Tiszavidék, 1957. március (11. évfolyam, 51-77. szám)

1957-03-17 / 65. szám

XSUXBStL €*? kisfiét) Na­gy edikea. Tizedik évében jár. Nemrégiben azzal jött haza a napköziből, hofiy: „A nyol­cadikos lányok mind olyan verekedések. De én meg is rugdosom őket!“ Nem tudtam utána járni, valóban megtörtént-e, — vagy sem. Azonban akár megtör­tént, akár csak nagyhangú íölényeskedés egy negyedikes kisfiú szájából, egyformán ámulatba ejtő és megdöbben­tő. Hogyan alkothatnak gyer­mekeink ilyen elvadult fo­galmakat fiú és lány. férfi és nő kapcsolatáról? Sok szó esik manapság az ifjúság iskolán kívüli kultú­­rális neveléséről Sokszor el­marasztaljuk fiataljainkat. — mert nem eléggé illemtudóak. viselkedésük fölényes, nin­csenek tisztában a társadalmi érintkezés legelemibb szabá­lyaival; magatartásuk nyeg­le. külsejük hanyag, vagy ép­pen elhanyagolt, stb. S mind­ez — nagy általánosságban — sajnos mind igaz. De kérdezzük meg önma­gunkat: megteltünk-e min­dent. vagy legalábbis eleget tettünk-e annak érdekében, hogy változtassunk a helyze­ten? Távolról sem! A szülők példamutató csa­­di életén kívül — iskolaköte­les korban — a hivatásos ne­velő adia meg a gyermek jó­­irányú fejlődésének útját. De mi történik azzal a fiatalko­rúval. aki kikerül az általá­nos iskola padjaiból, nem ta­nul tovább, s előbb-utóbb megtalálja helyét a mező­­gazdaságban. vagy a városban keres munkát? Ki és hogyan NÉHÁNY SZÓ A TÁRSASTÁNCRÓL, TÁNCTANÍTÁSRÓL fogja kialakítani gondolko­dásmódját. hogy a lányokban ne verekedőspartnert lásson, akibe bele lehet rúgni, vagy bele lehet csípni, hanem a nő kéne foglalja el benne azt a méltó helyet, amelyet a jö­vendő feleség, a jövendő anya képének kell betöltenie? Nézzük meg. hol és hogyan töltik szabad idejüket ezek a fiatalok? Az ifjúság — ideértve már a serdülő ifjúságot is — leg­kedveltebb és legkeresettebb szórakozásának egyike a — tánc. Ezt akár statisztikailag is kimutathatjuk, például a kultúrotthonok rendezvé­­nveinek látogatottságából is. Az októberi események után amikor megyénkben a kul­túrotthonok úgyszólván min­den tevékenysége megszűnt, a műsor nélküli táncrendez­vények máris tömegeket von­zottak és a kultúrházak be­vételi tervteljesítésének szin­te egyedüli forrásaivá váltak; Pedig, ha benézünk akár Szolnokon, akár megyénk más városában, vagy közsé­gében egv-egy táncos szóra­kozóhelyre, nem sok örömün­ket lelhetjük a táncoló ifjú­ságban. Táncolni nem tud­nak, nem ízléssel táncolnak; arról, hogy hogyan kell egy kislányt illemtudóan táncra kérni, hogyan kell bemutat­kozni. lehet-e és hogyan le­het valakit ..lekérni“, hogyan kell a táncot megköszönni és PETŐFI SÁNDOR: ÚTI LEVELEK, ÚTI RAJZÓK IX. Levél a partnert helyrevezetni. — megközelítőleg sincsenek vi­lágos fogalmaik. VAN AZONBAN egy terü­let, amelyen sokat, igen so­kat tehetünk az ifjúság il­lemtudó magaviseletének ki­alakításáért. Ez a terület a tánciskola, a társastánctaní­tás szervezett formája. Talán még nem köztudo­mású. de szeretnénk, ha azzá válna; a tánciskola vezetése, a társadalmitánctanítás nem le­het akárkinek kenyere. Kor­mányzatunk tisztában van a tánctanítás jelentőségével, s csakis ol'^an tánctanítók mű­ködhetnek hivatásosan, akik megfelelő képesítéssel és hi-» vatásos működési engedély­ivel rendelkeznek. A társas­­tánctanfolyamok vezetői Bu­dapesten továbbképző tanfo­lyamokon vettek részt, ame­lyeken a legmodernebb nyu­gati táncoknak megfelelő és a közízlést nem sértő módon való tanítását tulajdonították el. így a hazánkban eddig — kedvéit keringőn. angol ke­­ringőn. fox-trotton, lassú foxon. tangón és csárdáson kívül is rendkívül gazdag tananyaggal várták megyénk fiataljait a tánctanítók. S mé­gis. ha megkérdezzük őket ebenként az elmúlt évad ta­pasztalatairól egyöntetűen azt vallják, hogy a táncoló fia­talság körében nagy általá­nosságban a swing vitte el a pálmát. Ritka az a helv me­gyénkben. ahol ma még csár­dás* táncolnak, s szívesen ! táncolnának. Örömmel hal­lottuk. hogv a nagykörűi fi­atalság miiven szépen csár­­dásozik ma is. Kisújszállá­son viszont egyáltalában nem járják a csárdást. A kerin­gő. az angol keringő ugyan­csak nagyon mellőzött tánc napjainkban. Mezőtúr kivéte­lével. ahol éppen ezek a leg­kedveltebb táncszámok. Abban viszont, hosv a — tánciskolák műsorpolitikája'1 ilyenné torzult, nagy része van a városi állandó jelle­gű szórakozóhelyek műsorá­nak is. amelyben ugyancsak nem adr-’k helyet sem csár­dásnak, sem keringőnek. ho­lott ez kultúrpolitikai köte­lességük és hivatásuk volna, ha mégannvira előnyben ré­szesítik is a táncolók a swin­get. rumbát. -----hát és más nyugati táncokat; A társastánctanításnak me­sénk területén vannak már '•ónban olyan kiemelkedő dolgozni is. akije a táncisko­lát. a tánctanfolyamot nem pusztán kenyérkereseti lehe­tőségnek tekintik, hanem hi­vatásuk és komoly pedagógia feladatuk tudatában és isme­retében járnak el. MEGYÉNK társastánctaní­tói munkaközösségbe tömö­rültek. A jelenleg 14 tagú munkaközösség felosztotta tagjai között a me"ve terüle­tét. Minden tánctanítónak meg vannak a maga városai, községei, falvai, melyekben kizárólagos joggal tánctanfo­lyamot rendezhet. így tehát — mivel minden évben rend­szeresen ugyanarra a műkö­dési területre tér vissza. — érdeke, hogy tanfolyamait legjobb tudása szerint, köz­­megelégedésre végezze. — Az idők folyamán pedig el fo­gunk jutni odáig, hogy egy­­egy helység uiabb és uiabb generációi mind ugyanannak az oktatónak keze alól kerül­nek ki. s így a tánciskolából legutóbb kikerülő fiatalok táncstilusn egyöntetű lesz az „öregedőt, vagy „kiörege-. dett‘‘ időlsebb generáció stí­lusával. Sajnos, egyétőre ettől még nagyon messze állunk. Hiába tanítja a tánciskolában a táncoktató a legdecensebb. — legszolidabb módon táncolni a fiatalokat, ha a vasárnapi össztáncon —. amelyen már vendégek is részt vesznek — megjelenik egy-két Budapes­ten dolgozó, vagy városi fia­talember. — emeletes talpú cipőben, csíkos harisnyában, csőnadrágban, nyakkendőién csodálatos nálmaligetekkel és esetleg egy-két majommal és elkezd úgy „csurglizni', hogv a tánctanfolyam tanulói — ámulattal állják körül, ele­inte csak nézik, csodálják, de mihelyt a tánctanár kiteszi lábát a teremből, már meg­próbálják utánozni is. A munkaközösség tagjai el­mondják. hogy sokkal köny­­nyebb a dolguk azokban a községekben, falvakban, ame­lyek meglehetősen kiesnek a vasúti vagy más közlekedési forgalomból. Ezeken a helye­ken nem mételyezi meg a fia­talságot a kozmopolita mai­­mólás. s igen szép eredmé­nyeket lehet elérni velük. Ezerféle azonban a veszély a városhoz akár fekvésénél, közlekedési viszonyainál fog­va közelebb álló helységek­ben. vagv azokban a közsé­gekben. amelyek nagyobb tö­megben öntenek munkásokat tokát, lépéseket, tánccüaá 4» nítsanak; vezessék be fiatal■ iáinkat a helyes viselkedés. illemtudó magatartás legele­mibb rejtelmeibe is. Neveljék őket jóízlésre nemcsak a tán­colás. hanem a magaviselet, az öltözködés és az élet min­den más megnyilvánulásának terén is. így fiataljaink még szívesebben fognak táncisko­lába iámi. s a szülők még szívesebben fogják őket oda elengedni. Cziráky Júlia :4 világ leggyorsabb számológépe M: Nadler, a csehszlovák matematikai gépeit intézeté­inek tudományos munkatársa elkészítette a világ leggyor­sabb számológépének terve­zetét. Az útjípusú számoiló- Igép másodpercenkint 40—80 ezer feladat megoldására ké­pes. A szorzás, valamint a gyökvonás új eljárása lehe­tővé teszi e műveletek el­végzését. 54 jegyű számok »etében a másodperc 23 mil­liomod része alatt. Az eddigi számológépeknek hasonló műveletiek elvégzéséhez öt­ször annyi időre volt szüksé­ge. A szovjet tervezők vál­lalkoztak M. Nadler új rend­szerének kikísérletezésére. a fővárosba. A szombat-va­sárnapra falujukba haza-ha­térő fiatalemberek szédült szambázással. görcsösen rán­gatózó swingeléssel akarják bebizonyítani, hogv ki. s mi lett belőlük. Ezeket a figurá­kat a társastánctanitók ki­pellengérezik, nevetségessé teszik a táncolók előtt, ne­hogy a többieknek is kedvük szottyanjon az utánzáshoz. A mételyt mindesetre még így is el tudják hinteni ezek a .,jamplkha mégannylra vi­gyáz is a tanulók szén tánc­­stilusára az oktató. Jellemző, hoáy ezek a fi­uk általában nem is kérnek fel rendes, szolidan táncoló lányokat, hanem csak azo­kat. akik éppúgy rángatóz­nak. mint ők. Ha egy rendes kislány véletlenül egy swing-: őrült karjaiba kerül, mi mást: tehet. — nem tudván lépést | tartani vele. — minthogy le- I áll és nézi. mit csinál a | „partner." Itt azután termé­szetesen felbomlik az össz-1 hang és harmónia, amelynek | két táncos között feltétlenül meg kell lennie : SZOMORÚ, hogy a társas­tánctanítók minden igyekeze­te sok esetben a szülők men- • talitásán törik i—* Mert mi-i nefc a nevelőmunka, a sok: igyekezet, hogy táncórája; egyben illemtanéra is legyen; — kérdezi az egyik táncokta­­tő — ha megtörténik a kö-; vetkező eset: össztánc utáni két mama viszi a lányát ha­zafelé. Az egyik lány nagyon I iól mulatott, a másik bizony i petrezselymet árult A máso-i dik kislány mamája így dor-1 gálta meg szegény kislányt: „Nem megmondtam neked.: otthon, hogy simulj a fiuk­hoz, ha azt akarod, hogy so- ] kát táncoltassanak!’' — Azt hiszem, ehhez nem kell to­vábbi kommentárt fűzni: A tánctanfolyamok nasviá-i ból mindenütt befeleződtek.: Amikor a fentiekben meg-1 próbáltuk összegezni- eredmé- j nyeinket. Illetve mesállaofta-: ni. hol áll ma táncmozgal­munk. mit tudott tenni s mit tehetne még az ifjúság isko­lán kívüli nevelésének te­rén köszönjük meg társas­­tánetanítólnk fáradozását s kérjük meg őket arra. hogy | a szeptemberben elkezdődő | ni évadban még több energi-; aval, hittel, ügvbuzgalomma) lássanak hozzá feladatuk el­­,átás^hr»7. rvnk tv>oz*üt1s-Ujtipusu gépkocsik, repülőgépek Csehszlová­kiában A csehországi Kvesrna vá­roska gépkocsigyáréban be­fejezés előtt áll a Skoda—450 új típusú, csehszlovák gép­kocsi prototípusának elkészí­tése. A kétüléses személy­gépkocsi maximális órán­kénti sebessége eléri a 140 kilométert. Ez év első negye­idében már megkezdik a gép isorozatgyártását. A légifor­galom javítása érdekében a közelmúltban újtípusú lök­­hajtásos légltaxikat helyezlek iüzembe. Az Aero—45 és a iSuper Aero—145-típusú lök­­;h ajtásos légi taxik sokkal :jobbá, kényelmesebbé és gyorsabbá teszik a polgári •légifongalmat. — Kék sirály címen kerül bemutatásra a filmszínházak­ban egy jugoszláv film. Hat fiú vidám és viszontagságos kalandba keveredik a hábor­gó tengeren. Kalózok közé kerülnek, de végül hazatér­nek falujukba. Y ácztól Rima-Szombatig ’ gyors-szekeren mentem i ' eníin olyan gyors széke­ién a mi csakugyan meg­érdemli ez annyiszor bitorolt nevet. Utazásunk rohanó és kényelmes volt. Úti társaim ellen sem nanaszkodhatom. mind magyarok voltak, nem. mint a minap debreczeni utamban, ahol egy isten néi­­■ kül való bárkába egész em­­ber-menageria szorult össze. Losonczon meglátogattam a kis Vilmát, kit ezelőtt két évvel itt jártamban testvé­remnek fogadtam. Most is oly jó, most is oly szép. mint ak­kor volt: férje pedig most is olyan nagy golyhó. mint ak­kor volt. s ezt látni nagyon örültem, mert meggyőzött a íellől.. hogy még sem igen igaz. a mit úgy beszélnek, hogv a házasság tönkre teszi az embert. Legfölebb az van a dologban, hogy az asszonya válogatja meg. s így nincs mitől tartanom. — Tizenhat órai utazás után Rima-Szom­batba értünk, honnan más­nap reggel fogadott szekéren ide Beiébe hajtattam. Épen mikor indulni akartam, oda lépett hozzám egy ember..: akarom mondani, egy német, s kért, hogy vegyem fel. mi­után úgyis egy az utunk. — Magas, szőke, negyvenöt kö­rül járó férfi volt. tisztessé­ges öltözetben, hóna alatt kendőbe kötött kis batyuval. Mondám neki. hogy szívesen fölveszem, de csak egy fölté­tel al ' "";u ha az a papi lak előtt. Leugrottam, zörgettem, ajtót nyitottak is a ki ajtót nyitott, az maga volt tiszteletes Tompa Mi­hály uram. Rohantunk egy­másnak. mim két üstökös csillag, mely egyik a mási­kat szét akarja zúzni... ösz­­szeölelkeztünk.... de nem birkóztunk... csak ölelkez­tünk .— Azóta itt élvezem a csendes falusi magányt, — „hogy phrasisban beszéljek“, mint Pálffy Albert mondta, midőn életében az első s tán egyszersmind utolsó phrasást találta kiejteni. Bizony ko­misz is az isten! isten őriz­zen minden becsületes em­bert még a hallásától is. A napokban megnéztük * ** Murány várát, mely ide valami hat óra járás. A ki va­laha Gömörbe vetődik, na­gyot vétkezik maga ellen, ha ezt meglátogatni elmulasztja. Magyarország legszebb me­gyéinek egyike Gömör s en­nek ismét legszebb vidéke Murány. Gyönyörűségesen vadregényes táj. Szép derült nyári délután jártunk a ne­vezetes romokon. melyek talán hazánk valamennyi vá­rai között legközelebb áll­tak a felhőkhöz a mindenfe­lől szédítő meredekségű kő­szikla ormon. Köröskörül a még magasabb hegylánezon sötét fenyveseit alant a mélységes völgyben a kéklő köd alatt fehér juhnyájak és tehéncsordák. A nyálak ko­­lomnoltak. a madarak dalol­tak és f üt veitek, távolabb a hámorok zúgtak ... mindé­it. életzaj, csak itt fönn :en. hol egykor kardok ek és ágvuk dörögtek. :t volt csend, halál­­kivévén. hogy i Mihály hortvogott. i alutt és hortyogolt. etem szentségére eskü­­alutt és hortyogott..., eskü nélkül a legköny- i hívő ember sem hiheti g én a tái páratlan fön­­s a múlt idők nagysze­­eményein a legköltőibb iddal merengtem: addig oa Mihály alutt és hor­­>tt. Ha halálos ágyam térdelve kér. hogy bo­­sam meg ezt neki. mée bocsátom meg: ha a más ion találkozunk és kér. ott sem bocsátom meg t. métlpm: a ki Gömörben el ne mulassza Muránv adékait megnézni, el ne Jásszá! de mohával ne vi­­f Tompa Mihálvt. mert ő nni és hortvogni fog. — nni és hortvogni__ s e ■ivogást mée a kooorsótok­­n. a fö’d alatt Is hallani "Wok. hallani az örökké­­lóségon keresztül. Hrrr. rr. hrr! 1EVEDESEK ES IGAZSÁGOK // Őszinte sorok az értelmiségről A MAGYAR értelmiség útjának, történelmi érde­meinek és tévedéseinek kérdései sokkal bonyo­lultabbak. szerteágazóbbak, minthogy egyetlen szóval elmarasztaló vagy felmentő ítéletet mondhasson róluk az idő; a világ előrehaladásától sarkallt magyar történe­lem, Nagy Sándornak, a kiváló fiatal magyar írónak a Népakarat február 24-1 számában megjelent „Sztrájkol­­nak-e az írók?” c. cikke." azért nagyjelentőségű, mert alaposan igyekszik megkeresni az értelmiség válságát meghatározó okokat. Legutóbb Nagy Sándorral, — kihez az egyetemen és a NÉKOSZ-mozgalomban együtt töltött küzdelmek után is nőm egy éjszakába nyúló vita emléke fűz mind­azokról a kérdéseiéről, melyről cikkében most ír, két év­vel ezelőtt, egy irodalmi ankétről jövet Jászberény és Jászárokszállás között egy szűk kis Skoda kocsiban már egyszer aggódva beszélgettünk. Már akkor féltünk; vajon azok a hibák, melyeket a néptől elidegenedett ve­zetők elkövettek és elkövetnek, nem vezetnek-e majd egyszer a párt frakcióra való szakadásához, s nem hasz­nálja-e majd ezt ki akkor a legdühödtebb ellenforrada­lom, mely azonnal néphatalmunk ellen törne. De mindez akkor még csak eshetőség, vitakérdés volt. Most, két esztendő múltán már mögöttünk lévő valóság; keserű tanulság. Idővel bizonyára egyre inkább tisztázódni fog min­den részletében, hogyan is alakulhatott ki hazánkban olyan helyzet, hogy mindazok az írók és értelmiségiek, akik hűséggel és ragaszkodással viseltettek a szocializ­mus és a proletár-internacionalizmus ügyéhez, azok nem egyszer kénytelenek voltak szemet hunyni a néptől el­idegenedett vezetés hibái fölött, akik meg min 'enáron küzdeni akartak ez ellen, azok akarva (árulásból) vagy akaratlanul (tévedésiből) egv-egy időre vagy végérvénye­sen egy sorba kerültek a néphatalom ellen támadókkal és fegyvert fogókkal. Ehhez jött még az, hogy a negy­venes évek végén rendkívül „békésen” ment végig az a folyamat nálunk, melyben a proletariátus a hatalmat magához ragadta s értelmiségünknek még a munkásha­talomhoz. de még a munkásmozgalomhoz csatlakozó legaktívabb része sem tudott saját tapasztalatai révén végérvényesen megszabadulni azoktól a múlt századból átöröklött liberális, naív csecsebecséktől nézeteiben, amelyeknek naivságát, illuzórikus voltát még az oly kívülálló szemlélők, mint a jugoszláv pártvezető elvtár­sak, közöttük Kardelj elvtárs is, csak súlyos elmarasz­taló szavakkal tudtak jellemezni. Ezeket a múlt századi, de már akkor is megvalósíthatatlan illuzórikus elképze­léseket némely körök, elsősorban is a Petőfi-kör — mes­terségesen táplálták, élesztették. Mindez azután, sok más egyéb történelmi sajátosságaink közepette, olyan út­vesztő volt, amelyen értelmiségünk becsületes rész» is eltévedt. Majdhogy nem tragikusan. C GÉSZEN bizonyos, idővel lesz még erről szó (le­*“ gyen is) sok magán vagy nyilvános jellegű ér­telmiségi vitán. De annyi már bizonyos, s ezt egyre töb­ben és egyre világosabban látjuk; „a végső következte­tések levonásában Kádár elvtársnak és pártíbeli csoport­jának volt és van igaza, nem pedig az íróknak”, az akár becsületes szándékkal is, de tévedő íróknak — állapítja meg Nagy Sándor. A forradalmi munkás-paraszt kor­mány nemcsak a magyar proletárdiktatúrát mentette meg a jövőnek, de megmentette a szocialista tábor egy­ségét, a szomszéd népekkel való testvéri viszonyunkat és jelentősen hozzájárult ahhoz, hogy megmeneküljön a világ valamennyi népe egy harmadik, akár az egész emberiséget elpusztító világháborútól. Lehet, sőt bizo­nyos, hogy ma még nem látja mindezt valamennyi értel­miségi. de ha majd felismeri, a döbbenet erejével veszi birtokába ez a felismerés nézeteit, állásfoglalását. Q AZ IFJÚSÁG? Bizony hosszú története van ** annak Is, hogy ilyen körülmények közepette a széles népi-mozgalomtól, a NÉKOSZ-tól megfosztott, az élő ember-istenekben csalódott, lelkes, de kétségbe­­ejtően naív és oly aljasul félrevezetett ifjúság mint lett tártaiéira a hazai és Idegen ellen forradalomnak; Azok­nak, akik tíz éven át csak szidták őket, s most egyszerre glóriát fontak fejük fölé. S vérével ez az ifjúság — akár a francia idegenlégiósok —, hogyan vérzett akaratlanul is —, a gyarmati népek függetlensége ellen vívott har­cában akár Pest alatt éppen — Szuez visszagyannato­­sításáért. Mindez bonyolult történelmi folyamat, mely megszabta az események menetét Szolnokon éppen úgy, mint Jászberényben vagy TlszafÖldvárott, Bizonyos, hogy az elméleti tévedések egész rend­szere vitában, nyílt eszmecserében majd tisztázódni fog egyszer, de most e Vitákra sem idő, sem mód. Mindenek­előtt az ellenforradalom tényleges erőit kell szétvernünk, hogy azután majd szabadon, nyíltan és őszintén vitatkoz­hassunk. S hogy az értelmiség is élni tudjon majd e szélesülö demokratizmussal, meg kell szabadulnia azok tói az ellenforradalmi elemeitől, akik megint a néphata­lom demokráciáját az ellenforradalom csónakjába sze­relnék motornak. Most már aztán igazán rá kell sújtani az ellenségre, de nem egész értelmiségünkre! Hiszen reájuk; az írókra, a pedagógusokra soha nagyobb szük­ség, mint a most kezdődő jövőben! Enr.yit az értelmiségről. CsásztvtU István

Next

/
Oldalképek
Tartalom