Szittyakürt, 1971 (10. évfolyam, 1-12. szám)

1971-08-01 / 8. szám

10. oldal «ItTVAKOftt 1971. augusztus hó Magyarország elidegeníthetetlen része: Kárpátalja A MAGYAR SZABADSÁGHARCOSOK TRIANONI KONGRESSZUSÁNAK TÖRTÉNELMI DOKUMENTUMA Tardieu francia politikus helyzet­­megítélése az első világháborút kö­vető közép európai rendezések so­rán, közismerten így hangzott: “Vá­lasztanunk kellett a népszavazás, vagy Csehszlovákia felállítása között. Csehszlovákia létérdeke pedig nem lehetett vita tárgya.” Már itt, elöljáróban ki kell hang­súlyoznunk ezt a megállapítást, mert ez a háború katonai eredményein felállított kárpát-medencei állammo­zaiknak rendezőelvét rideg őszinte­séggel kifejezi. A francia diplomácia machiavellizmusa legyint szavaiban a wilsoni romantika: a népek önren­delkezési joga fölött. A győztes fran­cia hatalom pillanatnyi politikai eg­­zigenciái szláv Kárpát-medencét sür­gettek a németség hátában s azt nép­szavazással kockáztatni francia rész­ről valóban dilettanizmus lett volna. Mert a népszavazás nagyon bizony­talan útnak látszott, már csak azért is, mert csehszlovák nép éppen úgy sohasem létezett, mint ahogy jugo­szláv népet, vagy román Erdélyt sem ismer a történelem. A Kárpát-medence állami és tár­sadalmi integritása és civilizációja ezeréves magyar mű volt ugyan, de közös öröksége az ott élő népeknek, melyről önként soha le nem mond­tak volna! Az újonnan és minden történelmi alap nélkül létesítendő Csehszlová­kia és Románia között azonban még mindezeken felül, mintegy három­negyed millió rutén és magyar ős­­lakóssággal volt egy országrész, me­lyet a követett rendező-elv szerint egyik államalakulásba sem lehetett beleilleszteni. Ez az országrész, mely a Nagy Magyar Alföldnek északkeleti nyúlványaként a Kárpátok tövéig terjed és Kárpátalja néven ismere­tes, nemcsak geográfiailag, de etni­kailag is erősen centripetális, azaz magyar elirányzódású maradt. Wilson elnök meg akart győződni a való helyzetről s ezért 1919 már­ciusában katonai missziót küldött Kárpátaljára, hogy tájékozódjék a rutén lakosság szándéka felől. Good­­wyn ezredes visszatérve onnan, je­lentette: "A rutének a magyarokhoz kívánnak csatlakozni, autonómiájuk törvényben már biztosítva van.” A különérdekű és célravezető fran­cia politika tehát nem tétovázhatott, de nem is tette. Kárpátalja sorsa a diplomácia fekete piacára került és adom-veszem prédája lett. Elsősor­ban a "szláv Kárpátmedence” gon­dolatának jegyében, de nem keve­sebb figyelemmel a pánszláv érde­keket szolgáló csehszlovák—szovjet közös határ biztosítására, Kárpátal­ját az alakuló Csehszlovákia keretei­be illesztették. Az új szláv köztársa­ság atyja: Masaryk Tamás azonban már 1920-ban sietett kijelenteni, hogy ezt a rutén területet a győztes hatalmak bizalmának, tehát csupán "zálognak” tekinti s azt a legköze­lebbi alkalommal a Szovjetnek át­engedi. 1928 októberében, a köztár­saság fennállásának tízéves évfordu­lóján ezt a szándékát így ismételte meg: "A ruténeket csak ideiglenesen annektáltuk a cseh köztársaságba, később átadjuk őket oda, ahova tar­toznak: Ukrajnának." A cseh köztársaság politikája két évtizedes gyakorlatában valóban hű is maradt alapítójának szándékához és céljaihoz. Kárpátalját ez a politi­ka Benes Eduárd vezetésével prepa­rálta éretté a Szovjet számára, hogy az legyen, ami ma, vagyis katonai hídfő Európa ellenében. A gyarmatosító csehek és az ős­lakosság viszonyát Maccartney an­gol professzor így jellemezte: "A csehek nemcsak vezetőréteg, de ide­genek is. Megvan a saját klubjuk, kávéházuk. Pártolják a saját boltjai­kat s alig keverednek az őslakosság­gal, kivéve, hogy rendelkeznek sor­suk felől.” E cseh gyarmatosítás kö­vetkezményeként az 1922—26 évek­ben az őslakosság polgári kisegzisz­­tenciái tízezrével kerültek árverés alá, váltak hajléktalanná és kereset­nélkülivé, hogy végül is a kivándor­lásban keressenek menedéket. A cseh pánszlávizmus türelmetlen­sége azonban a legbrutálisabban Kárpátalja kulturális életében nyi­latkozott meg. Nyelvi türelmetlenségük folytán 1926 ban a cseh nyelvet tették meg hivatalos nyelvvé a csupán "ideigle­nesen” annektált rutén és magyar őslakosság számára. Vallási türelmetlenségük azonban már kezdettől fogva felborította Kár­pátalja népeinek életét. A valláser­kölcsi rend feldúlását két vonalon végezték. A cseh intellektualista ateizmus erőszakos rombolással igyekezett szekularizálni a keresztény társadal­mi életet, cseh terroristák már 1919- ben templomokat kiraboltak, nyilvá­nos helyeken vallásos szobrokat le­döntöttek, hivőket zaklattak és bán­talmaztak. A vallásosságot elmara­dottságnak bélyegezték és társadal­mi gúny tárgyává tették. A másik vonalon a keleti pravo­szláv fanatizmust futtatták. A rutén katolicizmus tervszerű felszámolásá­ra a Balkánról, főleg Szerbiából pravoszláv pópákat hozattak. A po­zitív cél az volt, hogy a rutén népet a maga egészében a keleti kultúr­körbe s vallási miszticizmusba be­olvasszák. A szerb pópák türelmet­lensége nem ismert határt. Fanatiz­mus izzott, gyűlölet lángolt lelkész­kedésükben minden értékkel szem­ben, melyet Európa kultúrájáról ma­gyar munkálkodás plántált ebbe a térségbe. A pusztítás, melyet ez a keleti misszió szellemi és művi al­kotásokban végbevitt, felülmúl min­den képzeletet. A barbár térítés el­űzte a katolikus papságot, meggya­lázta templomaikat, de még attól sem riadt vissza, hogy állhatatos hi­vőkön szószerint értelmezett maró gúnnyal véres megbélyegzést tegyen. Jellemző a cseh hatóságok civili­­záltságára, hogy ezeket az atrocitáso­kat nemcsak, hogy tétlenül szemlél­ték, de hallgatólagosan előkészítet­ték és támogatták. 1943 decemberében Teheránban az­tán elérkezett az idő, hogy a cseh köztársaság atyjának Masaryknak eredeti szándéka megvalósulást nyer­jen. Benes megalkudott Sztálinnal, s a diplomácia fekete-piacán eladta Kárpátalját a Szovjetnek. Sztálin a cseh köztársaság magyar és német őslakosságának életével fizetett, mert e két kisebbség sorsát Benes kénye­­kedvére bocsátotta. Kárpátalja hivatalos birtokbavéte­le 1945 júliusában a Szovjet részéről megtörtént. Hogy ezen aktus kap­csán a Kárpátok nyugati előterében az európai civilizáció évezredes mű­ve maradéktalanul rombadőlt, az el­kerülte a modern világpolitika fi­gyelmét. Még kevésbé érdekelte ezt az elsekélyesedett és távlattalan po­litikát az, hogy e hazárd diplomáciai játékban Kárpátalja történelmi nem­zetének és civilizátorának: a magyar őslakosságnak élete, sorsa halálosan megpecsételődött. Európa kapuja kitárult a szovjet dekadencia befogadására. Ha az er­kölcsi ellenállás végső rángásai még néhány évig el is tartottak, 1949 augusztusára a rutén katolicizmus is végleg megsemmisült. Papsága teljes egészében megszűnt, s volt érseke pravoszláv szertartással egybekötve kinyilatkoztatta: “Mostantól fogva mindörökre Szent Anyánknak, az orosz pravoszláv egyháznak vagyunk gyermekei. Amen." A jelek szerint tehát Róma,- az "örök város” és a nyugati civilizáció egyformán és végleg elvesztette a ru­tén népet, mint kultúrgyermekét, hogy az ezentúl a félbarbár pravo­szlávizmusnak előőrse legyen Európa kapujában. YILDIZ YIPICI a Develi-beli Kay­­seri-ben született 1936-ban. Diplomás erdőmérnök. Fiatal kora óta gyönyör­ködteti olvasóit szebbnél szebb költe­ményeivel. * * * BASRI IMECE 1924-ben született Kastamonu-ban. Már egész fiatalon költeményei eredetiségével tűnt föl. Jelenleg több lapnak irodalmi veze­tője. Itt közölt költeménye megírásá­ra prof. dr. Tóth Imrének, nemzetünk szolgálatában lankadatlan kitartással végzett heroikus küzdele ihlette. Yildiz Yipici A magyar fiatalokhoz Magyar Fiatalok! Kiknek hős leikéből táplálkozott A szabadságnak fáklyája. Ti halhatatlanok! Kik vérei írtátok be nevetek Az örökkévalóságba. Felejthetetlenek! Kiknek neveit aranyba véssük És hősi emlékművekbe. Szabadságharcosok! Kiknek hősiessége legenda És reménységnek forrása. Drága Testvéreink! Kiknek harca világunk megrázta Elnyomóink összezúzta. Legyőzhetetlenek! Kiknek hite legyőz fegyvereket És minden ellenségeket. Ifjak és gyermekek! Kik győztetek imperialisták, Szovjet kommunisták felett örökké éljetek! Minden ellenséget megverjetek! Áldott legyen nagy nevetek! Yildiz Yapici Mert Kárpátalja ma valóban nem más, mint szovjet katonai hídfő, erő­dítmény. Hatalmas arzenál a szovjet imperializmus és militarizmus szol­gálatában, melyet őrtornyokkal, ak­namezővel, portyázó lovasokkal s rendőrkutyákkal biztosított "senki­földje” övez. Nem táj és nem nép többé, nem országrész és társadalom, hanem hadi-technológiai telep és militarista ugródeszka, ahol az őslakosság élete, sorsa háború esetén minden számí­táson kivül esik. A vásárravitt há­romnegyedmilliós lakosságból így lett halálra ítélt nép Kárpátalja ru­tén és magyar népe, s átkozott or­szág egy évezreden át áldott földje. Ne feledjük azonban, hogy ez az átok Trianonban fakadt, ahol a Kár­pát-medence ezeréves magyar integ­ritását és nyugati civilizációját nagy­hatalmi taktikázásból szétzúzták! Hokky Károly feljegyzései nyomán (Gy. L. Gy.) Basri Imece Véres Magyarország Magyar, Te vagy a legnemesebb faj Az emberiség történetében. Hazád, Dicső hősöknek szent hona, Függetlenség, szabadság otthona. Szégyen Szálljon azoknak fejére, Kik miatt hullt fiaidnak vére. Gyennek Harcolt véresen a vártán, Szülő maradt sok esetben árván. Szovjet Golyó járt át magyar testet, Pesti utcát ifjak vére festett. T error Csapat járja az országot, Pusztítva a magyar szabadságot. Börtön, Mélyből hangzik a kiáltás: "Mikor jön már az ígért megváltás?” Szabad Népek lássátok meg végre Mi lehet a szabadságnak vége! Halál Legyen kommunisták része, Múljon el a rabszolgaság végre. Véres Ma még Magyarország képe, De holnapra szabadság lesz s béke. Basri Imece (Magyar ford.: Nt. Dömötör Tibor) TÖRÖK KÖLTŐK A SZABADSÁGHARCRÓL

Next

/
Oldalképek
Tartalom