Szamos, 1915. május (47. évfolyam, 116-146. szám)

1915-05-27 / 142. szám

2 oldal velliei léghaj ócsarnokra és több katonai objektumra harminc bombát dobtak. Az Gitté di Ferrara nevű ellensé­ges léghajó eredménytelenül több bom­bát dobott a Zrínyi felé és megkísérelte eltávozó hajóhadunk megtámadását, de csakhamar eltakarodott, midőn két piló­tánk repült feléje. Ugyanezt a léghajót vagy egy másikat hajóhadunk Pólából jövet Ancona felé az utón észrevette. A léghajó kétségtelenül Póla felé igyekezett, midőn azonban a léghajót kisérő két vizi jármű tüzelésünk elől elmenekült, a léghajó is mindjárt, meg­fordult és eltűnt északnyugati irányban , — úgy látszik anélkül, hogy a flottát ! észrevette volna. A Potenza folyó vasúti hidját Ra­detzky nevű hajónk bombázta és meg­rongálta. Az Admiral Spaun nevű hajó négy torpedózuzóval a Sinarzio vasúti hidját, a canponarioni vasúti állomást, mozdo­nyokat és a szivattyúimat stb. bombázta, összerombolta a tremitii és megrongálta a Torre dimiletói szemaforokat. A Helgoland nevű hajó három torpedózuzóval Vistot és Manfredoniát bombázta és Barleitánál két olasz tor- j pedózuzóval találkozott, melyeket nyom- j bari tűz alá vett és üldözött. Az egyik elmenekült, a másikat a Turbinet, a Csepel és Tátrtl nevű torpedózuzóink Pelagosa felé szorították, egy gránát­lövéssel, mely egy gépét és egy kazán­ját érte, megbénították, úgy. hogy a hajé égve és sülyedve meg­torpant és megadta magát. A Csepel és Tátra megmentették a hajó harmincöt emberét, köztük a parancs­nokot és egy tisztet, a gépfőnökötés foglyul ; ejtették őket. A mentési akciót megza- ' varta két Vittorio Emanuele tipusu el- | lenséges csatahajó és egy segédcirkáló, j melyek északkelet felől kilencezer mé- ! ternyire közeledtek. Az erre következő j tűzharcban csak a Csepelt érte jelen- j téktelen találat, mely egy embert sulyo- ! san és két embert könnyen megsebesí­tett. A tüzet a Helgoland és torpedó- i zuzóink úgy látszik jó sikerrel viszo- j nozták. A legkisebb távolság nyolcezer j méter volt. Hajóink rövidesen kikerültek a lő- j távolból. Hajóhadunkat az említetteken kívül i egyéb veszteségek nem érték. SZAMOS Neuvillenél az ellenségnek a lövész­árkokban rohamra készen álló csapatai tüzérségi tüzelésünk miatt nem tudtak kifejlődni. Cambraiban egy francia repülőnek bombavetése az istenitiszteletről távozó franciák közül ötöt megölt, tizenkettőt pedig súlyosan megsebesített. St. Quem tinnél lelőttünk egy ellenséges repülő­gépet. Keleti hadszíntér: Dubissa mellett Rossieniétől keletre csapataink az ellenséget megverték és súlyos veszteségeik mellett a folyón át kergették. Kétezeregyszáznegyven oroszt elfogtunk és öt gépfegyvert zsákmá­nyoltunk Tovább délre Eiragola irányából el­lenünk intézett több, részben nagyon heves orosz támadás az ellenség nagy véráldozatai mellett meghiúsult. Délkeleti hadszíntér: Mackensen vezérezredes hadserege tegnap Przemysltől északra újabb offen- zivába lépett A támadás ismét teljes si­kerrel járt. Drohoj, Ostrow, Radymo, Wysocko. Wiellin és Mako-Isko nagyon megerősített helységeket, a Bobrawkától északkeletre, valamint a Oetulától keletre emelkedő magaslatokat rohammal elfog­laltuk Eddig egyszázötvenhárom liszt, több mint huszonegyezer főnyi legény- j ség esett fogságunkba. Harminckilenc j ágyú, köztük kilenc nehéz ágyú és j legalább negyven géofelyver jutott a szövetséges csapatok kezére. Az oroszok rendkívül súlyos vesz­teségeket szenvedtek. Höfer altáhopnagg jelentése. 21,000 fogoly Galíciában. i Budapest, május 25, [A miniszterelnök­ség sajtóosztályából.] Hivatalos jelentés. Középgaliciában a szövetsé­ges csapatok Sieniawától a felsó Dnjesz- terig terjedő egész arcvonalon nagy orosz erőket támadtak meg. Mackensen vezérezredes hadserege- amely Radymnot elfoglalta és e város, tói keletre és délkeletre előnyomult az ellenség ellen, az ellenséget, amely szá­mos ellentámadással vissza akarta foglalni az elvesztett területet, mindenütt vissza­vetette, miközben az ellenség huszonegyezer hadi­foglyot, haymint kilenc ágyút s több mint negy­ven géppuskát veszitett. A Puhallo és Boehm-Ermolli-féle hadseregek, amelyek Przemysltől dél­keletre törnek előre, elkeseredett harcok közt tért nyertek és visszavetették az ellenséget a Plonia mélyedésén túlra. A támadást az egész arcvonalon folytatjuk. Az északkeleti hadszínté­ren egyébként a helyzet változatlan. Délnyugaton a tiroli és karin- tiai határon kisebb ellenséges osztagok, (1915 május 27. 142. szán.) főképpen alpesi vadászok itt-ott átlépték a határt, ahol állásainkra bukkantak és lőttünk rájuk, mire visszafordultak. Döf er, altábornagy. Az olasz követ Athénből elutazott. Berlin, május 26. (M. T. I.) Az olasz követ, mint hír­lik, Athénből személyzetevei együtt elutazott. A görög király halálán van Becs, május 26. [M. T. I ] Eiselsberg egyetemi orvosprofe - szór táviratot kapott az athéni ud­vartól, hogy haladéktalanul utazztk el Athénba, mert Konstantin ki­rály halálán van A tanár nyomban elutazott. angol sorhaló. Konsiantinápolj, május 26. (M T. I.) A Triumph angol ser ha­jót tegnap délután a szá- roszi öbölben megtorpedóz­tál:, úgy, hogy elsülyedt. Athén, május 26. [M. T. I.] A Triumph angol sorhajót hir szerint egy német buvárhajó sülyesztette el. Nómeíellenes tüntetések - Angliában. Be'.lin, május 26. [M. T. I.] Manchester-Rihlben a németellenes tün­tetések annyira elfajultak, hogy a katonaság­nak kellett közbelépnie a zavargások meg- iékezésére. Egy francia műemlék pusztulása. Genf, május 26. [M. T. I], A Matin irja: Le Mancheból jelentik, hogy Notre Dame de la Toure nevű művészeti történelmi beccsel biró templom lángokban áll. A szomszédos prefekturát és múzeumot is ve­szély fenyegeti. Viszály az olasz és francia haovezeiőség közt Genf, május 26. [M. T. 1.] Az olasz és francia hadvezetőség között viszálykodás tört ki. Cadorna olasz vezérkari főnők helytelenili, hogy a Champagneba küldendő olasz csapatok francia parancsnokság alá helyeztessenek. A nézeteltérések ki­egyenlítése végett Viktor Emánuel király Poincare francia elnökkel az olasz határon találkozni fog. Marconit hazahívták. Amsterdam, május 26. M. T. I.) Az olasz kormány Amerikából katonai szolgálatra visszahívta Marconit. ! A nemei főhadiszállás jelentése. Berlin, május 25. (A miniszterelnök­ség sajtóoszt. ból.) ' A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: Flandriában tegnap támadásainkat Ypern irányában folytattuk. Rohammal elfoglaltuk a Vlaminghe majort, a kas­télyt Wiellétől északra, továbbá a Bele- waalrde majort és közelebb jutottuuk Hoogehez. Ezen harcokban egyszázötven fo­goly és két gépfegyver jutott kezünkre. Armentierestől délre, Neuve-Oha- pelle és Givenchy között és a Loretto magaslattól északra az ellenség részleges támadásait véresen visszavertük.

Next

/
Oldalképek
Tartalom