Századok – 1911

Kisebb közlemények - Kemény Lajos: Ráskai Gáspár levele 50

50 KISEBB KÖZLEMÉNYEK. lengyel faj rokonságra való hivatkozás. A szláv rokonságnak, tudata megvolt ugvan akkor is már, de a délszlávok közt nem volt oly élénk, mint a hogy Callimachus képzeli. Még kevésbbé felel meg a valóság­nak az, hogy Ulászló úgy beszél Tvrtkóval, mintha Magyarország és Bosznia egyenlő rangú királyságok volnának, melyek régi szövet­ségüket megújítják. Callimachus bizonyára Dlugosz elbeszélését színezte ki szokott megbízhatatlanságával. Dlugosz pedig az 1440-iki boszniai követségről csak ennyit mond r Stephanus (Georgius) despotus Rasciae notabiles nuntios transmittit, absentiam suarn excusans propter Turcorum in Rasciam ingressum, adventui regis congaudens, et omnem fidem, obedientiam et subiec­tionem repromittens. Idem facit rex Bosniae. Ez a kis mondat volt a magja Callimachus terebélyes elbeszélésének. Dlugosz szerint tehát Tvrtko követei hűséget, engedelmességet és hódolatot ígértek a ma­gyar királynak csak úgy, mint Brankovics követsége. Ez a hang megfelel Bosznia akkori helyzetének, de nem felel meg e helyzetnek a szövetség ajánlata, melyet Klaic tulajdonít Callimachus nyomán II. Tvrtkónak. ANGYAL DAVID. RÁSKAY GÁSPÁR LEVELE. A vitéz Francisco írójának levelét mutatjuk be. Kelt az 1526-ik év őszén s szinte sejtjük, hogy benne a törökről is szó lesz. Kassa város bíráját, Kakuk Mihályt nyugtatja meg benne, hogy a pogány aligha veszi már útját ez évben Kassának. Maga Ráskay — írja — útra szándékszik kelni néhány társával Buda felé, hogy saját szemével győződjék meg a dolgok állásáról s híven tudó­síthassa róla a várost. Ennyi foglaltatik a Fülek várában kelt levélben, a mely Ráskay Gáspár vitézi voltára, mint a ki az ellenségnek nyomába merészkedik, fényt vet. A levél ez : Prudens et círcumspecte amice, nobis honorande. Non miretur Dominationem Vestram, quod a tanto tempore aliquam certam famam D. Vestris non scribserimus ; causa haec fuit, quod veram famam ex parte turcorum eisdem scribere volumus. Tamen pro certo rescimus, quod turci, qui versus Agriam fuerunt, iterum reversi sunt versus Budám et credimus, quod in isto anno versus Cassoviam iter non habebunt. Tandem intelleximus, caesarem turcarum de Buda descensurum cum omnibus gentibus et exercitibus suis. Nosque Deo dante crastina luce cum caertis nobilibus versus Budam descende­mus et cum propriis oculis nostris videre volumus et omnia intelligere

Next

/
Oldalképek
Tartalom