Szabad Földműves, 1967. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1967-10-07 / 40. szám

A falu az országút mellett terül el, anélkül, hogy házalnak ösz­­szessége kialakítana valami formát, aminek Jellegzetesen falusi íze van. Pedig a felületes szemlélőben harmo­nikus egység hatását kelti, amint a kastély és a templom tömbjei kiemel­kednek az egyhangú házak sűrűjéből. Rendszertelen utcák szövik át az egész települést. Rendszertelenek, de nem olyan ez a rendszertelenség, mint más falvak utcáinál, nem érezhető rajtuk a falu Jellegzetessége, inkább a régi perifériákra emlékeztetnek, persze csak külsőleg, mert a nyomor, már innen régen elköltözött. Hogy hol a falu közepe? — hát azt hiszem, ott a dombon, Jobbap mondva a lapos feletti emelkedőn, mert erre dombok nincsenek, — ott, ahol az idősebb emberek leszállnak a kerék­párról, s tolják fel partnak a posta, az üzletek és a kocsma előtt. Az is­kola és a kultúrház már a laposba épült, hogy nem a legjobb meggondo­lás szerint, azt a tavalyi talajvlzkárok ékesen bizonyítják. A kultúrházban kell lennie a könyv­tárnak. Könyvei ugyan vannak, csak, csak ... — a könyvtár nem működik. A kultúrház szép tiszta, új épület. A mozi és egyben színházhelyiségben minden héten filmet vetítenek. A tánc­teremben is szól a zene minden va­sárnap délután. Mióta beat-zenekar alakult a faluban, azóta ide jár tán­colni a fiatalság. Fél éve Járt itt utol­jára a MATESZ, a közelmúltban pedig egy bűvész lépett fel. A bűvészhez csak annyit: fellépését talán takaré­kossági okokból — szovjetuniói tur­néjából fennmaradt plakátokkal rek­lámozta, s mivel ezt a plakátot sokan nem értették meg, az első este össze­sen huszonheten Jöttek össze. A más­napi előadásra már többért Jöttek, addigra jobban szétszaladt a hír a faluban. Ez minden, ami nemrégiben történt. Ezek miatt legkönyebben a nagy­város közelségét okolhatnánk. Nagy­város — tény, hogy Pozsonyba jár dolgozni a falu lakosságának több mint a fele. Azonban nem a munka­­lehetőségekről van szó, hanem a kul­­túrigényről. Nem hiszem, hogy olyan sokan vannak azokból, akik a nagy­város kulturális lehetőségeit kihasz-Magyarbél 1967 nálják, —a mozit kivéve. Persze, ez is valami, ez is hasznos, csak egy kicsit kevés, — a vasárnapi tánccal együtt kevés. A televízió ugyan szá­mottevő kultúrát nyújt nézőinek, de sokrétű műsorából a könyvtárstatisz­tika alapján nem hiszem, hogy kri­min, wild-western és olcsó giccsfilme­­ksn kívül mást is fogyaszt a lakos­ság, legalább is nagy tételben. Szép szó, szép fogalom a kultúrház — saj­nos, itt csak a ház fedi a valóságot, a kultúrával bajok vannak. Nem va­gyok a beat-zene ellen — sőt... Szép munkát kezdtek a fiúk, csak íolytas­­ták tovább, de hiányzik a többi... A műkedvelő színjátszás kérdéses és reinénytelen a mindennapos televízió árnyékában. Talán csak az irodalmi színpadnak és a népi együtteseknek van meg a varázsa, mert azok műso­rához nem társul annyi magasabb színvonalú konkurrencia — a tévé — azok még eléggé egyéniek maradhat­nak. A könyvtár működése esetleg se­gíthetne, úttörő szerepe lehetne en­nek a kultúráiét! állóvíznek a meg­szüntetésében. Hiszen nem minden ember marad otthon papucsban a té­vé előtt, bizonyíték erre, bár nem ép­pen meggyőző, hogy a kocsma soha­sem üres, a billiárd és kártyaaszta­loknál többen várnak, hogy Játszhas­sanak. Nagy kár az is, hogy területileg agyonterhelt színházunk, a MATESZ, sem mehet el mindenhova gyakran. A hibát azortban nemcsak külső okokban kell keresnünk. Belül is, va­lahol legbelül kell keresni az elve­szett szálat, ami a kultúrához köti az embereket. A falu lakosságának nagy része magyar nemzetiségű, sokan más nyelven nem is tudnak, mégis már második éve nem nyit az iskola ma­gyar első osztályt, mert nincs kinek. Az a néhány gyermek az összevont oktatásban részesül, annak hátrányai­val együtt. Aki így akar megalapozot­tabb Jövőt biztosítani gyermekeinek, azt hiszem nem >kell különösebben hangsúlyozni, rossz úton halad — s előbb-utóbb kátyúba Jut. Nem szegény ez a falu. Az emberek házaikat tatarozzák, csinosítják, úja­kat építenek, vásárolják az új bútort, a könyvszekrénybe azonban italkész­let és giccs kerül. Tért hódít az „én házam az én vá­ram“ élesztmlélet, enyhén kibővítve: „csak az érdekel, ami az enyém, más­hoz semmi közöm“. Ezért a faluban egyre több a kő és téglakerítés, belül­ről azután szőlővel futtatják be, ki­festik, hogy ne legyen rideg. Kívülről olyan, amilyen. Az embernek az az érzése, hogy már csak a lőrések meg az ablakrácsok hiányoznak — talán éppen ebben van minden baj csírája. Páter Gy. Gábor A MATESZ októberi műsora Október 7. szombat, Tornóc Október 8. vasárnap, Bős Október 10. kedd, Deáki Naszvad Október 11. szerda. Bátorkeszi Október 12. csütörtök, Marcelháza Október 13. péntek, Bátorkeszi Dunamocs Október 14. szombat, Csallóköz­­csütörtök Október 15. vasárnap, Jóka Október 17. kedd, Nagymegyer Október 19. csütörtök, Léva Október 20. péntek, Komárom Október 21. szombat, Karva Október 22. vasárnap, Pozsonyeperjes Október 24. kedd, Perbete Október 25. szerda, Farnad Október 26. csütörtök, Dunaszerda­­hely Október 27. péntek, Komárom (prem.) Október 28. szombat, Ounaszerdahely Nagyfödémes Október 29. vasárnap, Komárom Sókszelőce 19.30 liliomfi —Liliomfi -r„— BoJliab.il —„— Rejtélyes körülmények között 11.00 Őzikék és a farkas 19.30 A néma levente —Dandin György —„— Úri muri —„— Szent Péter esernyője —liliomfi 10.00 Őzikék és a farkas 19.30 A világ négy sarka —„— liliomfi —„— liliomfi —„— A világ négy sarka 15.00 Őzikék és a farkas 14.00 Obikék és a farkas 11.00 Őzikék és a farkas 19.30 leszámolás —leszámolás 13.00 Őzikék és a farkas 19.30 leszámolás 14.30 Őzikék és a farkas surrant, hogy kiérjen a másik utcára. Remény megfordult a gépkocsival, rátaposott a gázra, a saroknál beka­nyarodott a párhuzamosan haladó ut­cába, Pavelt már nem látta. A személyes kapcsolatot tehát nem sikerült megteremteni. Pavel pánik­szerű menekülése megörvendeztette Reményt. Teljesen érthető és világos, a fiú nem óhajt találkozni a vasúti lopás szemtanújával. Ám az idegen földön tevékenykedő felderítő hatodik érzéke azt súgta neki: ne higgyen még a saját képmá­sának sem, melyet a tükörben napon­ta láthat. Egy belső hang arra ösztö­kélte, hogy még egyszer mérlegelje a helyzetet, és logikus következtetést vonjon le. Ha abból indulunk ki, hogy Pavel kémelhárító tiszt, és őmellé építették be, akkor az állambiztonsági szervek már megérkezése napján tudomást szereztek róla, vagy talán még mi­előtt a Szovjetunióba dobták volna. Ha ez így van, logikusan követke­zik a kérdés, miért nem tartóztatták le azonnal? A felelet egyszerű: hogy felderítsék kapcsolatait és szándékait. De a tapasztalat azt mutatja, hogy a szovjet isémelhárítők megfelelő esz­közökkel rendelkeznek ahhoz, hogy minden lépését figyeljék, minden tet­tét ellenőrizzék. Nincs szükség arra, hogy egy tolvajnak álcázott munka­társukat mellé beépítsék. Ez egyéb­ként is mindig bizonyos kockázattal jár, mert ha nem tartják a kémet teljesen tökfilkónak, akkor okvetlen számolniuk kell azzal, hogy a legki­sebb baklövés elárulja a beépülést, és abba kell hagyni a játékot. De külön­ben is, az elhárítók aligha számítanak arra, hogy a külföldi felderítő meg­engedi magának a közvetlen kapcso­latot a beépített emberrel. A harma­dik személyen keresztül tartott kap­csolat pedig nem sok eredményt ad. Ha tehát Pavelt az elhárítók küld­ték hozzá, akkor csak az az egyetlen céljuk lehetett vele, hogy szervezze be és dolgoztassa. Ez már hasonlít a va­lósághoz. Ha ez így van, akkor Bekasz remek színész. Eddig még egyetlen hibát sem követett el. Ma is nagyszerűen játszotta szerepét. Gyembovics nem hiszi, hogy Pavelt az elhárítók küldték hozzá. A vén ró­kának viszont lehet hini, nem egy­könnyen lép a csapdába. Ám a Józan ész azt követelte Re­ménytől, hogy mielőtt végleg bevonná Pavelt a munkába, még szigorúbban ellenőrizze. De mit tegyen most? Csak egy ma­rad hátra. Elküldi Pavelt föld- és víz­mintáért. Majd Kruggal továbbítja a mintákat, és megkéri a központot, hogy küldjenek át egy ügynököt azzal a feladattal, hogy szerezzen be ugyan­onnan mintákat, ahonnal Pavel hozta. A központnak telesítenie kell a ké­rést, mert ez az ellenőrzés rendkívül fontos Remény további tevékenysége szempontjából. így felderítheti Pavel kilétét. És van még egy ellenőrzési lehető­ség: Krug átdobása a határon. Ha Krugnak sikerül elhagyni az országot, akkor a szovjet elhárító szervek nem tudnak róla, Reményről. Minden logikus volt ebben az elme­futtatásban. Ám Pavel mai viselke­dése még ennél is megyőzőbbnek lát­szott. (Folytatjuk) A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójának előestéjén az NDK II. rádió­adása már megkezdte cikksoro­zatának sugárzását. Olyan szov­jet történelmi tárgyú, dokumen­tum-regények kerülnek előadás­ra, amelyeket az NDK neves szerzői dolgoztak fel szabadon német nyelven „A Nagy Októ­ber gyermekei“ című ciklus ke­retében. A cikksorozat célja, hogy megismertesse a mai nem­zedékkel azokat a nehézsége­ket, amelyekkel a gyermeklá­bon Járó Szovjetuniónak meg kellett küzdenie mai győzelmes kifejlődéséig. Günter Wieland például fel­dolgozta L. Pantyelejevnek „Je­lentés Bugyonnij számára“ cí­mű történetét. A visszapillantó Jellegű hangjátékban Wieland mesteri módon feldolgozta Tro­fimov szovjet katona viszontag­ságait, amelyeken átverekedte magát, amíg fontos hírszerzése Bugyonnij marsall kezébe ke­rült. Ennél is megkapóbb Alek­­szandr Nyeverov müve: „Tas­kent, a kenyérbőség városa“, amelyet Fritz Göhler dolgozott fel hangjátékában. Főhőse a 14 éves, Miska Dodonov nevű pa­rasztgyerek, aki az 1920. évi aszály idején felrándul Taskent­­be, hogy családja számára ke­nyeret és vetőmagot teremtsen elő. Tanulságos elbeszélés, a­­melyben megismerkedünk a szovjet emberek nélkülözéseivel a forradalom utáni első évek­ben, összehasonlítva a mai helyzettel. Ugyancsak fényesen oldotta meg feladatát a német Heiner Müller, aki Solohov elbeszélé­sét: „Aljosa szíve“ dolgozta át hangjátékká. Egy apátlan­­anyátlan árváról szól, aki lo­pásra vetemedett, amiért akko­riban halálbüntetés járt. Ennek ellenére a vöröskatonák még­sem végeznek vele, sőt meg is etetik az éhező sihedert. Aljosa végül Szinyicin népbiztos okta- S tó munkája folytán dolgos élet- w módot folytat, és megísmerke- 8 dik a szovjet nép célkitűzései- J vei. Feldolgozta: K. E. J Az ügyeletes szobában szinte vágni lehet a füstöt (1941. június 21-én, egy nappal a Szovjetunió megtámadása előtt). Helyszín: a Mazuri tóvidék az egykori Keiet-Poroszország terüle­tén, Berking náci főhadnagy rögtön­zött megfigyelőállása. Az asztalon pezsgős és pálinkásüvegek. A szolgá­latot teljesítő katonák között ott ta­láljuk Walter Reinhardt őrvezetöt is, aki 1933-ig, Hitler hatalomrajutásáig tagja volt Németország Kommunista Pártjának. Berking főhadnagy besze­­szelt állapotban kikotyogja jelenlevő társának a szigorúan titkolt „Barba­­rossa-terv“ jelentőségét, amely a Szov­­jetnió megrohanása tervének fedő­neve volt és a Harmadik Birodalom területhődítását jelentette. Reinhardt őrvezető ennek hallatára tudatosítja, hogy ütött az órája, ami­kor cselekednie kell. Titokban kioson a fedezékből, átverekszi magát a ha táron és felkeresi a szovjet előőrsö­ket, hogy figyelmeztesse őket Hitler­nek a küszöbön állő támadó szándé­kára. F.zt a drámai lefolyású történetet dolgozták fel öt részben, „Találkozá­sok“ címen a Német Demokratikus Köztársaságban, melynek első részét szeptember 30-án sugározta a német tévé. György és Zatykó Józsefek most kivételesen nem a traktor, hanem a 16 nyergében ülve haladnak a menet élén Csáb verőfényes, szőlőt érlelő, moz­galmas vasárnapra ébredt. A falu ap­­raja-nagyja talpon volt és a falu vége felé Igyekezett, hogy lássa a szüreti ünnepélyre felsorakozott allegórikus kocsikat, hagyományos öltözékű sző­lőtermelőket, a korszerű szőlőművelés új gépeit és nem utolsósorban a szín­pompás néviseletbe öltözött táncoso­kat. Hosszú készülődés után elindult a menet. Mint hajdanában, most is a nagybajuszú kisbíró dobszava már előre hirdette az indulást s így még az otthon maradt nagyapák, mamák, karonülő unokákkal kiálltak a ház elé, hogy szemtanúi legyenek a nagy­szabású szüreti ünnepély megnyitásé­nak. Az élen — s most nem vasnyereg­ben — két traktoros, György és Zaty­kó József haladt. A két szép pej nem volt olyan engedelmes, mint a Zetor, de azért a keménymarkú legények megfékezték a táncoló paripákat. Utá­nuk a gazdag szőlőfürtökből készült koszorút vivő csábi lányok gyönyörű népviselete vonta magára a nézők figyelmét. Majd a busái cigánynépvi­seletbe öltözött táncosok, a fülekpüs­­pökiek, a helyi iskolások rúgták a port, táncoltak a vérpezsdítő népi­­muzsika ritmusára, vidám hangulatot teremtve a menetben. Nem, egy rövid cikkecske kereté­ben nem lehet sorra leírni mi követ­kezett a több száz méternyire elhúzó­dó menetben. Egy azonban tény, hogy a csábiak gazdagok ötletekben és az is, hogy a szövetkezet, a nemzeti bi­zottság és a CSEMADOK tagjai mln­­dept elkövettek, hogy a már hagyo­mányos szüreti felvonulás gazdagabb legyen, mint az elmúlt években. Az ünnepi műsort az ősi pincék fölött rendezték. A bort érlelő hűvös pincék aligha tartottak valaha is olyan tömeget a hátukon, mint ezen a verőfényes vasárnap délutánon. A CSEMADOK losonci járási bizottságá­nak tagjai Rados Pál titkárral az élen, örömtől sugárzó arccal szemlél­ték a többezer főnyi közönséget, és jó érzéssel könyvelték el, hogy fára­dozásuk nem volt hiábavaló. A műsor két részből állott. Az első­ben a losonci járás tánccsoportjai szerepeltek. A második részben ma­gyarországi vendégművészek léptek fel nagy sikerrel. A közönség vas­tapsa különösen Gaál Gabriellát, a kiváló népi és cigánydal-énekest hívta vissza sokszor és késztette ismétlésre. A műsor alatt és után sokan keres­ték fel a helyi szövetkezet sátrát, hogy megkóstolják a már jónevő csábi Kékfrankost. Akik megízlelték, csak az elismerés hangján szóltak a sötét­piros nedűről. Jó volt a hangulat s estefelé már a nóta is megtermett és a késő éjszakai órákig szárnyalt a dal. Másnap reggel a pincéktől kissé távolabb volt hangos a határ, ott Pásztor József vincellér irányításával az ügyeskezü csábi lányok, asszonyok megkezdték az idei gazdag szőlőter­més szüretelését. Ogy látszik az esti jókedvből még reggelre Is maradt, mert alig láttak hozzá a kiváló nedűt ígérő Kékfrankos szüreteléséhez, már­is nóta fakadt az ajkukról. Megérett, megérett a fekete szőlő... TÖTH DEZSŐ — Közhírré tétetik... — kezdte a kisbíró hirdetni, hogy megindul a menet. A hagyományos szőlőtermesztő népviseletben Gaál Gabriella budapesti magyar- és cigánydal-énekesnek volt a legnagyobb sikere A csábi Kékfrankos atyja Pásztor József vincellér családjával az allego­rikus -tt­<33 00^2 03 5 CD £= ^ oo r cd TM G3 teo. P3 CS3 SE CCS KÖVETENDŐ PÉLDA SZABAD FÖLDMŰVES '/ *967, október 7» Öt perccel tizenkettő előtt

Next

/
Oldalképek
Tartalom