Zágorec-Csuka Judit: A magyar-szlovén és a szlovén-magyar irodalmi kapcsolatok tükröződése a fordításirodalomban (Pilisvörösvár, 2015)

3. A magyar szépirodalom fordítása 1945 után - történeti és művelődéstörténeti háttér

ikkal tudták megnyerni a nemesség bizalmát, a nemesség nem tudott egy­ségesülni, még akkor sem, amikor Európába bevonult a török. A magya­roknak a másik veszélyt a Habsbur­gok jelentették. A királyok és a főne­messég is együttműködött a Habsbur­gokkal, a törökök ellen pedig főleg a parasztok harcoltak. II. Rákóczi Fe­renc vezetésével sem sikerült meg­nyerni a felkeléseket. Az ország to­vábbra is megmaradt Habsburg­­gyarmatnak. Gróf Széchenyi István, a liberális főnemesség ellenzéki politi­kusa az országot szellemileg és politi­kailag is fel akarta emelni, de politikai törekvéseit nem tudta megvalósítani, mivel ezeket a Habsburg Monarchia keretein belül akarta kivitelezni, nem akart kiválni a Monarchiából, a veze­tést a főnemességnek akarta átadni, de nem akart önálló Magyarországot. Kossuth Lajos volt az a politikus, aki önállósult, központosított Magyarországot szeretett volna létrehozni, de elnyomta a nemzetiségeket, akik Magyarországon éltek. lókai Mór az 1848/49-es szabadságharc idején Petőfi Sándor barátja volt. Az Egy magyar nábob / Velikaš Jókai nagyobb ihletésű regényei közé tartozik, és az író opusában nem az egyetlen történelmi regény (Az arany ember, Fekete gyémántok). A regény Kárpáthy János főnemes átváltozását mu­tatja be, aki féktelen, erkölcstelen öregemberként morálisan is elfogad­ható, rokonszenves emberré válik, aki a regény végén mégis megéli sorsának tragikumát. A reformkor idején hangadó magyar arisztokratává válik. Az író a regényben az egyszerű népet is bemutatja, az ő a képvise­lőjük egy asztalossegéd. Kárpáthy, a főhős rádöbbent arra, hogy az életé­ben tévúton jár, s ezért is kellett megváltoznia. Abellino, az unokaöccse képviselte ezt a romlott osztályt, ahova Kárpáthy is tartozott. Kárpáthy általa ismerte fel azokat a tulajdonságokat, amelyeket az osztályában el­ítélt, és megvetett. Főleg akkor döbbent minderre rá, amikor a jellem nél-Fordította: Jože Hradil 38

Next

/
Oldalképek
Tartalom