némiképp hasonlítana a nyá­ri táborokra. Óvakodjunk a túlzásoktól! — mondhatják erre. Termé­szetesen én sem szeretnék tú­lozni. De miután a tantervek is nagyobb szabadságot (ami persze nagyobb felelősség is) biztosítanak a nevelőknek, kézenfekvő, hogy átvegyék az olvasótáborok legjobb ta­pasztalatait. Különösen azo­kat, mélyek az önállóságra való nevelést szolgálják, s a tantárgyi koncentrációra, in­tegrációra ösztönöznek. Nyitottabbá váltak gyer­mekeink. Ezt kell kihasznál­ni és lehetőleg fokozni a tanév folyamán. Ami termé­szetesen nemcsak az iskola feladata, hanem a művelődé­si intézményeké — könyv­táraké, művelődési házaké, múzeumoké, képtáraké is. Amiből következik, hogy a közművelődés és a művészeti élet szakemberei, képviselői a tanév folyamán stem sza­kadhatnak el az iskoláktól. Egyszer s mindenkorra fe­lejtsük el azokat a módsze­reket, melyek az iskolák ta­nulóira csak statisztikát szé­pítő tömegként számítottak. De a zárt iskolák gyakorla­tát is, mely szerint csak a falakon belül épülhet a gye­rek; másutt már fellazítják. Nos a nyári táborokban valóban „fellazultak” — a kifejezést nem pejoratív ér­telemben használom — gye­rekeink. Vagyis: csökkentek gátlásaik, megtanultak önál­ló véleményt formálni, sza­badabban mozogni, kíván­csibb szemmel figyelni, tar­talmasabban élni. A táborok bezártak, de a gyerekek nem záródhatnak be ... Gy. B. összeállította: Rónai Erzsébet Kertbarátoknak, háziasszonyoknak A leveles fűszerek királynője Amikor növényi fűszerekkel ízesítjük ételeinket, tu­lajdonképpen a legősibb orvosló elveket valósítjuk meg; étkünkkel egyúttal gyógyanyagot is adunk a szerve­zetnek. A hazai fűszernövények majd mindegyike gyógynövény. Nemhogy ártanának, de bizonyos irány­ban támogatni is képesek a szervezetet az egészség megtartásában, illetve visszaszerzésében. Szó sincs ar­ról, hogy nagyobb hatású gyógyszert helyettesítenének, de elősegítik a gyógyulást. Nos, a petrezselyem a le­veles fűszerek királynője, s egyben a magyar konyha, a hazai ízek legrégibb tartozé­ka: Első írásos nyoma 1395- ből való. A szó latin eredetű. Szinte bizonyos, hogy maga a növény, csakúgy, mint a neve, a kolostori kertek ré­vén vált közhasznúvá. Gyógyhatásút illetően _ a több évtizeddel korábbi ku­tatások szerint — kedvező az idegrendszerbe; erőbeli gya­rapodás érzetét, a gyomortá­jon meleg és jó érzést vált ki. Zöldje, gyökere gyomor- erősítő, szél- és vizelethajtó. Feltételezik róla étvágyger­jesztő hatását is, ami — legalábbis illata alapján — valószínűnek tűnik. Az antik görögök az alvi­lág növényeként termesztet­ték, de ugyanakkor a sport- versenyek győzteseit is pet­rezselyemlevél koszorúval ajándékozták meg Am, hogy a dicsőség másik növénye, a babér ugyancsak tartozéka lett a korabeli és későbbi konyhaművészetnek, a pet­rezselyem pályafutása zöld fűszerkénti hasznosításába torkollt. ■ A petrezselyem hazai nép­szerűségének nyomai a leg­régibb szakácskönyvekben is meglelhetők. Bornemisza Anna 1680-ból való szakács- könyvében például egy ma is elkészíthető keménytojá­sos saláta egyik hozzávalója az apróra metélt zöld levél. A recept így szól: „Főtt tyukmonyakat öregen metéld el rakd egymás mellé Sózd meg, tölts ectetet reá, hintsd bé, apróra metélt petrezse­lyemmel.” Apró madarakat úgy készít, hogy „fonnyaszd meg vízben, s tisztítsd meg. Tölts telhénhús-levet reá, pergelj lisztet bele, és petre­zselymet s szerecsendióvirá- got is tégy, hadd főjön. Tégy írós vajat is: szép fejér lé­szen attul...” A petrezselyem ma talán a korábbinál is nagyohb szere­pet kapott az ízesítésben, részben azért, mert a szük­ségletét úgyszólván minden­ki maga megterjneszii, ha nem a telkén, hétvégi háza kis kertjében, akkor akár az ablakdeszkára tett műanyag pohárban. A gyökerek szo­bai, konyhai hajtatásával tulajdonképpen egész télre biztosíthatjuk szükségletün­ket. Ehhez nem kell más mint cserép vagy kis mű­anyag láda és ősszel kisze­dett rövidebb gyökerek, amelyeket egymás mellé ál­lítva függőlegesen helyezünk el, és a köztük lévő hézago­kat homokos komposzttal, virágfölddel vagy más laza talajjal töltjük ki úgy, hogy a gyökérnyak kiálljon a ta­lajból. Aztán szükség sze­rint locsoljuk, és néhány hét múlva már zöldell az illatos levélke. A petrezselyem használa­tát illetően igencsak megosz­lanak a vélemények, hogy mikor adja ki legjobban aá ízét: ha a rántásba keverve, illetve az ételbe tevés előtt zsiradékban megfonnyasztva kerül az ízesítenivalóba, vagy ha az étel elkészülte­kor, az utolsó pillanatban keverik hozzá, 1 Erre nincsenek „törvé­nyek”. Az Üjházi-levésnek például mintegy dísze, a tá­lalás előtt tetejére szórt, ap­róra vágott petrezselyem. Az újiburgonyára viszont félidő­ben kerüljön a zöld levélke, hogy izéből jusson is, marad­jon is, ne váljék elhamult morzsalékká. Talán fölösleges említeni: a petrezselyemre éppúgy vo­natkozik a frissen felhaszná­lás szabálya, mint minden más konyhanövényre. A hű­tőben napokig tárolt, megkó- kadt, megtöppedt gyökér és csokor már csak jelképként kerül az ételbe; se íze, se vi­tamintartalma. No de aki nem akar a zöld fűszer miatt boltba, piacra menni, mit te­gyen? Az üdén megvett gyö­keres vagy csak leveles pet­rezselymet — mosás nélkül — lazán göngyölje alufóliá­ba úgy, hogy légburok vegye körül és így tegye el. Így na­pok múltán is viszonylag üde állapotban lehet felhasznál­ni. A petrezselyemgyökér erő­teljesebben tartalmazza az íz- és illatanyagot, mint a le­vélrész. Ezért, ha a petre­zselymet uralkodó íznek szánjuk, a nagyobb mennyi­ségű összevágott levélen kí­vül, feltétlenül tegyünk az ételbe apróra metélt gyöke­ret is. Nyerges Ágnes Kisméretű könyvespolc Kisméretű könyvespolcok leginkább író- vagy tanuló- asztal. vagy ágy mellett el­helyezve tesznek jó szolgála­tot, de megeshet, hogy a te­tejére cserepes növényt aka­runk rátenni, igy tehát nem mindegy, hogy milyen akasz­tóval szereljük fel. Ha a polc (1) pozdürjale- mezből készül (ez nagyon ponhanyós anyag), akkor az akasztókat szélesebbre kell tervezni, hogy hosszú pe­remszakaszra legyen erősít­ve. Amennyiben a polcra könnyebb cserepet helye­zünk, elegendő hátul a polc felső pereméhez felcsavaroz­ni az 1,5 mm vastag, lágy acéllemezből kivágott akasz­tókat (2). Felcsa varozásuk után a kivágás mellett (3) a polc fa­rostlemezből készült hátsó falát átfúrjuk. A polc ellen­kező végélte szimmetrikusan ugyanilyen akasztó kerül. Ha a polcra nehezebb vagy több cserepet akarunk rakni, sokkal erősebb akasz­tókat kell felszerelnünk. A 2 ram vastagságú laposacélból két akasztót (4) hajlítunk. Az akasztókat belülről facsavar­ral a polc felső deszkájához erősítjük. Az akasztó függő­leges része (5) a polc hátsó falához illeszkedik. A horog, amelyen a polc függ. keresz­tülmegy az ak&sztón levő nyíláson. B. K. VÍZSZINTES: 1. Régi francia mondás: folytatása a függőleges 16. számú sorban. (Zárt betűk: V, K. T, K, T.) 14. Pánik. 15. Algériai kikötő. 17. Petőfi Sán­dor verse. 18. Csillagkép. 20. Nem éppen udvarias megszólí­tás. 21. Vége a türelemnek! 23. A Kis Szundák egyike. 25. Dél-afrikai állam névjele. 27. Doktrína. 28. A Ferencváros válogatott labdarúgója (Tibor). 30. „...a gabona” (Petőfi). 32. Olasz város és labdarúgócsapat. 34. Jókai kettőről is irt. 36. Rovarok. 38. Bolygó. 40. Er­kölcs. 41. Idegen és. 42. Becé­zett Adám. 43. Lapos szán. 45. . . .mode (divat szerint). 46. Az CJ mértékegységrendszer röv. jele. 47. Indonéz sziget. 48. Leg­elöl. 49. Magyar neve Komá­rom. 51. Értékesité. 52. Ebben a városban működött Püthagorász görög filozófus Iskolája. 54. rorció. 56. Báj. 57. Nagyobb időköz. 58. Negativ válasz. 60. Kisplasztikái alkotás. 62. Dol­gos állat. 63. Táncdalénekesnő (Stefi). 6?. Egyetemi részleg. 67. Gyakori török férfinév. 69. „A calaisi polgárok” világhírű szob­rásza (Auguste). 71. Erkölcsileg alacsonyrendű. FÜGGŐLEGES: 2. Az argon vegyjele. 3. Több ország nevé­nek végződése. 4. Zola regény- hősnője. 5. Kiegészítő adat. 6. Fű.’zernövény. 7. Rangjelző. 8. M'n‘. az 57. számú sor. 9. Bál­ványoz. 10. Az ezüst vegyjele. 11. Az Ilyen sző szemrehányás. 12. „Fiatal . . . Indulója” (Jó­zsef Attila verse.) 12. Francia orientalista és író (1823—92). 16. A mondás befejező része. (Zárt betűk: M, O, A, R, I.) 19. Egy­kori udvari méltóság. 22. Aki nem halad a korral. 24. Képes (ford.). 26. Idő előtt. 29. Ket­tőzve: vitaminhiány okozta be­tegség. 31. Belső, személyes szolgálatra alkalmazott nő (nyu­gaton). 33. „Tavaszi . ..” (A Walkür.) 35. A nagy hellén bi­rodalom megalapítójának név­jele. 37. „ ... és Magóg fia va­gyok” (Ady). 39. Színművész (Nándor). 41. Táplálék. 43. „Athé­ni .. .” (Shakespeare tragédiá­ja.) 44. Szeszes ital. 45. Figura. 47. Világhírű magyar szárma­zású szobrász (Amerigo). 48. Mértani testek alkotója. 49. A kórház egykori elnevezése. 50. Bódé része! 51. . . és embe­rek" (Steinbeck regénye.) 53. A tágabb családhoz tartozik. 55. Mezőgazdasági gép jelzője. 59. „A varázshegy” Nobel-di- Jas Írója (Thomas). 61. Egyfajta szarvas. 64. A legegyszerűbb mértani felület. 66. A Szatur­nusz egyik holdja. 68. A magas­ba. 70. Indulatszó. 72. A „Win­netou” Írójának névjele. 73. Egyforma betűk. E. B. Beküldendő: a mondás — augusztus 30-ig. Rembrandt cimű, augusztus 9-1 rejtvényünk helyes megfejtése: A takácsok céhének elöljárói, A malom. A nevető ember, Zsu­zsanna a fürdőben. Könyvutal­ványt nyertek: Bakó Klára Szol- r -k CM szár Menyhért Alaty- t*’ön ís Cseh Istvánná Rákóezi- falva. (Az utalványokat postán küldiiik el.) A szülő beleszól... Hányszor hallani: azért ment tönkre a fiatalok há­zassága, mert a szülők bele­szóltak. És ha talán ilyen sommásan nem is lehet kije­lenteni, de sok igazság van abban, hogy a fiatalok házas­ságába jobb nem beleszólni. Csináljanak, amit akar­nak? Talán ez a másik vég­let A szülő — ha kérdezik — vagy ha úgy véli, hogy szükség van a véleményére, akkor mondja el, de bízza a fiatalokra, mit fogadnak el belőle. A fiatalok házassága álta­lában-roppant „kényes és tö­rékeny portéka”. Néha már maga a szülő jelenléte is ba­jok forrása lehet. Ugyanis: két fiatal összevész (hol ne fordulna elő ilyesmi?!), az­után kibékülnek. Ha a szülő vagy akárki más harmadik szem és fültanúja az össze- veszésnek, akkor szégyenke­zésből, dacból — csak foko­zódnak az indulatok, és ha­sonló rátartiságból nehezebb a ‘kibékülés is. Mindez még akkor is így van ha a szülő nem szól a vitába, ha nem áll egyik fiatal pártjára sem, csupán szemlélője az esemé­nyeknek. Ennél csak az a rosszabb, ha beleszól. De nemcsak vitánál kelet­kezhet a baj. A szülő — csu­pa jóindulatból — úgy véli, az az egyedül helyesen ki­alakított családi élet, háztar­tási munkarend, egyáltalán életrtend, amit 6 alakított ki. Azt szeretné, ha gyereke ugyanúgy tenne mindent, ahogyan ó tette húsz-har­minc évvel ezelőtt, vagy aho­gyan ma teszi. Hát ez sem jó! A fiatal mindenképpen visz egy élet­mintát az otthonából. De ezt az életmintát kisgyerek ko­rától fogadta magába. De jó lenne pontos recep­tet adni, de hát ilyen nincs. Inkább csak annyit: a szülő szeretné átadni a maga élet- tapasztalatát gyermekének, szeretné sok mindentől meg­óvni. Ha a gyermek házas­sága előtt olyan volt a kap­csolat, hogy ezt igényli a gyermek, akkor nincs gond, de akkor is vigyázni kell ar­ra, hogy a tanácsok inkább elsimítani segítsenek a fiatal házasélet óhatatlanul kelet­kező ráncait, mint hogy új gyűrődéseket okozzanak. (sárdl) Pályakezdők! Az Aprítógépgyár, Jászberény, felvételre keres felsőfokú műszaki végzettségű szakembereket — gyártmányfejlesztő, — technológus munkakörökbe. — . .......................biI I Szakképiettsegn tosítunk. egyetemet végzettek 1986-ban J^edésüU megess«65 ** 0 „OO-« 000 ^ gítéae 'ai letelep«dW lyakezdest, sülnek. garzonlakást biztos' Házaspár resze * _________ O rosz, német, angol középfokú vagy felsőfokú nyelvvizsgával rendelkezőknek 8—15 százalék nyelvpótlékot fizetünk. Részletes felvilágosítás és jelentkezés a vállalat személyzeti és oktatási osztályán. Címünk: Aprítógépgyár Jászberény, Sportpálya u. 1, Bf.: 65. Telefon: 12-355.

Next

/
Oldalképek
Tartalom