Századok – 2004
Tanulmányok - Somogyi Éva: Magyar diplomaták a közös Külügyminisztériumban III/601
VEZETŐ MAGYAR DIPLOMATÁK A DUALIZMUS KORÁBAN 623 lást, tehát a Monarchia diplomáciai képviseletét: Thömmel Gusztáv, a vezérkar Balkán-szakértője, aki már 1867-ben kiváló könyvet publikál a Boszniáról,9 5 majd Millinkovic Tivadar, vezérkari főhadnagy, aki tizenhárom esztendei cetinjei szolgálata alatt katonai rangjában altábornagyi rangig jut. Millinkovic szakmailag szintén jól felkészült ember, kiválóan ismeri a szerbhorvát nyelvet, és a Monarchia déli határain fekvő országok belső viszonyait. Katonákat vettek át a külügyminisztériumba, hiszen ki más vállalta volna, hogy a világ végén négy kicsi és sötét szobában tartsa fenn magánlakását és hivatalát, egy olyan épületben, amelyben patkányok szaladgálnak, s amelynek egyetlen előnye, hogy száraz és fűthető, ami ebben a városban nagy szerencsének tekinthető. „Ebben a barakszerű építményben lakom és vezetem a hivatalt, s magam sem tudom hogy hol végződnek a priváthelyiségek és hol kezdődik a hivatal."96 Amikor 1895-ben Millinkovicot végre visszarendelik, Gohichowski hangsúlyozza, hogy „mindenfajta nélkülözéssel járó posztját" kitűnően látta el.9 7 Bukarestet nem lehetett Cetinjehez hasonlítani és politikailag is nagyon fontos hely volt, ha formálisan nem is, jelentőségét tekintve nagykövetségnek számított. Az ottani szolgálat a diplomáciai tisztviselők számára amolyan vizsgaterep volt. Aki ott megfelelt, magasabb osztályba léphetett.9 8 De azért a fiatal arisztokraták nem feltétlenül örültek az ottani állásnak. Pálffy Móric, aki Münchenben a Zichy vezette követségen szolgált, amikor lehetősége nyílt a bukaresti előrelépésre, nem lelkesedett az alkalomért. Tudta, hogy karrier szempontból Bukarest sokkal fontosabb, mint bajor főváros. „És mint minden hivatalnok, aki előre akar jutni, én is igyekszem privát szempontjaimat háttérbe szorítani." De azért mindent elkövet, hogy késleltesse áthelyezését, mert fiatal felesége számára, aki két gyerek szülése után sokat betegeskedik nehéz megfelelő orvost találni a román fővárosban.9 9 Pedig Bukarest, ellentétben a többi balkáni állomáshellyel, viszonylag kellemes, élénk, franciás társasági élettel, és a szófiaihoz, vagy a cetinjeihez viszonyítva európai színvonalú mindennapi élettel.10 0 Ha nem is állítható, hogy a balkáni államokba akkreditált diplomaták alapjában más társadalmi jelleget mutattak volna, mint az európai nagyhatalmakhoz kiküldöttek, mégis félreismerhetetlen, hogy a magyar diplomaták közül Bulgáriában Burián István és Müller László, Szerbiában Hengelmüller László, Thömmel Gusztáv, (eredetüket tekintve valamennyien polgárok, ill. Burián elszegényedett nemes) majd utánuk Forgách János gróf töltik be a követi posztot.101 Tehát sem-95 Gustav Thömmel, Geschichtliche, politische und topographisch-statistische Beschreibung des Vilajet Bosnien, das ist das eigentiche Bosnien (Wien 1867). 96 Agstner, Die diplomatische Präsenz der Habsburgermonarchie auf dem Balkan nach dem Berliner Kongreß, 65 ff. 97 Millinkovic kiküldése Cetinjébe: Au. Vortrag von Kálnoky 1883. június 25. Felmentésével kapcsolatos külügyminiszteri felterjesztések: 1895. október 12; 1895 november 5. HHStA., AR. Fach 4, Karton 221. 98 Csáky, Vom Geachteten zum Geächteten, 195; Musulin, Das Haus am Ballplatz, 65. 99 Pálffy Méreynek 1899 november 28; 1900. október 30. HHStA., Nachlaß Mérey, Karton 15. 100 Constantin Dumba, Dreibund - und Entente-Politik in der Alten und Neuen Welt. (Zürich, Leipzig, Wien 1931) 62 f; Csáky, Vom Geachteten zum Geächteten, 195; Musulin, Das Haus am Ballplatz, 65. 101 Montenegróról már szóltunk.