Századok – 1914

Történeti irodalom - Folyóiratszemle - Pressburger Zeitung - 755

TÖRTÉNETI IRODALOM. 755 Numizmatikai Közlöny. 1914. 111. füzet. Harsányi Pál: Adatok a C. N. H. III. kötetéhez (II. közi.). Folytatja az előző füzetben elkezdett habsburgkori pénzek leírását. À közölt anyag nagy része olyan, amely Schoenvisner »Notitia«-jából, Széchenyi »Ca­talogus«-ából és Weszerle »Ermészeti Táblái« ból hiányzik. Mint na­gyobb ritkaságot, Rudolf kéttalléros csegelyét (16. szám.), Abondio vesetű tallérját (24. szám) és II. Mátyás nagybányai veretű féltallér­ját említeni fel. — Gróf Dessewffy Miklós : Egy fejes BIA TEC kiadat­lan bélyegváltozata. A hasonló fajta barbárpénzek kiadatlan változatát mutatja be. — Leszik Andor : Miskolcz érmei. E várossal összefüggés ben levő 33 db. emlékérmet és plaquettet ismertet. A szerkesztő fára­dozása folytán már több hasonló tárgyú közleményt hozott a N. K. — Tokajiné Borbély Ella : Hans Schwegerle plaquettjei. A magát magyar­nak valló müncheni szobrász életének, művészetének s egy pár művének rövid ismertetése. — A füzetben a Numizmatikai Adattár 12. íve jelent meg, melyben Kemény Lajos és Harsányi Pál közöl a ma­gyar pénztörténetre vonatkozó levéltári és irodalmi adatokat. Nyugat. 18—19. szám. Boross László : Feldmarschall Graf Schliefjen : Gesammelte Schriften. Kissé zavaros ismertetés e legújabban megjelent hadtörténeti munkáról, mely főkép Hannibal, Nagy Frigyes, Napoleon és Moltke hadjárataival foglalkozik. — Flaubert­levelek 1870—71-ből. A kiváló írónak George Sandhoz és más barátai­hoz írott leveleit közli a porosz-franczia háborúról. Alaphangjuk pessimista : elítéli a háborút s azt a rombolást és bosszúvágyat, mely a harcz következménye A leveleket Laczkó Géza fordította. — Fel­vinczy Takács Zoltán : Új könyv az ős turáni népekről. A könyv Ellis H. Minus >>Scvthians and Grechs« cz. műve, mely nem eredeti kutatáson alapszik, de tárgyát teljesen felöleli s földolgozza a turáni népekre vonatkozó teljes ó-görög és modern orosz irodalmat. — Bálint Aladár Pettenkofer vízfestménye. Magyarázó szöveg a német festő egy csata­képéhez, mely huszárrohamot ábrázol. A festő 1848 után jött Magyar­országra s nagyon megszerette a magyar fajt. 20. sz. Harry Russel-Dorsán hareztéri levelei. A londoni »Evening Standard« számára írott naplószerű levelek, melyek a német-franczia­angol háborúról szólanak, kezdve az angol csapatok Franczia­országba való utazásáról. 21. sz. Harry Russel-Dorsan hareztéri levelei. Folytatólagos közlés. -—Emillsac : Carol. Rövid megemlékezés az elhúnyt román királyról. Főként kulturérzékét és munkaszeretetét emeli ki. Pester Lloyd. 1914. 235. sz. Dr. Strasser József : Die Belage­rung von Paris. Páris 1870-iki ostromát írja Sarcey munkája alapján, mely nemrég magyar fordításban is megjelent. — 240. sz. Dr. Ehren­stein Albert : Napoleon über England und Russland. Napoleon nézetét az oroszok és angolok haderejéről ismerteti Naplói alapján. Ismerteti oroszországi hadjáratának indító okait, s India meghódítására vonat­kozó terveit. — 256. sz. Dr. Radó Sámuel: König Carol und der Zar. Az 1877. orosz-török háború episodjait, Plevna ostromával kapcso­latos eseményeket, a román hadsereg közreműködését és az oroszok­nak Romániával szemben tanúsított eljárást tárgyalja. — 257. sz. Marczali Henrik: Vor Belgrad 1788—1789. Vörös Ignácz egykori szolgabíró és kerületi hadibiztos hátrahagyott magyar nyelvű nap­lójából a Belgrád ostromával foglalkozó epizódot közli. Pressburger Zeitung 1914. 185—188., 191—195., 198—202., 206. sz. Kaltenburg Emil: Das deutsche Theater im 18. Jahrhundert zu Pressburg. A színház történetét adja. — 250. sz. Dr. Kumlik Emil: 48*

Next

/
Oldalképek
Tartalom