Századok – 1990

Közlemények - Buza János–Alžbeta Hološova: Egy kecskeméti cívis nagyszombati évei (1639–1660) I/109

KECSKEMÉTI CÍVIS NAGYSZOMBATON (1639—1660) 119 Kegyelmes Urunk, Nagyságodat ilyetén dolog felől is kelleték requiralnunk. Ez elmúlt tavaszon nálunk lakozó Latos István ment el innét lakójul szökve éjeli időn Nagyszombat városában, elmeneteli mindjárt másnap jó reggel hírünkkel esett, de minthogy minden jószága hátra maradott volt, elmenetelit az idegen uraknak hír­ré nem tettük, mivel ha megizentük volna, maga, felesége, gyermekei jószágával együtt az idegenek kezében esett volna, de az kereszténységre nézve nem cseleked­tük s ennek utána is ne adjon nekünk Isten oly napot érnünk, amelyen oly dolgot cselekednénk. Annak utána két hét műlva lett hírével az pesti Nazur béknek, kinél summában vagyunk, mindjárt bocsátotta alá népét tizenkét kocsikkal, és városunk­nak főbíráját vasra verve felvitette, ott sok nyomorúságot szenvedvén, nehezen sok könyörgés által négy száz tallérban váltottuk ki, pénzünk penig nem lévén, ozsorá­ra kértünk fel, és sokkal többre ment ötödfél száz tallérnál, kívántatnék azért, hogy míg többre nem menne, lefizetnénk. Ez nagy summa fizetést s nyomorúságot, költ­séget mi őkegyelme miatt szenvedtük, még az idegen úr is azzal kárhoztatott ben­nünket, hogy ha megizentük volna elmenetelit, mi maradtunk volna békességben, az mely bizonyára úgy is lett volna (de azmint felül is megírtuk), az keresztyénsé­gért nem cselekedtük. Ez nagy kárunkat őkegyelméért nem szenvedhetvén hírré tet­tük Filekben kegyelmes urunk Veselényi Ferenc ő nagyságának, ő nagyságok s ura­ságok commissiojok által Latos Istvánnak itt maradott házát, mezei kert örökségét, és az kihez gyanakodtunk, megesküdtetvén pénzét is törvényig arestaltuk őkegyel­me miatt vallott kárunkra. Nagyságodat, mint kegyelmes Urunkat, alázatosan kér­jük, Nagyságod tekintve ennyi kárunkat s nyomorúságainkat miatta, igaz törvény szerint elégíttessen meg minket Latos Istvánnal. Kiért az szent Isten is éltesse Nagy­ságodat kedves jó egészségben sok esztendőkig. Datum Aegopoli, die 20. Novembris Anno 1639. Kecskeméti Főbíró Ágoston Pál esküdt tanácsival együtt örömest szolgálnak Nagyságodnak. Kívül: Admodem spectabili ac Magnifico Domino Domino Nicolao Eszterhasi De Ga­lanta, Regni Hungáriáé Palatino, Cumanorum Judici, Aurei velleris Equiti ac Comi­tatum Soproniensis, Zoliomiensis et de Beregh supremo Comiti necnon Sacratissi­mae Caeserae Regieque Maiestatis intimo Consiliario, Camerario, et per Hungári­ám locum tenenti Domino nobis Semper Clementissimo, benigne et humillime tra­duntur. 3. Esterházy Miklós nádor levele Nagyszombat tanácsához. Sempte, 1639. december 3. Prudentes et circumspecti Domini amici et vicini nobis observandissimi. Az kecskeméti városi bírák egyébrendbeli panaszok kőzett minémü instantiat tegyenek valami Latos István dolgában, aki az elmúlt tavaszon onnan titkon eljött cselédestől, és itt Szombatban az kegyelmetek városában telepedett meg, ím in spe­cie includaltuk kegyelmeteknek. Ez oly dolog, hogy méltó consideratioban és kér-

Next

/
Oldalképek
Tartalom