Szekszárdi Vasárnap 2003 (13. évfolyam, 1-44. szám)
2003-10-12 / 35. szám
SZEKSZÁRDI 2003. OKTOBER 5. WSAMIAP M Az aradi vértanúkra emlékeztünk „Szabadságunk letűnt napvilága, / Te vakító nap a század delén, / Nem pazaroltad sugaraid hiába, / Bár vak sötétbe halt az égi fény, / Eszméiden nem győzött az enyészet, / Örökbe hagytad halhatatlan részed, / Fényeddel hint késő századokra / A tizenhárom vértanú alakja. ..." (Palágyi Lajos: Az Aradi vértanúk) Aulich Lajos, Damjanich János, Dessewffy Arisztrid, Kiss Ernő, Knézií Károly, Láhner György, Lázár Vilmos, Leiningen-Westerburg Károly, Nagysándor József, Poeltenberg Ernő, Schweidel József, Török Ignác, Vécsey Károly az 1848-as forradalom és szabadságharc mártírjai - rájuk és a százötvenöt évvel ezelőtti szomorú október hatodikára emlékezett a város hétfőn. A Béla téri emlékműnél a Dienes Valéria Általános Iskola hetedikesei irodalmi összeállítással idézték fel a történelmet. Az intézmények, pártok, civil szervezetek képviselői koszorúikat elhelyezve rótták le kegyeletüket. N. G. Fotó: Nagy Ági Bizonytalan a nyelvi előkészítő osztályok sorsa A városi iskolák vezetőinek találkozója A középiskolák képviselői aggodalmukat fejezték ki a Közoktatás Fejlesztési Alapítványhoz benyújtott nyelvi előkészítő osztályok indításáról szóló pályázatok sorsát illetően. Noha a közoktatási törvény módosítás lehetővé teszi ilyen nulladik évfolyamos képzések indítását, az új osztályokkal a város túl• >né az 1997-es megyei közoktatáfejlesztési tervben foglalt osztálylétszámot. A szekszárdi intézmények által beadott pályázatokat ennek ellenére elbírálták, ám a megítélt pénzt befagyasztották, amíg a helyzet kezelésére döntés nem születik. Liebhauser János, a Művelődési Bizottság elnöke biztosította a jelenlévőket arról, hogy a város egyeztetést kezdeményez a megyével, melynek célja, hogy a képzések jövőre elindulhassanak. A szerdai ülésen a feladatok között elhangzott a közoktatási törvénymódosításban előírt minőségirányítási program elkészítése. Az eszközbeszerzésre vonatkozó előírások kapcsán több intézményvezető is jelezte, hogy komoly nehézséget jelent a betartásuk. Vitéz Zsolt, a Dienes Valéria Általános Iskola igazgatója azt javasolja, az általános iskolák üljenek össze, és közösen készítsék el az erre vonatkozó terveket. A bizottság elnöke a találkozón több intézmény munkájáról is elismeréssel szólt, a tavalyi versenyeredményekre hivatkozva pedig magas színvonalúnak nevezte az oktatást Szekszárdon. Hozzátette azonban, várhatóan problémát okoz majd a gyermeklétszám csökkenése. mk. A szüreti fesztivál értékelése Tettünk pozitív előrelépést a szüreti fesztivál szervezését tekintve, de vannak további javítani valók - mondta Halmai Gáborné alpolgármester, az ad-hoc bizottság elnökeként az értékelő ülést követően. Halmai Gáborné több pozitívumot és megoldandó feladatot is felsorolt. Hozzátette, az ülésen figyelembe vették a Civil Kerekasztal véleményét és javaslatait is, melynek bizonyos elemeit beépítik a következő évi szüreti fesztivál programjaiba. Mint mondta, már idén novemberben megkezdik a szervezést, így időben fel tudják mérni a lakosság, a hegyközség, a hagyományőrző csoportok, a művelődési ház, a kulturális és művészeti csoportok igényeit és meg tudják határozni, hogy a szervező vállalkozóval kötött szerződés keretein belül mit kell megvalósítani. A bizottság célja alapvetően az, hogy a rendezvény népünnepély jellege kissé háttérbe szoruljon és karakteresebbé váljon a borkultúra, a hagyományőrzés, a nép- és képzőművészet. Ennek érdekében arra törekednek, hogy a helyszínek és a programok jobban elkülönüljenek, az idén nagy sikert aratott borudvar pedig nagyobb méretű legyen, és tágabb környezetében csak kézművesek értékesíthessék munkáikat. A Prométheusz-parkban felállított színpad körül - a vállalkozó egyetértésével - jövőre biztosítják a leiilési, megpihenési lehetőséget. Célul tűzték ki, hogy a borudvaron kívül is lehessen kapni bort, ám a minőséget is garantálni szeretnék, így a tervek szerint a Hegyközséget kérik fel, hogy alapáron biztosítsa a nedűt. Halmai Gáborné hangsúlyozta, a cél egy korrekt, mindenki számára előnyös együttműködés. Hozzátette, a bizottság bízik abban, hogy egy magas színvonalú rendezvény nagy turisztikai vonzerőt jelent majd a térség számára. M. K. A szekszárdi palack direkt marketing ereje Több, a csúcsminőség kategóriájából való szekszárdi palack a közeli napokban megtette esetleg üzleti kapcsolatokat is indukáló hatását. Egy hazánk déli részén tartózkodó angol, üzleti kapcsolatokat előkészítő csoport egy általuk meg nem nevezett vendéglátóhelyen bort fogyasztott, és a felszolgáló szekszárdival hozakodott elő. Ennek utórezgéseként, a magyarországi borexporttal kapcsolatosan is üzleti terveket fontolgató csoport az egyik legfontosabb feladatának tartotta, hogy felkeresse Szekszárdot, mert ezek a borok, amit legutóbb fogyasztottak semmi más eddigi magyar boros élményeikhez nem hasonlíthatóak voltak. A gazdasági delegáció négy tagja a közeli napokban, Sandra Brusby vezérigazgató-üzletasszony vezetésével bekopogott a városházára. - Mi egy nyolcmilliós angol, Cheshire tartomány mintegy háromszáz kis- és középvállalkozás megbízásából a magyarországi befektetéseket, üzleti kapcsolatokat készítjük elő több éve, jobbára itt, a DélDunántúlon. A bor és a turizmus a kiindulópont. Ahol ilyen minőségű bort tudnak előállítani, az számunkra alapvetően meghatározó hely lehet. Mert mi ilyet nem tudunk, de azt hiszem, vannak olyan gazdasági programjaink, ami segíthet a magyar borok nemzetközi áttörésében. Ha érdekesek leszünk a város számára, akkor novemberben visszatérünk és a boron, valamint a turizmuson kívül más lehetőséget is számba vennénk Szekszárdon és vonzáskörzetében. Az angol üzleti csoport első látogatása során a borról, annak üzleti megjelenéséről tájékozódott, és abban maradtak a város vezetőivel tett röpke körséta során, hogy a lehető leghamarabb visszatérnek. A kiszivárgott hírek szerint a briteknek az általuk képviselt tartományból már partnervárosi javaslatuk is van. B. Gy. Ágyazható gyermekkarra tókés bordó színben 2 Minőségi bőr- és szövetgarnitúrák kiárusítása a volt Skála Áruház első emeletén, valamint a Széchenyi u. 41. szám alatti Horányi Lámpa- és Bútoráruházban. Ágyazható ülőgarnitúrák már 89 900 Ft-tól. HORÁNYI VILÁGÍTÁSTECHNIKA MINŐSÉG BÚTORBAN ÉS VILÁGÍTÁSTECHNIKÁBAN.' BÚTORSTÚDIÓ NpRANJ SZEKSZÁRD, Széchenyi utca 41. Tel./fax: 74/416-622 » PAKS, Kishegyi u. 48. Tel.: 75/512-500