Zágorec-Csuka Judit: A szlovéniai magyar könyvkiadás-, sajtó- és könyvtártörténet 1945-től 2004-ig (Lendva, 2006)

I. Az írott szó gazdagsága, a szlovéniai magyar könyvkiadás 1945-től 2004-ig - I. 4. A szlovéniai magyar könyvek kiadói

A SZLOVÉNIAI MAGYAR KÖNYVEK KIADÓI tudat volt, hogy a kiadói politika nagyszabású törekvéseit az el nem kötelezett országok (Nigéria, Mexikó, Kongó, Mali, Macedónia, Irán, Indonézia, az elnyomott Dél­afrikai Köztársaság stb.) műveinek kiadására fordíthatja. Az el nem kötelezett országok mellett más európai és más kontinenseken levő országok irodalmát is kiadták, köztük Finnország, Magyarország, Portugália, Szlovákia, Románia, Malawi irodalmát ismertették meg az olvasóval. A legtöbb esetben a művek többségét csak most fordították először szlovénra. A MOSTOVI és a HELIKON sorozatok által bemutatott művek áttekintést nyújtottak az egész világ korszerű regényirodalmáról. A PESTI (Kezek) sorozat viszonylag rövid életű volt. Azoknak az olvasóknak a kívánságára jött létre, akik inkább a történelmi, áltörténelmi és háborús regények iránt érdeklődtek. A PORTRETI (Portrék) életrajzi regényeket tartalmazott. A legnagyobb példányszámú és a legelterjedtebb a MAVRICA sorozat volt, amely kevésbé igényes olvasmányokkal elégítette ki az olvasók óhajait. A Pomurska založba a felsorolt kiadói ötletekkel fejleszteni és emelni kívánta a példányszámokat. A minőség fogalmán természetesen a választékot, a tökéletes fordítást és a kiadványok esztétikus külalakját értették, ezt szorgalmazták. Mint vidéki kiadó a Pomurska založba is kibocsátott a regényeken, versesköteteken, antológiákon és tankönyveken kívül még különféle kézikönyveket, képeslapokat, naptárakat is. A kiadónak a hetvenes években igen jelentős volt az együttműködése a budapesti Európa és az újvidéki Fórum Kiadóval. Más magyar kiadókkal ápolt kapcsolatai a magyar nemzetiség íróit és költőit serkentették alkotói tevékenységre. (Habár Szúnyogh Sándor és Báti Zsuzsa verseskötetein kívül nem jelentek meg szépirodalmi kiadványok az újvidéki Fórum Könyvkiadónál.) I. 4. 2. A Szlovéniai Magyar írócsoport (1989-1997) és a Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet kiadói tevékenysége A Pomurska založba kiadó munkájával elégedetlen, s ezért a kiadóval szakító írók létrehozták 1989-ben a Szlovéniai Magyar írócsoportot. Néhány évig ez az írótársulás (Időnként Muravidéki Magyar írócsoportként) jelentette meg a Muratáj című folyóiratot, a szlovéniai magyarok Naptár című évkönyvét és több szépirodalmi művet. Kiadói tevékenységüket 1995-től a Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet, az írók érdekvédelmét 1997- től pedig a Szlovéniai Magyar írók Társasága vette át. 62

Next

/
Oldalképek
Tartalom