Szekszárd Vidéke, 1889 (9. évfolyam, 1-67. szám)

1888-12-27 / 1. szám

SzekszéircL ‘N7“icLé!k:e_ zetii emberek ezrei leszámoltak magokkal; és a vi~ lággal: hiszen érthetően volt kimondva, :h°gy a „3 nyolczas“ évben a föld el fog pusztulni1 • • • ­Hát még a politikusok! A muszkák íogük fehéréig fel voltak fegyverezve és a Visztulán ke­resztül farkas- vagy jobban medveszemet néztek katonáinkkal Gácsországban. Minden percben re­pedhetett a bomba és menthetlenül vége lett volna az oly óvatosan őrködött békének. „Európi háború küszöbén állunk !“ mondták a kávéházak pinczórei, kik pedig oly dolgokban első sorban mérvadók. Hisz hozzájuk járnak a nagy és.kis diplomaták, és a pinczórek jól tudnak olvasni; nemesik a pénzt hanem a vendégek homlokából a gondolatokat is. „Európai háború küszöbén állunk !“ mondá a Bö­béié Dávid, a tőzsde egyik legismertebb „fotója“, ki ezen hivatala következtében folytonos szomjú­ságban szenved és ezért a kávóház vendégei aszta­láról leiszsza sorban a vizet, „Bóbele ! mi újság'?“ hallik folytonosan a vendégek ajakéról! és Bóbele itt, Bóbele ott, Bóbele mindenütt meg is mondta érezszavakkal, hogy „Európai háború küszöbén ál­lunk.“ Bóbele loeutus est! s ennek meg kell lenni! A tőzsde érzi a háborút minden tagjaiban, a pénz­emberek reszketve sugdossák, de Bóbele fennen hirdeti Bellona jöttét. Brrr ! * * És imc ! Vége 1888-nak, elmúlt!ezen „annus terribilis“, és mégis megmaradtunk ! A föld nem pusztult el, a csillagbámészok és metrológok, mint rendesen, csalódtak : Hosannah, a vég nem jött még! És az európai háború ? A politikusok azt hitték, hogy ha Hohenzollerni I. Vilmost a leg­kisebb baj éri, oda a béke ! S oh miraculum ! A demokrata halál kitörölt nem egy, hanem két né­met császárt az élők sorából, és a béke még sem zavartatott meg! A muszka látva, hogy Európa vén kisasszony nem fél tőle, dörmögre haza ment, a diplomaták megint mosolyogtak, a kávéházi pin- ezérek önelégülten bezsebelik a bóira valót (ezen leggonoszabb és legnyomasztóbb bulapesti adót), a cözsde ujjong és Bóbele két vizes Poharamat ki­ürítve, diadalmasan fordul felém e szálakkal: „Nem megmondtam, hogy nem lesz háboju ?“ * * # Legyen a czikkirónak még megengedve, a le­ninit esztendő fontosabb és kevésbbó fontos esemé­nyeiből egyiket-másikat az olvasók emlékezetébe juttatni. A leghősiesebb porosz király, és íi a — de- liciae generis humani — a legnemesebb Hohen­zollerni fejedelem halállal múltak ki, de életben maradt Kalakaua, a Szandvicsi szigetek^ „óriási“ (szó szerint) királya, és more patrio elvárja Hono­lulu székvárosában alattvalói üdvözleteit és . . . tele zacskóit újévre. Belgiumban a millionarius jámbor bányabirtokosok zsarolásai a munkások sorsát elvi­selhetetlenné teszik, de ugyanazon pharizeusok az afrikai rabszolgák szabadulása mellett küzdenek nagy szavakkal. Drága Budapestünkben a pék urak bevallva, hogy eddig drága és rossz süteményt ad­tak, abban egyezkedtek, hogy ezentúl drágább, de jó süteménynyel meglepik a fogyasztó háziasszo­nyokat. De a férfiak védangyalai viribus unitis forr­tak fel ezen merénylet ellen és Blaha Lujzával cla- nolták egyhangúlag: „Olyan nil es !“ És a kövér pék urak megrémülve behúzták! a fa...1 ragaszaik at és minden maradt a réginél. Hogy hány ember lett öngyilkossá ? Hogy ezt elmondhassam, át kellene a „Budapest“ vagy a „Nájes Volksblatt“ évfolyamát tanulmányoznom. A legérdekesebb öngyilkos volt kétségkívül azon uzso­rás, ki lelki furdalás nélkül vettl 80°/o kamatot, és miután elítéltetett fogságra, magába szállva bűn- bánatosan megölte magát. Azon 16 éves Don Juan A 13 éves szeretője, kik 1888. véghavában közakarattal válni akartak ezen árnyékví 1 ágtó 1, de szerencAson megmentettek, megérdemlik, hogy megemlékezzünk róluk. Kerné- lem, hogy szüleik ezentúl jobban figyelnek majd rájuk, és a helyett, hogy „Ecjhieo és Juliá“-t né­zessenek velők a Nemzeti színházban, a gyermek- szinházba küldik ezentúl őket. A gyermekek részére pedig most eléggé gondoskodtak : a vigadóban ma­gyar gyermekszinház van, a gyapju-utezában Lilli- putánok játszanak és az operában/ babák szerepel­nek. így fogunk lassan közeledni a nagy költő eszményéhez, hogy t. i. ha az emberiség örök gyer­mekkort élne, akkor zavartalan boldogságot is él­vezne. A színházak megteszik, a mi tőlük telik ; reméljük, hogy a boldogság csakugyan bekövetkezik. Addig is B. U. E. K. Pesti Miksa, T A N TJ G Y. A tolnai r. k.. iskolaszék múlt hó 16-án tar­totta választó ülését Wittinger Sándor elnök és Schäffler Antal s Hochsteiger József választmányi tagok ülnökösködése mellett. Iskolaszéki elnök lett Péchy József prépost ő nagysága; választmányi ta­gokká választattak : Geiger Flórián, Tenczlinger La­jos, Wittinger Sándor, Parti Antal, Anderle József, Györkő Ferencz, Kozmayer Ferencz, Fischer János, Isgum Frigyes, Güld János, Schäffler Antal, Hoch­steiger Gusztus Mihály, Varga Jóssef, Lantos Jó­zsef, Schelly József, Thury Béla, Parti Kezső, Stein- bach János, 11aga Adam. VADÁSZAT. A szálkái fee: desz nrnlt pénteken nagy va­dászatot rendezett, melw a puskások legnagyobb része szekszárdi volt. Daczára... a nagy ködnek, 40 clrb nyúl esett. — A kétyi vad adaton 16 puskás 16 nyulat ejtett, a mi a kétyi terüle'töß i’össz ered­ménynek mondható. APROSAGOZ. v Egy férj így szól zsörtölődő nejéhez : — Te asszony ! tudod-e, melyik kormány a legrégibb és legzsarnokabb ? N ő : (boszusan) Hát mi közöm nekem ahhoz. S mégis rákérdi kiváncsi an : „hát melyik?“ Férj: A papucs-kormány; — mert ez a világ teremtése óta fennáll és azóta örökös rabigában tartja az ostoba férjeket. Férj (a nejéhez): Ugyan tedd le azt a gyalázatos turnűrt, éppen úgy néz ki az hátul, mint valami természet­ellenes kinövés! N ő (gúnyosan): Oh, ti férfiak, milyen zsarnokok vagytok; hát mi szegény nők milyen elnézők vagyunk a ti természetellenes kinövéseitek iránt. Férj: Elannyira, hogy ti rakjátok fel alattomban hiszékeny férjeiteknek még a szarvakat is! NYILTTER. 1046- „ b. 1888. 0 Felsége a király nevében a gyönki kir. járásbíróság becsületsértés vétségével terhelt K 1 e i t h a 1 Ad á m elleni fenyitő ügyben a mai napon megtartott tárgyalás után a következőleg Ítélt: Kleithal Ádám, 36 éves, evang. vallása, nős, egy gyermek atyja, vagyona van, ir és olvas, büntetlen előéletű, magyar anyanyelvű, szentlőrinczi lakos, lakatos mester: a Schleining Károly szentlőrinczi kereskedő és Scbleining Radó nyug. községi jegyző nagyszékelyi lakos sérelmére elköve­tett s a B. T. K. 261. §-ába ütköző becsületsértés vétségé­ben vétkesnek mondatik ki s ezért az 1887. évi Vili. t. ez. 1. §-ában megirt czélra fordítandó s behajthatlanság esetén 5 napi fogházra átváltoztatandó 50 frt pénzbüntetésre Ítél­tetik — és a B. T. K. 277. §-a értelmében egyúttal tűrni köteleztetik, miként jelen Ítélet jogerőre emelkedés után egész terjedelemben, indokaival együtt a „Szekszárd Vidéke“ czirnii megyei lapban saját költségén közzetétessék. Az Íté­let jogerőre emelkedésétől számított 15 nap alatt különbeni végrehajtás terhével köteles ^ vádlott a kiszabott péuzbünte- tósen kívül a netáni fogva tartásából felmerülendő tartási költségeket a kir. kincstár részére megtéríteni, úgyszintén magánvádlók részére 15 frt ügyvédi, 10 frt utánjárás! költ­séget és 7 frt tanudíjt — összesen 32 frt költséget meg­fizetni. Indokok: Schleining Károly I-ső rendű magánvádló édes atyja Schleining Radó Il-od rendű magánvád]óval együttesen folyó évi 767. B. sz. alatt beadott s a mai tárgyaláson szóval is­mételt panasz feljelentésében azt panaszolja, hogy folyó évi május hó 21-ik napján Greifenstein János szentlőrinczi la­kossal a szőlőbe menvén, útközben kettőjük között a körül folyt a társalkodás, hogy a Szent-Lőrinezcn létesült, de ke­véssel utána feloszlott „Keresztény szövetkezet“ feloszlása okairól beszélgettek. Előadja I. rendű magánvádló — és ez megczáfolva nem lett — hogy Kleithal Adám nevét csak annyiban hozta a beszéd tárgyával vonatkozásba, hogy Grei­fenstein János kérdésére azt válaszolta : „nem volt egyet­értés az egyletnél s Kleithal Adám is ellene volt.“ Előadja v- E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a szerk. továbbá, hogy Kleithal Ádám utánuk mtntegy 30 lépésnyire jőve, valószínűleg a sértés nélküli s elég hangos beszélge­tésüket meghallotta, mert őket elérve, ellene fordult és őt úgy mint jelen sem volt édes atyját és egész fajukat „hun- czut- és rablókénak nevezve, más meggyalázó kifejezések­kel is illette. Kéri úgy ő, mint Il-od rendű magánvádló — ki a történteket fia elbeszéléséből tudja — vádlott meg­büntetését. — Klcithal Adám vádlott beismeri, hogy nevét hallva, az előtte haladókhoz sietett és Schiebung Károlynak ezt mondotta: „hazudsz s addig becsületes ember nem vagy, mig a mondottakat be nem bizonyltod!“ — határozottan tagadja azonban, hogy akár magánvádlókat, akár azok faját a fenti sértő kifejezésekkel illette vagy egyébként gyalázta s kéri felmentését. A bizonyítási eljárás során eskü alatt kihallgatott Greifenstein János, úgy a közeli szőlőikben tar­tózkodott s a jelenetnek fültanuiként bejelentett Kis György, Kis Lajos és Farkasdi Sándor törvényes kifogás alá nem eső vallomásaikkal azt erősitik, hogy Kleithál Adám úgy I. rendéi, valamint 11. rendéi magánvádlót s ezek egész fa­ját csakugyan hunczut-, rabló-, csaló-, akasztófára valóknak nevezte s Sohleining Károly irányában még ezen kifejezés­ben is tört ki : „jobb lett volna apádnak, ha helyetted tarka borjut csinál!“ Ez utóbbi, az emberi méltóságot szá­nandó nevelés-hiányból tiszteletlenül érintő kifejezés a bün­tetőjogi megtorlás tárgyává nem tétethetik, — mégis, mivel Kleithal Adám ellen a tanuk vallomásával jogszeriileg iga­zolva van, hogy ellenfeleit folyó évi május hó 21. napján a mások irányában köteles tisztelet megsértésével oly meg­gyalázó kifejezésekkel illette, a melyek a B. T. K. 2G1. §-a értelmében a becsületsértés tény elemeit képezik, ugyan­azért őt vétkesnek felismerve megbüntetni kellett. A büntetés kimérésénél a büntetlen előélet enyhitő adatként volt figyelembe veendő, — másrészt azonban az hogy több személyt, közöttük a jelen sem volt aggkoru, ér­telmi állásban nyugalmazott 11. rendű magánvádlót is meg­sértette, súlyosító beszámításul volt veendő. Az Ítéletnek hírlapi iktatására való kötelezés a B. T. K. 277. §-án s a költségekben lett elmarasztalás az eljárási szabályok vonat- £ zó rendelkezésein alapszik. Ezen nyomban kihirdetett Ítéletet magánvádlók és képviseljük köszönettel fogadták, ellenben Kleithal Ádám vádlott f&h-bbezését jelentette be. Kelt i 'yönkön, 1888. évi augusztus hó 29-én. ^ . ösztrich Mihály, kir. aljárásbiró. 4512. V % b. 1888. ■’ a király nevében a szekszárdi-kir. jy-y, .mint másodfokú büntető bí­róság Klei» ii.il .vúuiu oa.'Oíx tjuAlZ,Ym ■...<iví gyönki kir. járásbíróság előtt folyamatba tett és 1888. évi augusztus hó 29. napján 1046/B. 1888. szám alatti Ítélettel befejezett fenyitő ügyet vádlott által szóval bejelentett fe- lebbezés folytán az alulírott napon tartott nyilvános ülésen vizsgálat alá vevén, következő ítéletet hozott: Tekintettel arra, hogy vádlott Kleithal Ádám a tanuk esküvel erősített vallomásaik szerint mindkét magánvádló­nak, különösen felemlitése mellett azoknak mindketteje ellen meggyalázó kifejezéseket használt és igy vádlott ellen két rendbeli becsületsértés vétségének anyagi bűnhalmazata fo­rog fenn, melyek mindegyike után a btk. 102. §-a értelmé­ben a törvényben előirt pénzbüntetések kiszabandók : annál- fogva vádlott a btk. 261. §-ában körülirt két rendbeli be­csületsértés vétségeiben mondatik ki vétkesnek s figyelem-' mel az első bírósági Ítéletben felsorolt enyhitő és súlyosító körülményekre, úgy vádlott szerényebb vagyoni viszonyaira, a btk. 261., 91. és 102. §§-ai alapján a terhére eső vétségek mindegyike után külön-külön husz-husz (20—20) forint, összesen negyven (40) frt pénzbüntetésre, ennek behajthat- lansága esetére pedig négy (4) napi fogházra Ítéltetik, s ezen változtatással egyebekben az első bíróság fenti keletű és számú ítélete helybenhagyatik. Miről a gyönki kir. járásbíróság az összes iratok ki­adása mellett értesítendő. Kelt Szekszárdon, a kir. törvényszéknek 1888. évi október 19-én tartott büntető üléséből. Súbenfreud Béla. elnök. Babits Mihály előadó kir. törvényszéki bíró helyett: Borsody György, kir. törvényszéki biró. Láttam 1888. 29/X.: Szerényi Kálmán, kir. ügyész. Szerkesztői üzenetek. Kothny Rudolf ő nsgának Becsben. Fogadja megtisz­telő soraiért legmélyebb köszönetünket; „ritka tapintattal és kiváló tisztességgel“ igyekezünk ezentúl is szerkeszteni lapunkat, hogy magasztos feladatunknak méltóan megfelelve, a közjó és a közönség érdekében továbbra is fáradozhassunk. HIVATALOS HIRDETÉSEK. 2803. sz. ,1888. Árverési lűrdetmenyi kivonat. A gyönki kir. járásbíróság, mint telekkönyvi ha­tóság közhírré teszi, hogy néhai Kehi Jakabné sz* Grosch Margit hagyatéki ügyében a végrehajtási árverés joghatá­lyával elrendelt hagyatéki árverés a gyönki kir. járásbíró­ság területén lévő Udvari község határában fekvő az udva- rii 139. sz. tjkvbon Winekker Péter nevén álló. de örök­hagyó tikvön kiviilí tulajdonát képező és 476 írtra becsült

Next

/
Oldalképek
Tartalom