Szabad Földműves, 1964. július-december (15. évfolyam, 54-104. szám)
1964-12-02 / 97. szám
Nemes célkitűzés A nyitrai járásban rendszeresén folynak a III. országos spartakiád előkészületei. Főleg az isknlák tanulói kapcsolódtak be nagy számban a gyakorlatozásba. Az iskolán kívüli testnevelési szervezetekben már nehezebben megy a szervezés, különösen • férfiak közül jelentkeznek kevesen. Pedig az idő sürget! S minél előbb hozzá kell látni a begyakorláshoz, hogy alaposan felkészüljenek a körzeti és járási bemutatókba. A nyitrai járásban négyikörzeti bemutató lesz, mégpedig Luziankyban, Sládeckovcében, Aranyosmaróton és Verebélyen. A tervezett gyakorlatok bemutatása után sportakadémiákat szerveznek majd. A testnevelési szervezet sportolói a labdajátékokon kívül ügyességi versenyeken (lövészet, lóverseny stb.) is összemérik erőjüket, tudásukat. Ezeken a vetélkedéseken lehetőségek nyílnak új tehetségek megismerésére. A nagyszabású sportünnepélyek színvonala azonban csak úgy lesz kielégítő, ha minden HOL A HIBA? í résztvevő alapos gonddal készül fel mind a bemutatókra, mind a különtböző vetélkedésekre. A Bédi Mezőgazdasági Műszaki Középiskolában Fábián Márgit tanítónő készíti elő a lányokat a spartakiádra. A szorgos tanítónő az I. spartakiádán Imint tornász, a másodikon mint vezetőnő vett részt. Most 64 lánnyal i készül a „Hazánk tavasza" című gyakorlattal. A lányok, akik az ifjúsági kategóriába tartoznak már betanulták az A és B részt’. A tanítónő bízik abban, hogy márciusra teljesen elkészülnek. Mivel az iskolában nincsen tornaterem, télidében a község mozitermét használják fel a gyakorlatozásra. Fábián Margit már most is minden szabad idejét a diáklányok előkészítésével tölti. Egyetlen vágya, hogy a 64 lány, akikkel most gyakorol, eljusson Prágába. Ez lesz munkájának iegnagyobb jutalma. Azt hiszem, ha továbbra is olyan szorgalmasan gyakorolnak, mind mostanáig, minden bizonnyal ott lesznek a bédi mezőgazdasági iskola hallgatói is a strahovi stadionban. Belányi János fNyitra) A kötényéi labdarúgók az* elmúlt évben még a losonci járási bajnokság W. osztályában játszottak. A fiúk négy lelkesedéssel küzdöttek. Ennek köszönhető, hogy felkerültek a III. osztályba. Sajnos, nagyon gyengén szerepelnek és vereség vereség után éri a csapatot. Hol lehet a hiba? Talán a többi csapatok oly sokkal felülmúlják a kelenyei tizenegyet? Azt hiszem az okok nem ebben kereshetők, mert Kelenyén is vannak tehetséges labdarúgók. A baj ott kezdődött, hogy a testnevelési szervezet vezetősége nem ál! a helyzet magaslatán és nem sokat törődik a labdarúgással. A felszerelés terén is nagyon gyengén állnak. Igaz. hogy a fiúk szívesebben hagyják a mérkőzéseken beszedett és az ellenféltől kapott pénzt a kocsmában, minthogy hasznos dologra fordítsák azt. Helyes lenne, ha a község vezetői felfigyelnének a jelenlegi áldatlan állapotra és mindent megtennének azért, hogy a labdarúgók a jövőben hasonló sikerrel szerepeljenek, mind az elmúlt évben. Csáky Károly (Kelényé)' O A labdarúgáson kívül elsősorban a jégkorong és az asztalitenisz kerül előtérbe. Jégkorongozóink országok közötti mérkőzésekkel készülnek a nagyobb feladatokra, asztaliteniszezöink pedig az Európa-bajnokságon szerepeltek elég szép sikerrel. A futballisták hét közben a kupamérkőzéseken, a hét végén a ligamérkőzéseken folytatták egyre nehezebb küzdelmüket a novemberi köddel, a sárral, esővel, a fokozódó érdektelenséggel és az ellenfelekkel. A kupákban nem volt szerencsés a Slovnaft és a Sokolovo, a Dukla 4:0-ás vereségét követte a Slovnaft 5:0-ás veresége Berlinben a BSC Hertha csapatától, és a Sokolovo 2:0-ás veresége a Westham United ellen. Sokan állítják, hogy a Dukla most már esélytelen a Bajnokcsapatok Európa Kupájában (a szerdai visszavágóra a Reáliái szemben négy gólos hátránnyal lép pályára), a Sokolovónak csak egy kis esélye van a Kupagyőztesek Kupájában (a West Ham United két gólos előnyét nehéz lesz behozni!), a Slovnaft pedig nem jut tovább a Rappan Kupa következő fordulójába, hiszen az 5:0-ás vereség egyenesen katasztrofális. 9 A labdarúgásban nemcsak a kupamérkőzéseken volt néhány vaskos meglepetés, hanem akadt a ligában is. A Slovan a kassai vereség után Prágában döntetlent ért el a Dukiával szemben. Ez a mérkőzés 1:1 (0:1) arányban végződött, de egy kis szerencsével a Slovan ellenfele pályájáról is elhozhatta volna a két bajnoki pontot. A pénteki mérkőzés után szombaton a Sokolovo 6:0 (1:0) arányban verte a Slovan Teplicét és ezzel a győzelmével már az utolsó előtti fordulóban megszerezte arz őszi elsőséget a Dukla előtt. A Sokolovo utolsó mérkőzését Trencsénben játssza, elég nehéz feladat előtt áll, de mivel három ponttal vezet a Dukla előtt, őszi elsőségét már egyik csapat sem veszélyezteti. Az első ligában vasárnap a következő eredmények születtek: Spartak Trnava—Bánik Ostrava 3:2 (1:0). Kladno—VSS Kosice 5:2 (2:1). Tátrán Presov—Otrokovice 0:0. A csatároknak a góllövéssel nem volt szerencséjük. ZJS Brno—Jednota Trencín 1:1 (1:1). Slovnaft—CKD 2:1 (0:1). A Slovnaft a kupamérkőzésen elszenvedett súlyos vereségét igyekezett feledtetni. 9 A jégkorongozók az NSZK válogatottja ellen kezdték az idei nemzetközi idényt. A csehszlovák válogatottat ez a mérkőzés nem állította különöseb feladat elé, könnyedén győzött 8:0 arányban. Annál nehezebbnek Ígérkezett a két moszkvai mérkőzés. Pénteken a Szovjetunió válogatottja 2:0 (1:0, 0:0, 1:0) arányban győzte le a Colonka nélkül játszó csehszlovák csapatot, vasárnap pedig még biztosabb, 5:0-ra végződő győzelmet aratott a gólratörőbben, gyorsabban, erőteljesebben játszó szovjet válogatott. A temperei világbajnokság előtti főpróba tehát nem sikerült a legjobban, kivált az összjáték terén vannak fogyatékosságok és a gyorsaság, fizikai erőnlét is javulásra szorul. 9 Az asztaliteniszezök Európa-bajnokságán a csapatverseny svéd és angol diadalt hozott. A férfiak küzdelméből a nagyszerű svéd csapat került ki győztesen, fölényesen verte a román, magyar és végül a döntőben a jugoszláv csapatot és megérdemelten szerezte meg az Európa-bajnoki címet. A csehszlovák asztaliteniszezök is jó! szerepeltek’, az ezüstérmes jugoszlávok mögött harmadikok lettek. Az egyéni versenyekben vigasztalódtak a magyarok, de a csehszlovákok is váratlanul jól játszottak, hiszen két párosuk bekerült a döntőbe. A női versenyzők közül a csapatverseny során az angolok voltak a legjobbak, bajnokok lettek, az egyéniben azonban két magyar nő került a döntőbe, mégpedig Jurikné és Földyné. A döntőt Földyné nyerte és ezzel ismét Európa-bajnok lett. Már-már meglepetést ígért a férfi egyéni verseny. A nagy esélyes svéd Alsert Bérezik Zoltán 5:l-re legyőzte. Bérezik a legjobb csehszlovák versenyzőt is megadásra késztette, 5:0- ra verte Stanékot, a döntőben azonban a másik svéd, a 18 éves Johansson 3:l-re győzött Bérezik fölött és ezzel ebben a számban is svéd diadalt ünnepelhettek a nézők. Közel állt a bajnoksághoz a Miko—Luzová vegyes páros. A Bérezik—Földyné magyar párost 3:0-ra győzte le Miko—Luzová, a döntőben azonban a magyar Lukácsné—Rózsás páros győzött 3:2-re és így Mikőéké csupán az ezüstérem lett. A Lukácsné—Rózsás páros óriási küzdelemben győzött. Nagy és szinte megoldhatatlan feladat előtt áll a Miko—Stanék páros. A magyar Pignitzki—Faházi kettőst sikerült 3:2-re legyőznie, a döntőben a nagyszerű formában játszó Alser— Johansson volt az ellenfél. A csehszlovák páros 5:2 arányban győzött, így Mikőéké lett az arany. A női páros döntőjében sem magyar, sem csehszlovák pár nem szerepelt, a bajnoki címért az angol Rowe—Shannon és a román Alexandru, Constantinescu játszott. A csapatbajnokságot nyerő angol nők ebben a versenyszámban is diadalmaskodtak, 5:1 arányban legyőzték a román nőket. —os Szlovákia mezőgazdaságának fejlesztéséért I (Befejezés az 1. oldalról.) sítását. Nagy gondot kell fordítani arra, hogy a szakosításra kiszemelt szövetkezetek, állami gazdaságok termelési és pénzügyi terve megteremtse az 1965-évi termelés összpontosításának és szakosításának további feltételeit. V. gyeimet kell szentelniük a termelés gazdaságosságának fokozására, az új technika és technológia érvényesítésére, az önköltségek csökkentésére és a szocialista munkaverseny kibontakoztatására, hogy a mezőgazdaság sikeresen teljesíthesse hazánk szovjet hadsereg általi felszabadításának 20. évfordulója tiszteletére vállalt felajánlásait. Tovább javítsuk a pártnak a mezőgazdaság szakaszán végzett munkáját, fokozzuk a pártszervezetek tevékenységét. Az 3965. évi mezőgazdasági termelési és felvásárlási feladatok teljesítésének biztosítása komoly követelményeket támaszt a pártszervek irányító, szervező és nevelő tevékenységével szemben. Fokozza a párt vezető szerepe igényességének érvényesítését a termelési igazgatóságok, a nemzeti bizottságok és a társadalmi szervezetek iránt, egyben megköveteli a mezőgazdaságban működő pártszervezetek tevékenységének fokozását. A mezőgazdaságiban működő pártszervezeteknek tevékenységüket az 1965. évi mezőgazdasági termelés döntő feladatainak teljesítésére kell irányítaniuk, emellett előtérbe kell helyezniük szervezőtevékenységüket az ifjúság nevelésében. Komoly fi-A kedvezőtlen időjárás ellenére is tel jes ütemben építik az új lakóházakat a vágscllyei Duslo dolgozói számára Keresztrejtvény Idézet Ady Endre verséből VÍZSZINTES SOROK: 1. Az idézet’ első része (folytatás a 15, 19. és 21. számú sorokban). 15. A kártyajátékot figyelő. 16. Hivatal. 17. Royal betűi felcserélve. 18. Kevert hárs. 20. Egy Londonban. 21. Tréfa. 22. Kérdőszó. 24. Énekhang. 25. Sportág. 26. A vágány. 28. Hígít. 29. Állati lak. 30. Nemzetközi segélytkérő jel. 31. Az ábécé utolsó betűje. 35. India- része. 34. Fordítva: régi fegyver. 35. Ceruza. 37. Mozog ikerszava. 39. Numero. 40. Cipész-szerszám. 41. Évszak. 42. Zamatja. 43. Kötőszó. 44. Ver. 46. Számtani műveletet végez. 48. Ipari növény. 50. Keresztül. 51. Keskeny. 53. Szlovák tengely. 54. Lélegzik. 55. Trombitahang. 56. Kötőszó. 57. Francia névelő. 58. Folyó Nyugat-Németországban. 60. Személyes névmás. 61. Növény. 63. Sorsjegy több idegen nyelven. 65. Rangjelző szócska. 66. Gyötrelem. 67. Friss. 69. Római kétezer. 70. Igavonó állat. 71. Tágas közlekedési hely. 73. Nem ugyanaz. 75. Névelő. 76. Lányom férje. 78. Semmi Párizsban. 81. Csillag angolul. 83. Mák szélei. 84. Hiányos erény. 86. Olasz névelő. 87. Nemzetközi műnyelv. 89. Erdei rőtvad. 901 Visszahív! 91. Szlovákiai város. 93. Szovjet repülőgép jelzés. 95. Nem hátul. 96. Vízgőz. 97. Princípum. 99. Sír. 102. Csehszlovák gyógyszermárka. 105. Nem kicsi. 108. Tized betűi felcserélve. FÜGGŐLEGES SOROK: 2. Rima része. 3. Felkel; 4. Az „F“ hangnak egy fél hanggal való felemeléséből származó hang. 5. ACH. 6. Lőösztökélés. 7. Literátus. 8. Európai metropolisz. 9. Szlovák kérdöszó. 10. Csecsemőhang. 11. Vissza: a függőleges 7-él azonos. 12. Ilyen vadász is van. 13. Fiatal szamár. 14. IY. 15. A rejtvény folytatása. 19. Az idézet hatodik része. 21. Az idézet negyedik része. 23. Ilona becézve. 27. Folyó Ausztriában. 29. Arany franciául. 32. SE. 35. Szerző. 36. Asszony név végződés. 37. Zamat. 38. Szeszes ital. 45. Varróeszköz. 47. Beszédrész. 49. Spanyol névelő. 50. Területegység. 52. Vágószerszám. 55. Volt sakkvilágbajnok. 59. Márton Ödön. 60. Titok kezdete. 62. Juttat. 64. Folyó Szibériában. 66. Betegség. 68. Kevert era. 72. Személyes névmás. 74. Földet forgat. 77. Skandináv váltópénz. 79. Római kettő. 80. Férfinév. 82. Névelő. 83. Béke több idegen nyelven. 85. Korom. 88. Gogol betűi felcserélve. 90. Fordítva: rizses ürühús (kedvelt keleti étel, v = f). ALRŐ. 94. Régi megszólítás. 96. Nem egészen pezseg. 98. Jókedvű. 100. Öv. 101. VDÜ. 103. Avas közepe. 104. Fegyverét használja. 106. Ady Endre biogramja. 107. Azonos betűk. 109. Ernő Ödön. Beküldendő: a vízszintes 1. és a függőleges 15., 19., 21. számú sorok megfejtése. A legutóbbi rejtvényünk helyes megfejtése a következő: ,,Bál a Savoyban, Luxemburg grófja, Csárdáskirálynö, A denevér, Rose Mary, Lengyelvér, Gül Baba.“ Sorsolással az alábbiak részesültek könyvjutalomban: 1. Ferjcntsik Eszter, Hurbanovo 2. Horváth Gabriella, Zlatná na Ostrove 3 Lackó Gabriella, Král'ov Brod 4. Lelkes Béláné, Zem. Olca 5. Marosvölgyi Ferdinand, Nesvady Kiadja a Szlovák Nemzeti Tanács földművelésügyi Megbízotti Hivatala. — Megjelenik hetente kétszer. — Főszerkesztő: Pathó Károly — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Suvorovova 16. — Telefon: főszerkesztő 515-58, szerkesztőség 501-00. — Telefonközpont: 543-91, 511-10, 550-93. — Belső vonalak- főszerkesztő helyettese: 635, mezőgazdasági osztály 632. agit-prop. osztály 639, szakmelléklet 519. - Nyomja a Polygrafické závody, n. p„ Bratislava, uf. FeÖruárového vífazstva 6/d. — Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre megrendelhető-’ — PNS — rtstreriná expedfeia Hace, Bratislava, Gottwaldovo némestie c. 4*. usrreana K-10*41335 HÍREK • Bérezik TV* bizony alaposan ludas volt a csapat' gyengébb szereplésében. Megérdemelte a bírálatot, sőt, a szemrehányást is. Zoli azonban lelkiismeretes fiú, rettenetes akarattal indult’ az egyéni küzdelmekre. Meghazudtolta két nap előtti játékát. Alser ellen a négy közé jutásért mindent előszedett tudása tárházából. A negyedik játszmában váltogatott adogatásnál már jobb volt ellenfelénél, legalább annyival jobb, mint — évekkel ezelőtt. Alser széttárta karját a mérkőzés után: — Nem értem, nem értem! — hajtogatta. A sportcsarnokban nem ő volt az egyetlen, aki nem értette ... 9 Üj szabály lép életbe január 1-töI az úszásban: a medence falát nemcsak kézzel, hanem más testrészükkel is érinthetik a versenyzők a fordulásnál. A szakemberek szerint ez nagy előny, s még fantasztikusabb eredményekre lehet számítani, mint eddig. Egy amerikai szaklap szerint az olimpia után a négyszeres aranyérmes Shoüander már ki is próbálta az űj szabályt, és 100 méteren elért ideje, 52,4 mp volt. öt tizeddel jobb, mint a jelenlegi világrekord. A sportfogadás hírei A SAZKA 12-találatos szelvénye: 1211X1X11211 A SPORTKA nyerőszámai: 11, 24. 26, 28, 31, 37 Prémiamszám: 41. A felsöszeli EFSZ labdarúgó-csapata csak az elmúlt évad végén került a falántai járási bajnokság második osztályába s a táblázaton máris az flcsoportban foglal helyet. (Krajcovic Ferdinánd felvétele)