Szolnok Megyei Néplap, 1981. december (32. évfolyam, 281-305. szám)

1981-12-29 / 303. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1981. DECEMBER 29. Bundadivat Kunszentmártonban Kelendő e nutrie és farkasszőrme Tél van. hó és hidee. ahoev illik ilyenkor. Elő­vesszük a nagvkabátot. mée eev pulóvert és csizmát is húzunk. Itt a bundaszezon. A boltokban is mór hetek­kel ezelőtt feltöltött ék a raktárakat. Kínáinak ol­csóbb és drágább árhabun- dát akad néhány oanofixból készült is. Aki valami drá­gábbat. nemesebbet szeret­ne. az a szakboltokat vaev a szűcsöket keresi feL A Pannónia Szőrmekikészítő és Szőrmekonfekció Válla­lat kunszentmártoni gyárá­ban változatlan a munka, habár ezek a bundák már csak '•'ivőre kerülnek el a vásárlóhoz. Maid ezer dolgozó mun­káin nvomán készülnek el itt a munkaigényes. divatot követő termékek. A kikészí­tő részleaben 360 ezer néav- zettméte r bőit. azaz több mint 1 millió iüh és bárány ruhá'it” tették alkalmassá a továbbiéi dolgozásra ne­vem borig. A kikészített bő­rökből a konfekcionáló rész­leg 43 ezer bundát, készít, de iut belőle a szegedi gyár­egységnek. a cseoeli gvár keszivűiiz°mének ’s A kun­szentmártoniak évente 306 millió forint értékű termé­ket állítanak elő. Ennek 60 százaléka tőkés export. a többi a belkereskedelembe kerül. Mi Íven a kereskedők ren­delése szerint a legkelen­dőbb bunda? Az év eleién 18 ezer Danofix bundát ter­vezték. ebből többre volt szükség. A 20 ezer 500 irha­bundából 10 ezer ment ex- oortra. zömmel a vállalat szegedi egységében tervezett fazonból. Exportálták a 3800 vadbőrbundát is. A külföldi partnerek közül' a gyáregy­ségnél Dánia a legfontosabb, de sok bunda készül olasz. nyugatnémet és francia ve­vők megrendelésére is. Ki­sebb tételeket Európa szinte valamennyi országába szál­lítanak. A dán partner ko­rábban nagy mennyiségben rendelt Danofix bundát, ta­valy viszont már nutria- és farkasbőrből készültet is vett. A hozott tervek alán­ján kérik az irhakabátok elkészítését. Ezek tulaidon- kéDpen olcsóbb árfekvésű, de modern vonalú divaítbundák. iélTemzőiük a nálunk meg­szokott fazonoktól eltérően a gumizás. a Patentes. cipzá- ros megoldások. A német Diac tapasztalatunk szerint inkább a hagyományos for­mákat igényli. A szűcsök munka ia köz­ismerten aDrólékos. nafiv fi­gyelmet igényel. Ahhoz, hogy a tőkés Diacon a vál­lalat termékei versenyképe­sek marad janak, a világpia­ci értékítéletnek megfele­lően (kell dolgozni. A mun- kaigénvesség ugvan az árat is befolyásol ia. emeli a ter­melési értéket de ez — mint értéknövelő — nem mindig használható ki. A gazdasági nehézségek legelő­ször az olvan cikkeket ké­szítő gyáraknál csapódnak te. amelyek gyártmányai a „luxus” kategóriában szere­pelnek. A bunda is ide so­rolható. ezért szükség van a gyengébb minőségű bőrök felhasználásával előállítható olcsóbb kabátok’-'' is. A kö­vetkező évre szóló prognózis szerint a szőrme világpiaci ára 8—10 százalékkal csök­ken. ami az pvport- és bel­kereskedelmi árakat is be­folyásol ia. Ez úiabb felada­tok elé állítja a bőrfeldolgo­zókát. amelvek nvomán — reméliük — nemcsak az ár­változások. hanem a diva­tos megoldások és színek is bekerülhetnek a hazai ke­reskedelmi hálózatba. F. E. Hajdani pénzhamisítók műhelye a Pilisben Barlangok monográfiája Tízesztendős munkát fe­lezitek be a tatai barlangku­tatók és amatőr geológusok. Elkészítették Komárom me­gye barlangkataszterét és barlanemonoeráfiáiát. Fel­kutatták és átvizsgálták a Pilis, a Vértes és a Gerecse valamennyi barlangiét és víznyelőiét, több. eddig is­meretlen föld alatti ürea- rendszert tártak fel. össze­sen öt ven kisebb-nagyobb barlangot és harminckét víz­nyelőt vettek lajstromba, ió néhány karsz.tobiektumnál korrigálták a régebbi szak- irodalom téves adatait. Egy legendával szegényebben A naev szabású kutató­munka ered mén veként szá­mos régészeti és geológiai érdek ességr- bukkantak, pontosabb ismereteket sze­reztek ecv-erv barlang tör­ténetéről. A Tatabánva fölé emelkedő Kőhegyen, a köz­ismert Turul-emlékmű mel­lett nyíló Szelim-barlang például a mostani kutatások nvomán szegényebb lett eev legendával. Erről az impo­záns sziklacsarnokról ugyan­is azt tartotta a fáma. hogy a törökdúlás ideién Szelim pasa janicsárjai elől ide menekültek a környék la­kói. A törökök roppant mennyiségű rőzjsét és fát halmoztak fel a barlang be­járata előtt, mesevúitották a gigantikus máglyát és füstbe fojtották a falunvi menekülőt. Nos. erről a szá ihaavománvról kiderült, hoev képzelet szülte, sem­miféle írásos emlék, még közvetve sem erősíti meg a rémtörténetet. Annál érde­kesebb viszont a barlang . ne" -venezer esztendő távla­taiéba nvúló múlt iának tár­ért emlékei. A hatalmas üreCT régészeti feltárásakor a több méter vastagságú ki- tölté'anvagból ’ jelentős számban kerültek elő ős- és úikőkori szerszámok, szépen díszített, rézkori kerámiák. A legnevezetesebb lelet egv med vebocs - kooon vatet öbe kővel bekarcolt. állatraiz. Ilyesmi méff egyetlen hazai barlangból sem került elő A Tatabányai Szénbányák barlangkutatással foglalkozó geológusai a legmodernebb módsz"-rfckel végzett vizs­gálataikkal azt is megállapí­tották. hogy itt a jelenleg ismertnél sokszorta nagyobb üregrendszer reilik még a felszín alatt. A Pilis-tető nyugati olda­lában nyílik a meave leg- hírhedtebb üregrendszere, a Legénv-barlaing. Ebből a több. mint tizenöt emeletnyi mélységű, labirintusos szer­kezetű útvesztőből az elmúlt húsz évben 22 meggondolat­lan kalandvágyét, mentetitek ki a dorogi bányamentők és barlangkutatók. A barlang egyik belső terméből 45 mé­ter mélv. csaknem függőle­ges. agyagos falú kürtő ve­zet le az úgynevezett Sár- lvuVba. az üreg legmélyebb részébe. A botcsinálta felfe­dező kötél segítségével még csak le tud ereszkedni a mélybe, de visszafelé meddő minden próbálkozás. A vi­zes agyagtól síkos kötelet nem lehet használni, de ilyen mélységből még száraz kötélen sem lehet a felszín­re kapaszokdnd'. Ennek le­küzdéséhez speciális felsze­relés és nem kevés gyakor­lat szükséges. Természeti ritkaság A Legény-barlang múltiát tekintve is rászolgált a hír­hedt jelzőre. Az írásos em­lékek és száihagvománv sze­rint ugyanis a XVI—XVII. században pénzhamisítók vertek itt tanvát és műhelyt is berendeztek. Az esztergo­mi múzeum szakembereinek irányításával pröbaásatást végeztek a barlangban a ta­tai barlangkutatók, és ez igazolta az egykori pénzha­misító műhely létezését. Az üreg egyik reitótt zugában az agyagos üledékből ezüst­tel befuttatott rézlemezkék kerültek elő néhány elront tot.t hamis pénzérme társa­ságában. Ha megrendeznék a hazai barlangok szépségversenyét, (ellőkelő helyezésre számít­ható" a Sátorkőpusztai bar­lang. amely az Esztergom és Dorog közötti Strázsahegv csúcsa alatt nvilik. A bar­lang hévizes eredetű, iára- tait több gömb alakú kaver- na egymásba kapcsolódó láncolata alkotja, s a bejá­ratitól számítva 40 méteres mélységben impozáns mére­tű terembe torkollnak. Fel­fedezésekor világviszonylat­ban is páriát ritkító szépsé­gű természeti .ritkaságnak számított: gipsz-, araaonüt- és kalcitk ristálvok kápráza­tos tömege borította a ka- Vernák sziklafalait. Ittt-ott ew fttótór vastagságú hófe­hér eiosz-araeonit oszlopok álltak. Alkalmi gvűitők. vandál látogatók azonban évekig rabolták. pusztították a barlangot lezárása után vasasaiét maid minden év­ben feltörték. De aki fel­fedezésekor nem látta, an­nak még ípv roncsaiban, is páratlan élményt nvúit.. Van még tennivaló A nemrégen meeielent monográfia tanúsága szerint maid minden Komárom me- ovei b"Hanghoz fűződik va­lamiféle érdekes történet ma'*d mindeavikben fel­fedeztek valamilyen ré­gészeti. őslénytani vaav ásványtani ritkaságot. A kutatók véleménye sze­rint a barlangi adatgvűi- tés a geológiai és régészeti feltárás a soha be nem fe­lezhető munkák közé tarto­zik. Jelenlegi ismereteik sze­rint a megyében mé° több tucatnyi barlang vár alapo­sabb feltárásra, nem szólva azokról az üregekről, ame­lyeknek létezését tudomá­nyos mérésekkel bizonyítot­ták. de behatolni oda még senkinek sem sikerült. így hát a iövő barlangkutatói­nak is bőven akad még ten­nivaló. Ráb Erzsébet Műszak az üzemben, műszak a háztájiban A világ első gőzvontatású vasútja Stephenson mesteré, amely, mint tudjuk 30 kilo­méteres óránkénti sebesség­gel szállította az utasokat. Alig maradt el nemrégiben ettől a teljesítménytől a Déli pályaudvarról 17.25-kor induló munkásvonat, amely a téli menetrend szeriint — Érd-Alsóig a 20 kilomé­teres távot egy óra alatt „futotta be”. Hacsak nem volt késése, vagyis pontosan igazodott a menetrend elő­írásaihoz. Ingázás naponta Ez a kis bevezető azért szükséges, mert a továbbiak­ban többek között ilyen munkásvonatok utasairól, összességében az. ingázókról lesz szó. A statisztika szerint a keresők 10 százalékát ta­lálni ebben a körben. A hárommillió fizikai dolgozó esetébe-« már jóval tekinté­lyesebb ect az arány: min­den harmadik munkás ingá* ‘ zik. Igaz. a városok füstös, zsúfolt., zaiklatot környezeté­ből egyre főbben kívánkoz­nak jó levegőjű, csendes zöldövezetbe. Az. iparilag legfejlettebb országokban valósággal elnéptelenednék a városiközpontok. Miért baj, miféle gonddal jár. ha vala­ki Magyarországon városi körülmények között dolgozik és falusi körülmények között lakik? Néhány adat. ami többet mond minden szé­pen fogalmazott válasznál. Ausztriában a foglalkozta­tottaik 29 százaléka jár na­ponta távoli lakhelyéről ipari központokba. Ám. min­den második bejáró gépko- - csávái teszi meg ezt az utat. s r=afcnem 90 százalé­kuk egy őrölnél rövidebb idő alatt ér munkahelyére. Nálunk kevés kivételtől elte­kintve. vonaton, autóbuszon bonyolódik az utazás, ami — oda-vissz.a — többnyire két- három órányi időt rabol na­ponta. A Szakszervezeti Elméleti Kutató Intézet tanulmánya szerint például a Csepel Mű­vekben a bejárók között 23 százalékkal több a •segéd­munkái, mint a helybep la­kók között. Művezető és technikus úgyszólván csak az. utóbbi rötegben található. Igaz. hop" az ingázók havi átlagban csupán 240 forint­tal keresnek kevesebbet a többieknél írnunk akörülire nyeikben. igen nagy a kü­lönbség. A vidékről jövők keresetét a melegüzemi. a fizikailag nehéz és afz egész­ségre ártalmas munkakörök­ben megszerezhető jövede­lem emeli. Ugyanakkor rit­kán újítanak, kisebb arány­ban túlóráznak, s ami a leg­lényegesebb: kevés közöttük a szakmunkás, s alig találni vezető beosztásút. No. poliszé, ezekre a meg­állapításokra kontrázhatna valaki. Jóval olcsóbb afe élet akkor, ha a ház körül, a kiskertben ott szaladgál az. aprójószJág. s csak le kell szakítani a fáról a gyümöl­csöt. kihúzni a földből a zöldségfélét. Van ebben az. érvelésben igazság, csak ép­pen azt. nem veszi figyelem­be. .milyen rengeteg többlet- munkával az életmódnak a városihol/. képest teljesen el­térő jellegével is összefügg, a húz körüli kert kétségtelen előnye. Különösen akkor, ha nemcsak családi fogyasztás­ra termelnek, hanem eladás­ra is. Nem beszélve az olyan — ma már igen nagyszámú — ..verves” családról, ahol mondjuk a férfi ipari mun­kás. az asszony termelőszö­vetkezeti tag. s a gyerekek és öregek segítségével együtt művelik a Háztájit. A statisztika adatai slzerint a hazai mezőgazdaság terme­lésének mintegy harmada az előbb említett kisegítő gaz­daságokból és családi kisker­tekből ikerül ki. A termés jellegzetesen mezőgazdasági, hiszen zöldség- és gyümölcs- ellálásunknak körülbelül két­harmadát a hazai sertéster­melés felét, s a tejtermelés­nek is mintcv negyedét az a munkaidő utáni magán- szorgalom biztosítja. Akik részt vesznek benne, azok már korántsem csupán a mezögazdaröggal állnak kap­csolatban. Mindössze 800 ez;ren dolgoznak közülük — főfoglalkozásúként — melző- gazdasági üzemekben, több miint 1 millióan ipari válla­latok és infrastrukturális intézmények munkatársai, illetve alkalmazottai. A leg­népesebb réteg pedig — kö­rülbelül 1 millió 200 ezer fő — a nyugdíjasoké. Például a kisgazdaságok Nagyon nehéz kiszámítani, hogy országos viszonylatban hány munkaórában művelik ezeket a kisgazdaságokat. Annyi bizonyos, hogy (né­hány kivételtől eltekintve, mint például a világok drága primőrök termesztése fóliasátorban) nem haladja meg a tízforintos órabért, ha a teljesített munkát a ráfordított, idővel összevet­jük. Ráadásul többnyire fi­zikailag nehéz, szabadban végzett munkáról van szó, ami a tetejében anyagi be­fektetést kíván, s a mun­kavállalók egvéni kockázatá­val jár. A mostoha időjárás, a váratlan fagy. valamilyen növényi-, vagy állatbetegség semmissé teheti az egész évi áldozatos slzorgalom gyümöl­csét. Tanácsi kiutalású vagy szolgálati lakásra aligha szá­míthatnak azok, akik a fa­lusi településeken élik az életüket. Ha több év mun­kaiéval elkészül a maguk építette — olykor a szó szo­ros értelmében megkoplalt — családi otthoni, akkor hoz­zá kell látni, hogy a koráb­bi segítőknek, rokonoknak, szomszédoknak, a slzocialisita brigád többi tagjának tör- lesszenek. visszaadják — munka órákban. — a kölcsönt. S. mindig akad javítani, fel- úiítani bővíteni való a ház körül. ez. a véget nem érő építkezés szinte az életmód részévé válik. A hét végén nem az a kérdés izgatja ;<z ilyen csa­ládokat. hogy hová menje­nek szórakozni, kirándulni, víikendezni, sókkal inkább az. hogy melviik a legsürgősebb munka, amely a szabadna­pokra vár. Nélkülözhetetlen áldozat Tény. hogy az ingázók többsége nem végezte el az általános iskola nyolcadik osztályát. A hajnali, rossízul világított, fűtetlen vonat — akár csak az esteli fáradt zötykölődés hazafelé —. alig­ha kedvez a tanulásnak. vagy akár az olvasásnak. Mivel a vonal, a busz. in­dulásához szigorúan igazod­ni kell. az üzemi politikai fórumokon is ritkábban kér­nek szót, a kulturális vagy ismeretterjesztő rendezvé­nyek leggyakrabban ..közöm­bös" közönsége, a távoli la­kóhelyre járó munkások. Ez az egyik oldal. A másik oldal, hogy a két kezük munkájával át­lag feletti szívós szorgal­mukkal teremtik meg csa­ládjuk kulturált életkörül­ményeit — a szépen beren­dezett. tágas fürdőszobás la­kást, iól tájplált. csinosan járatott, igényességre nevelt gyermekeik kedvező környe­zetét. — s jelentősen hozzá­járulnak alz. ország élelmi­szerkínálatának bőséges vá­lasztékához. Ezért van, hogy ma már kiveszett a közélet szótárából az egykor pejora­tív értelmű „kétlalki” jelző, s a téesz. az állami gazdaság, a kiskereskedelem (nem. utolsósorban a különféle jo­gi szabálvdzás adta kedvez­mények) sietnek az. életük gyertyáját két végén égetők segítségére. Munkájuk olykor egyéni áldozattal jár, de ezt a tár­sadalom ma még nem nélkü­lözheti. Vajda János A mezőtúri Ruhaipari Szövetkezetben jelenleg exportra női blézereket varrnak. Havonta 1800 darabot szállítanak a megrendelőnek T, Z.

Next

/
Oldalképek
Tartalom