Szolnok Megyei Néplap, 1953. június (5. évfolyam, 129-153. szám)

1953-06-16 / 141. szám

A- MEGYEI. PÁRTBIZ OTT SÁG ES A M EGYE! TANÁCS LAPJA v V. évfolyam. 141. «zára * Ara 50 füléi- 1958. Június 16., kedd < wr————n”—■■"■TTTrffrrnTiimMiMiiM ....nr m mm iiMBiiiiiiiiiiB"rmr~M<^«»»«™M^iMiw--------------------------------------------------------------------------------------------------^ i j Cf jótxó- izeiddtel köizöutjük j a lüké, tegjöhb karcfíiait, a rBéke (Vil ág fan á ej, tagjait! Békeharc a földeken Szerte a megyében aratják az őszi árpát A júniusi nap forró sugárözönnel borítja a ringó gabonatáblákat. Élettel, mozgással van teli mindenütt a határ. A dolgozó parasztságnak kettős örömet hoz­tak ezek a napok. Vendégül láthatjuk a világ béke­harcosait. S mintha ezeket a drága embereket köszön­tené a gazdag magyar föld is, mely beérlelte az őszi árpát. Megkezdődött a gazdag békearatás. Rendre dől szerte a megyében a tudománnyal párosult szorgos munka gyümölcse. Messze hallatszik, s úgy szól. mint a pacsirta éneke, az aratólányok dala. Felzúg­nak a traktorok, megpendül a kasza. A bőség jóleső érzése tölti el a szíveket. Az emberi szemet gyönyörködtető hatalmas ga­bonatáblák szinte várják a kombájnt. Az aratással kezdetét vette a legnagyobb dologidő. Most már nincs idő tervezgetésre. Cselekedni kell azonnal. Nagyon sok volt eddig is a tennivaló. A növényápolással megyc- szerte elmaradtunk. Álljon csatasorba tehát vala­mennyi becsületes ember, fogja meg a szerszám nye­lét minden hazáját szerető dolgozó. Győzelemre kell vinni a kenyércsatát, — a békét. Hétfőn réggé! Budapestre érkezett a szovjet és vietnámi küldöttség több tagja Hétfőn reggel repülőgéppel Bu­dapestre érkezett a Béke Világ­tanács ülésszakára L. N. Szolovjev. a Szovjetunió Szakszervezeti Köz­ponti Tanácsának titkára. G. I. Ko- csemaszov, a Szovjet Ifjúság Anti­fasiszta Bizottságának titkára és Lev Oparin akadémikus, a Béke Vi­lágtanács szovjet tagjai, valamint Nguyen Huan Thui és Tárán Dai Nghia vietnami küldöttek. A küldöttek fogadásán a többi között megjelentek Rusznyák István Kossuth-díjas akadémikus, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke. LU geti Lajos Kossuth-díjas akadémi­kus. a Magyar Tudományos Akadé­mia alelnöke. Szabó Pál Kossuth- díjas író, Kakuk Józsefné az MSZT titkára. Dénes István a DISZ fő­titkára, Gosztonyi János és Kádas István, a DISZ Központi Vezetősé­gének titkárai. A küldötteket Rusznyák István akadémikus üdvözölte. Az üdvöz­lésre Lev Oparin akadémikus vála­szolt. (MTI) Aratnak, tarlót bántanak a jászberényi tangazdaságban — A hosszú esős napok jól be­csaptak bennünket ■— mondja He­gedűs Kálmán elvtárs. a jászbe­rényi tangazdaság vezető mezőgaz­dásza. — Nem is gondoltuk, hogy az esőzések ellenére ilyen gyorsan be­érik az árpa. Persze — folytatja Hegedűs elvtárs •— az ellenség is akcióba lépett. Azt hireszteli. nem érett az még és a sok eső miatt majd csak később lehet az aratást kezdeni. Az ellenség minden szava ^ sze- menszedett hazugság. Én vasárnap délután megnéztem az ősziárpánkat és a 60 holdból 20 holdat teljes -trésben találtam. Nem késleked­tünk egy percet sem — mondja to­vább Hegedűs Kálmán. Hétfőn reggel egy Knotek arató­géppel Bugyi Pál traktoros a 20 holdon megkezdte az aratást. Bugyi Pál előbb úgy határozott, hogy a Béke Világtanács budapesti ülése tiszteletére 20 óra alatt végez a munkával. Munkája megkezdése után azonban megígérte, hogy 2 órával előbb, 18 óra alatt végzi el a 20 hold aratást. Az aratás megkezdésével egyidő- ben a tarlóhántást és a silókuko­rica vetését is megkezdtük — fejezi be a beszélgetést Hegedűs Kálmán. Toldi Miklós és Kolozs Ferenc jászlelsögyörgyi traktorosok 12 hold árpái aratlak le hétfőn délig A jájzf ényszarui Lenin tsz-ben vasár­nap a Béke Világtanács budapesti ülésé­nek tiszteletére, Toldi Miklós és Kolozs Ferenc, a jászfelsőgyörgyi gépállomás két derék traktorosa békeműszakot tartott. Artógépükkel reggel megkezdték a mun­kát és dolgoztak egész nap. A minisz­tertanács hatáozatát be akarják tartani és azért igyekeznek, hogy szemveszteség nélkül elvégezhesse a tsz tagság a beta­karítást. Hétfőn délig aratógépükkel 12 holdon végezték el az aratást. Kedden reggel már két géppel folytatják a mun­kát. A két békeharcos igyekvő munkája nyomán tegnap este egy R—35-ös trak­torral megkezdődött a tarlóhántás is. A gépekkel gyorsan megy a munka. Még a héten a másodvetést is be tudja fejezni a Lenin tsz tagsága Békeműszak a szolnoki „trafó“-építkezésen A szolnoki határban kanyargó rékasi utat jobbról balról körülöleli eső- réstől üdezöld mező. A búzamezőkön, tarka réteken, kicsi ligeteken keresztül hosszú, végeláthatatlan sorban óriások állnak mozdulatlanul. A magyar kohók és vasgyárak szülöttei: a magasfeszülr ségű villamosvezetékek oszlopai kitárt karjukon ezüstösen csillogó huzalokkal továbbítják gyáraink,’ üzemeink éltető erejét: a villamos energiát. E hatalmas oszlopok egyik hosszú sora Sztálánvárosból indul el átszelve a fél országot, hogy itt, Szolnok határá­ban találkozzon a másik, végeláthatatlan hosszúságú oszlopsorral,’ amely a Mátra- vidék szelíd hegyei közül vezet a kenyér otthnába, a Nagy Alföld felé. E talál­kozói S ztál inváros—Szolnok—Mátravi­dék az ötéves terv szülötte. A Szolnokon épülő transzformátor-állomás országos jelentőségű. Ez * munkahely Is békeműszakot tart. Igen jelentős munkaielajá-nlások történ­tek a Béke Világtanács ülésének tiszte­letére. Az építkezés párosversenyben van a szolnoki megyei rendelőintézet építke­zéssel. Székely László építészménök így beszél erről í „Ebben a párosversenyben a választás idején nem egészen egy szá­zalékkal lemaradtunk. Most,' a békemű' szak alatt úgy dolgozunk, hogy ezt a versenyt a mi építkezésünk nyerje meg. Ezt üzenem Retkes elvtársnak, a rendelő­intézeti építkezés vezetőjének". A munkahely közös felajánlást tett: vállalták, hogy a július 1-i határidő he­lyett már június 20-án átadják az épir letet a szerelővállalat dolgozóinak. A szerelővállalat ezzel kapcsolatban ígére­tet tett; hogy a szerelést július 15-e he­lyett már július 11-re befejezi. Az építkezés legnagyobb gépegy­sége „a transzformátor" már beton-ágyán nyugszik. Ezt a gépet, melynek súlya 58 tonna) különleges, e célra épített gép­kocsival szállították ide Csehszlovákiá­ból. A gépet a pilseni „Lenin" elvtárs­ról elnevezett gyár dolgozói készítették. A szerelési munkákat csehszlovák szakmunkások magyar munkások segít­ségével végzik. Itt dolgozik Skubal Vencel, speciális transzformátor szerelő és Marsalek Jaroszláv szerelő. Skubal ’elvtárs már nem fiatal ember. Halánté­kát belepte a dér. Tolmács segítségével tudunk csak beszélni. Megkérdem; hogy érzi magát nálunk? Elmosolyodik. — Nagyon jól — feleli. — Már nem első ízben vagyok Magyarországon. Ami­kor először ittjártam, jóformán semmit sem láttam, most pedig az egész ország tele van új gyárakkal, új épületekkel." — Családja van-e? — érdeklődünk tovább. Elkomolyodikj szeme távolba néz és feleli: „Van. Egy fiam és egy lányom. A fiam a fasiszta háború áldo­zata lett". Erről a fájdalmas témáról rö­viden szól. Az építkezésen Pocsai Ferenc sztaha­novista vasbetonszerelő brigádja már jú­liusi tervén dolgozik. A brigád átlag teljesítménye 140-—150 százalék. Pocsai elvtárs a női segédmunkásbrigádot is segíti, oktatja. Jelentős részben az ő ér­deme, hogy Kiss Katalin, a 16 éves bri­gádvezető csoportja 78 százalékos telje­sítményét 115—120 százalékra emelte fel. I(t találjuk Szabó András kő­műves elvtársat, az építkezés pártcso- portbizalmiját. Lelkes munka folyik kö­rülötte, az épület belső részét vakolják. A vállalt 10 napos határidőcsökkentés az ő munkáján múlik. Serényen dolgo­zik, első akar lenni. — Közben valaki elkiáltja magát: Nincs feszültség! Nem működik a felvonó, amelyen az emeletre szállítják a habarcsot. Kiss Katalin máris szalad az emeletről, hogy ezt a kiesést kézierővel pótolják és kézben hozzák fel a kőművesek részére szük­séges habarcsmennyiséget. Dél felé jár, amikor búcsúzunk. A nap melegen süt. A munka zaja örök kísérő­zenéje az építkezésnek, kihallatszik az országúira. — Cs. D. — Gyors növényápolással szilárdítsuk a munkás-paraszt szövetséget IVT i, a Járműjavító dolgozói, har­cos üdvözletünket küldjük a turkevei Vörös Csillag tsz dolgozói­nak. Lelkes odaadással harcolunk tervünk túlteljesítéséért, mert tud­juk, hogy a béke nagy ügyéért küz­dünk. Minden egyes vasúti kocsi, amit elkészítünk, felajánlásaink, amelyeket megvalósítunk, a béke nagy ügyét segítik diadalra. A napokban üzemünkben indítot­tuk meg a „péntek mozgalmat“, amely azt jelenti, hogy a heti ki­szabásunkat péntekig bezárólag el­végezzük, így szombaton már a kö­vetkező heti Programm megvalósí­tásán dolgozunk. Vasúti kocsik, mozdonyok határ­idő előtti megjavításán keresztül kívánjuk munkátokat elősegíteni, hogy terményeiteket biztonságosan és pontosan lehessen szállítani a raktárakba, malmokba; 'T'ucl.juk azt, hogy a parasztság hű szövetségesünk, az a pa­rasztság, amelyet ma már nem sa­nyargat a kulák-uzsora, amelyet ma már nem gátolnak élni-akarásukban a csendőrszuronyok és a papi reve­rendák, amelynek a megye urai nem ütik többé dobra a fejük alól még az utolsó vánkost is. Ez a pa­Békehét Olaszországban Róma. (TASZSZ). Az Olasz Bé­kebizottság a koreai háború har­madik évfordulójával és a Béke Vi­lágtanács Budapesten megnyíló úi ülésszakával kapcsolatban ..Békét Koreában és az egész világon“ agi- tációs hetet hirdetett. Az Olasz Békebizottság felhívás­sal fordult az ország polgáraihoz. A felhívás a többi között ezt mondja: „Június 7-én az olaszok milliói juttatták kifejezésre békeakaratu­kat, amikor feltétéi nélkül elítél­ték azt a kormányt és azokat a pártokat, amelyek úgy vélték, hogy rasztság az, amely bebizonyította, hogy méltó szövetségese a munkás- osztálynak azon keresztül is, hogy áldozatkészséggel annyi fáradságos munkán át biztosította kenyerün­ket a múlt év aszályos időjárásá­nak ellenére is. 'T’ihozzátok fordulunk most az­zal a kéréssel, hogy a mező- gazdaság vonalán még odaadóbb, még harcosabb munkát végezzetek, mivel a mezőgazdasági munkában a növényápolás terén lemaradás mutatkozik. Kérünk benneteket arra, hogy harcunkban, amit a szo­cializmus felépítéséért, a béke meg­védéséért vívunk, támogassatok ben­nünket hű szövetségesként, kiváló békeharcosként. JJiztosak vagyunk abban, hogy kérésünk megértésre talál ná­latok. Tudjuk, hogy a Béke Világ­tanács ülésszakára kijavítjátok azo­kat a hiányosságokat, amik még munkátokban megmutatkoznak. — Mindegyikőtök konkrét tettékkel bizonyítsa be azt, hogy méltó har­cosként szilárdítja hatalmas egysé­günket, a béketábort. A JÁRMŰJAVÍTÓ ÜV DOLGOZÓI. semmibevehetik a nemzet legszen­tebb óhajait. Véget kell vetni a hi­degháborúnak! Pusztuljanak az olaszországi idegen támaszpontok! El kell vetni az „európai védelmi közösség“ megalakításáról szóló szerződést. Legyen vége a féktelen fegyverkezési hajszának. Fogjon össze minden őszinte hazafi, kény­szerítsék ki. hogy számoljanak egyre forróbb béketörekvésükkel. Legyen a koreai konfliktus harma­dik évfordulója a békekormányért és Olaszország jólétéért vívott harc napja! (MTI.) Ijabb küldöttek érkeztek a Béke Világtanács ülésére Hétfőn délelőtt a Béke Világtanács ülésére Budapestre érkezett Wiktor KIo- sievitcz a Lengyel Szakszervezetek Köz­ponti Tanácsának elnöke, Francoise Lec­kre, a Francia Nőszövetség titkára, Mi­hail Sadoviánu román író, a Béke Vi­lágtanács tagja, Leonida Repaci, olasz író és Forbech Ragnar norvég lelkész. • Monica Felton nemzetközi Sztálin- békedíjjal kitüntetett angol írónő, vala­mint Antonie Georges Tabel építész, Rachid Éliás Maatouk orvos, Ahmad Aref Sajali Elzein és Kasem Mohamed Khalifé libanoni küldöttek Budapestre érkeztek. * A Béke Világtanács budapesti ülésért Olaszországból hazánkba érkezett Fran­cesco Scotti képviselő. Svédországból Elenor Andrea Andre-n orvos és Oscar Jansson kereskedő, Egyip­tomból Szeza Nabariri, Transzjordániá- bál pedig Jeries Hissa Hamarneh föld- birtokos Budapestre érkezett. Lengyel küldöttek érkeztek Budapestre, a Béke Világtanács ülésére Vasárnap este Budapestre érke­zett a Béke Világtanács ülésén résztvevő lengyel küldöttség több tagja. Köztük Leon Kruczkowski író és Zofia Wasilkovska, a Lengyel Nők Ligájának alelnöke. a Béke— Világtanács tagjai. (MTI.) Osztrák és olasz küldöttek érkeztek Budapestre Vasárnap este a Béke Világtanács ülésére osztrák küldöttek érkeztek Budapestre, köztük Ernst Fischer képviselő, volt miniszter és Joseph Dobretsberger egyetemi tanár, a Béke Világtanács tagjai. Velük egyidőben érkeztek Sibilla Aleramo római írónő. Antónió Var- varó ügyvéd, szicíliai parlamenti képviselő és Rodolfó Calzavara ve­lencei munkás, az olasz békemoz­galom kiváló harcosai. (MTI). Johannes R. Becher Nemzetközi Sztálin Békedíjjal kitüntetett német író Budapestre érkezett Vasárnapról hétfőre virradó éj­szaka német, lengyel és norvég kül­döttek érkeztek Budapestre a Béke Világtanács ülésszakára. A német küldöttség tagjai között van Johan­nes R. Becher Nemzetközi Sztálin Békedíjjal kitüntett író, a Német­ország demokratikus megújulására alakult kulturális társulat elnöke, dr. Arnold Zweig író, a Népi Ka­mara képviselője, a Béke Világ- tanács tagjai és még sokan mások. Ugyancsak Budapestre érkezett Ostap Dluski szerkesztő, lengyel küldött, a Béke Világtanács tagja. (MTIk Befejeződtek a magyar—francia árucsercforgalmi és pénzügyi tárgyalása i A Budapesten lefolytatott ma­gyar-francia árucsereforgalmi és pénzügyi tárgyalások befejeződtek. A tárgyalások eredményeként f. hó 10-én aláírt árucsereforgalmi és pénzügyi megállapodás 1953 június 1.— 1954 június 1. közötti időtar­tamra szabályozza a két ország kö­zötti áruforgalmat. Franciaország nehéz- és könnyű­ipari anyagokat, valamint gyarmati eredeti árukat szállít Magyarország­nak, Magyarország pedig mező­gazdasági és ipari termékeket ad Franciaországnak. (MTI.) * Hétfőn délelőtt indultak útnak Szolnok megve küldöttei a Béke Világtanács budapesti ülésére | HÉTFŐN DÉLELŐTT í lelkes, bol­dog kis csoport indult útnak a Béke Világtanács budapesti ülésére: megyénk legkiválóbb békeharcosai, akik munká­jukkal bizonyították be, hogy a béke rendíthetetlen hívei. A küldöttségnek ti­zenkét tagja van: Bajtai Károlyné, a Megyei Békebizottság titkára. Bíró An­tal, a Megyei Pártbizottság munkatársa, Egri Aranka, a Szolnokmegyei Nép­lap szerkesztője, Keresztes Bálint, a mezőtúri Petőfi tsz tagja, dr. Cseresznyés Kolozs tiszapüspöki orvos, Tálas János fegyverneki egyéni dolgozó paraszt, To- csik Károly, a Járműjavító Vállalat fő­mérnöke, özv. Csonki Istvámé, az öcsödi Szabadság tsz tagja. Vékony Róza, a kisújszállási gépállomás sztahanovista traktorosa, D. Tóth Mihályné, a mező­túri Bercsényi tsz tagja, Beke Erzsébet, a tamáspusztai állami gazdaság igazgató- helyettese és V. Kovács József középpa­raszt a kenderesi tanács elnökhelyettese. Keresztes Bálint küldött a Béke Világ­tanács ülésén végig résztvesz, mint ven­dég. A többi küldött csak az ülés első napján. Indulás előtt Juhász Imréné, a megyei tanács elnöke szólt a küldöttekhez. — Hatalmas megtiszteltetés az, hogy a Béke Világtanács Budapesten tartja ülését. A világ népei békét akarnak, gyű­lölik a háborút. Most a legjobb békehar­cosok fognak tanácskozni, hogy minde­nütt béke legyen s meginduljon ott is az alkotás, ahol eddig háború dúlt —■ mondotta Juhászáé elvtársnő. Majd arról beszélt, hogy a megye kül­döttei eddigi jő munkájukkal, békehar­cukkal érdemelték ki, hogy résztvehetnek a Béke Világtanács ülésén. Vékony Ró­zának már 600 munkaegysége van. D. Tóth Mihályné több mint 400 munka­egységet teljesített, napi munkáját min­dig a béke gondolatával kezdi. — Most a megye dolgozói nevében arra kérem kedves békeharcosainkat, hogy a Béke Világtanács ülésén hallottakat jól jegyezzék meg, hogy visszatérve, elmond­hassák élményeiket s ezzel is tovább erő­södjön megyénk békemozgalma — fe- jeze be Juhász Imréné elvlársnö. A küldöttek szívük fölött a béke jel­vényével, szivükben a béke szeretőiével, kezükben sok-sok ajándékkal útnak in­dultak Budapest, a béke országának fő­városa felé.

Next

/
Oldalképek
Tartalom