Szabad Földműves, 1951. július-december (2. évfolyam, 26-52. szám)
1951-11-18 / 46. szám
Az állami gép- és traktorállomások dolgozóinak kötelezettségvállalásai a Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapja alkalmából A Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapja alkalmából az üzemek és más munkahelyek dolgozói is különböző kötelezettségeket vállalnak, hogy meggyorsítsák országunk szocialista építésének munkáját. A szocializmus építőinek öntudatos soraiba tartoznak a komáromi állami gép- és traktorállomás traktorosai is, akik a Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapja alkalmából és az Októberi Szocialista Forradalom 34. évfordulójának tiszteletére kötelezettséget vállaltak, hogy novemberben a tervet mindennap 100°/o-ra teljesítik és egészében 20%-kal túlteljesítik. Ezenkívül azok a traktorosok, akik szovjet gépeken dolgoznak, ezeket a gépeket példásan gondozni fogják, egész novemberben 100°/o-os kihasználást érnek el és a tervet 100%-kal túlteljesítik, mert példát akarnak mutatni a többi traktoros előtt. így akarják bebizonyítani a szovjet munkások előtt, hogy az általuk gyártott gépek gondos kezekbe kerültek. Д szovjet tapasztalatok határozottabb alkalmazásával mezőgazdaságunk fellendítéséért Az Állami Tervhivatal a napokban tette közzé gazdasági tervünk teljesítését az 1951. év III. negyedévében. Nyilvánosságra hozott mezőgazdasági eredményeink azt mutatják, hogy ezzel a problémával mélyebben foglalkoznunk kell, mert egyidejűleg ez sikereink fokmérője a nagyüzemi szövetkezeti gazdálkodás első évében. Az idei aratási és cséplési munkálatok tapasztalataiból kiindulva, a Tervhivatal jelentése világosan mutatja, hogy szövetkezeteinknél a földek hektárhozama sokkal magasabb, mint egyéni magángazdálkodóinknál. Sőt néhány mintaszövetkezetünk, a szovjet élenjáró mezőgazdasági dolgozók tapasztalatainak értékesítésével, rendkívül magas termésre tett szert, mint a növényi termelésnél, mind az állattenyésztésnél. Szövetkezeti termelésünk mindezen sikerek mellett mégis alulmaradtak néhány fontos terménynél és az állatállománynál. Gyönge len-'e^ cukorrépatermésünk mellett igen alacsony az elválasztott malacok és az anyakocák száma is. Mindezeket nem írhatjuk az időjárás vagy a takarmányhiány terhére, inkább az agrotechnikai és az állattenyésztési ismeretek fogyatékosságára. Most a Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapjában itt az alkalom, hogy eddigi sikertelenségünket, amelyek főként mezőgazdaságunkban mutatkoznak, fölszámoljuk. Merítsünk a szovjet dolgozók gazdag tapasztalataiból és igyekezzünk azokat mennél hathatósabban alkalmazni szocialista gazdaságunk kiépítésének minden szakaszán. Ebben a hónapban vonjuk le a következtetést, mennyire fogadtuk meg a hazánkban járt szovjet kolhozparasztok értékes tanácsait, valamint azt, hogy milyen mértékben sikerült alkalmaznunk a tanácsokat és milyen eredménnyel. A gazdag szovjet tapasztalatok a leleszi szövetkezetben igen jól beváltak, éspedig a keresztsoros vetési eljárásnál. Azon a területen, ahol a keresztsoros vetési eljárást alkalmazták, konkréten az őszi árpánál, a termés 5 q-val volt magasabb, mint a közönséges vetési területen. Naszvadon igen fejlett kertészetet sikerült kialakítani ugyancsak a szovjet tapasztalatok segítségével. Igen szép eredménnyel járt a meleg éghajlatot kedvelő gyapot termelése is. Éppen ezért gondosan készüljünk fel a Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapjában az agrobiológiai tudományok elsajátítására s vegyünk részt az ež alkalomból rendezett előadásokon. Hisszük, hogy nem lesz egyetlen szövetkezeti tag, vagy állami gazdaságban dolgozó sem, aki ezt az alkalmat ne ragadná meg ismereteinek kiszélesítésére és a munkatermelékenység fokozására. A legnagyobb feladat azonban tudományos kísérleti állomásaink tudósaira hárul, akik a tapasztalatok átvételét gyakorlatban értékesítik és azokkal mindnyájunkat megismertetnek. A tudományos kísérleti állomások ma a Szov jetunióban hatalmas fegyvert jelentenek a természet átalakítására* irányuló harcokban. A szovjet tudósok, akik a természet átalakításáért küzdenek, győzni fognak, mert tudományukat a világ leggazdagabb ismeretei alapján, a dialektikus materializmus elvein építik föl, s a kolhozok és a szovhozok gyakorlati eredményeivel szorosan összekötik. Segítenek, hogy a kolhozok és a szovhozok farmjain megvalósuljon a sztálini ötéves terv a materialista agrobiológiai tudomány elvei segítségével. Micsurint és Liszenko nem laboratóriumokban szerezték tudásukat, hanem A komáromi gép- és traktorállomáshoz tartozó gadóci brigádközpont kötelezettséget vállalt, hogy az őszi tervet hat nappal korábban teljesíti, minden munkát mintaszerűen elvégez és minden gép példás karbantartásáról gondoskodik. Ez a brigádközpont még arra is kötelezettséget vállalt, hogy a kihasználatlan gépek tekintetében a legalacsonyabb számot éri el, a lehető legkevesebb üzemanyagot fogyasztja, a leggondosabban gazdálkodik és a legtöbb gépet állítja be második műszakra. A gadóci brigádközpont traktorosai, feltételeik közlésével egyidejűleg, versenyre hívták a komáromi gép- és traktorállomáshoz tartozó többi brigádot. A ver-Bratislava (ČTK). — A Nemzeti Front minden szervezete és szerve teljes mértékben bekapcsolódott, a Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapjának előkészítésébe, amely egész népünk ügyévé vált A köztársaság dolgozó népe tömegesen vesz részt ennek a mozgalomnak az előkészítésében és megszervezésében, hogy bebizonyítsa szeretetét és háláját a Szovjetunió és a nagy Sztálin iránt, kinyilvánítsa az elszántságát, hogy a Szovjetunió oldalán és vezetésével megvédi a világbékét, valamint a szovjet nép tapasztalatai alapján folytatja a szocializmus építését. Ennek a mozgalomnak a fontosságát és jelentőségét a kormány határozata is hangsúlyozza, amely 1951. július 10-én vállalta a Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapja fölötti védnökséget. A nagy állampolitikai mozgalom kereteibe méltóképpen beilleszkedik a Szovjet Könyv és Sajtó Hete is, amelyet az egész köztársaság területén november 12—19. napjain rendeznek meg. Ennek a könyv- és sajtóhétnek az a küldetése, hogy dolgozóink legszélesebb rétegeihez közelebb hozza és részükre hozzáférhető tegye a világ legfejlettebb és leghaladóbb irodalmát; Gorkij, Majakovszkij, Fagyejev, Solohov, Ázsajev és a többiek irodalmát, amely az orosz klasszikus irodalom nemes humanista hagyományaiból nőtt ki, ma pedig, kint a természetben ezer és ezer földműves tapasztalataiból merítettek. Ugyanígy a mi kísérleti intézeteink dolgozói is csak akkor tudnak eredményes munkát kifejteni, ha Micsurin és Liszenko nyomdokain haladnak szocialista mezőgazdaságunk sikeres felvirágoztatása érdekében. Itt a legfőbb idő szövetkezeteink számára, hogy a szovjet kolhozok tapasztalatait általánosítsák gazdaságaikban, azokat a tapasztalatokat, amelyekre a szovjet nép 23 évig nagy erőfeszítéssel tett szert és amelyeket átadott számunkra eredményeink fokozása céljából. Ha ezeket a tapasztalatokat értékesítjük további útonkon, akkor szövetkezeteink napról napra erősebbek lesznek, senyre hívott brigádok ezt a felhívást elfogadták. Köfelezettséget vállaltak a komáromi gép- és traktorállomás gépszerelői is, hogy pontosan betartják a szovjet és saját gépek karbantartásának minden előírását, valamint megtanítják a traktorosokat a gépek szakszerű kezelésére, hogy teljesíthessék az őszi tervet és 100%-ban kihasználjanak minden gépet a következő jelmondat szellemében; „Aki traktoros, az egyúttal szakember is és a szocialista falu előharcosa“. A losonci járásban, ahol munkaerőhiány van, a losonci gép- és traktorállomás kötelezettséget vállalt, hogy összes alkalmazottai, a brigádosok, agronómusok, gépszerelők és adminisztratív dolegyütt a szovjet sajtóval, a békéért és a világ minden népének boldogulásáért harcol. A szovjet irodalom és sajtó története elválaszthatatlan része Lenin és Sztálin nagy Pártja hősi történelmének; a Szovjetunió dolgozó népe ama harcának a története ez, amely a kapitalizmus ledöntéséért, a szocializmus építéséért és a kommunizmus győzelméért folyt. Azt akarjuk, hogy a szovjet könyv és sajtó, amely a Nagy Honvédő Háború esztendeiben híven teljesítette jelentős feladatát a fasiszta betolokodók elleni harcban és ma a haladás, kultúra, béke és a nemzetek közötti barátság szolgálatában áll, a mi dolgozó népünk számára is a tudás forrásává váljon és lelkesítsen bennünket a szocializmus útján. Ennek a célnak az elérésére elsősorban a szovjet könyv és sajtó bemutatását célzó kiállítások szolgálnak, amelyeket a szovjet építőmunka felölelő vitaülésekkel kapcsolnak össze és megrendeznek minden kerületi, valamint járási székhelyen, továbbá a köztársaság valamennyi többi városában, községében, üzemében és iskolájában. A kiállítás alkalmával az érdeklődők megvásárolhatják a kiállított műveket vagy fordításban, vagy eredetiben, de ugyanakkor előfizethetnek a közszeretetnek örvendő szovjet lapokra is. A Tájékoztatási és Népművelési Megbízotti Hivatal ebből hiszen kívülálló földműveseink is önként győződnek meg a közös gazdálkodás előnyeiről. Mindezt elérjük, ha a munkákat a munkacsoportokon belül jól megszervezzük, a jutalmazást pedig érdem szerint, az elvégzett munkáknak megfelelően, munkaegységekben alapozzuk meg. A Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapja csak akkor fogja hivatását, küldetését betölteni, ha mindezeket a felsorolt irányelveket elsajátítjuk, mélyebben megismerkedünk a szovjet mezőgazdaság problémáival és életével, hogy falvainkon sikeresen valósíthassuk meg a nagyüzemi szövetkezeti gazdálkodást. Ez vezet el bennünket az örömteljes, boldog élethez és a világbékéhez a Szovjetunió oldalán. gozók, novemberben az őszi munkálatok során két műszakban dolgoznak.' Mindenki legalább 10 műszakot dolgozik le. A két műszakot vállaló alkalmazottak az éjszakai rpüszak után őket megillető jutalmat a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség tiszteletére fölajánlják, hogy ezen az összesen a Csehszlovák-Szovjet Barátság Hónapra alkalmából megrendezett versenyek győztesei számára ajándéktárgyak legyenek vásárolhatók. Minden szovjetgyártmányú traktort — kötelezettségvállalásuk értelmében — november 7-ig rendbehoztak és két műszakra állítottak be. Minden ilyen traktor a tervet 100%-ra teljesíti. Az újbányai gép- és traktórállomás traktorosai is kötelezettséget vállaltak, hogy az őszi munkálatok tervét 100%-ra teljesítik. Sőt egyes traktorosok a terv 30%-os túlteljesítésére vállaltak kötelezettséget. Ennek alapján szocialista kötelezettségvállalásaikat is emelték 30%kai. A rajeci gép- és traktorállomás arra vállalt kötelezettséget, hogy az őszi munkálatok tervét november végéig teljesíti, az eperjesi kerület valamennyi gép- és traktorállomása pedig kötelezettséget vállalt, hogy példás mélyszántást hajt végre. és példaképünk az alkalomból versenyt írt ki, amelynek az a szlovákiai kerület, a kerületen belül pedig az a járás lesz a győztese, ahol a legtöbb könyvet adták el, ugyanakkor a versenyt az eladott könyvek árának egy lakosra eső koronaértéke dönti el. A verseny résztvevőit külön elismerő oklevelekkel is jutalmazzák. A szovjet könyv- és sajtó bratislavai központi kiállításán, amelynek színhelye a Szlovákiai Múzeum (Vajanského nábrežie), bemutatják a művészeti és tudományos irányok műveit, valamint folyóiratait is. Megtaláljuk itt az orosz klasszikusok műveinek egyes példányait, főleg a XIX. század forradalmi korából, továbbá kiállításra kerülnek a szovjet költők, szépírók és drámaírók művei. A kiállítás központját a marxizmus-leninizmus klasszikusainak írásai, valamint a politikai irodalom, a szak- és tudományosiradolam, főleg pedig a műszaki és természettudományi irodalom müvei képezik. A tanulóifjúság és gyermekek érdeklődésének kielégítésére a gazdagon illusztrált gyermekkönyvek bemutatása szolgál. Külön meg kell említeni, hogy a kiállításon az érdeklődők eredetiben rendelhetik meg a „Nagy Szovjet Enciklopédia“ illusztrációkban gazdag új kiadását, amely hat esztendőn belül 50 kötetben jelenik meg. Az enciklopédia a gazdasági, társadalmi, természettudományi, politikai, művelődési, műszaki és katonai tudomány ismereteinek rendszeres gyűjteménye történelmi időrendben és világféjlődési vonatkozásban. Az egyes köteteket minőségi papírra nyomtatják és .egészvászonba kötik; egy^egy kötet ára: 475.— korona. Ezt az értékes művet az érdeklődők egész Szlovákia területén a Pravda, Práca, Kniha és Szovjetszkaia Knyiga könyvkereskedéseiben rendelhetik meg. A Szovjet Könyv és Sajtó Hete, amelyet a Nemzeti Front szervei és szervezetei gondosan előkészítettek az egész köztársaság területéh, még inkább közelebb hozza népünket a szovjet könyvhöz és sajtóhoz, még inkább megszilárdítja a két ország barátságát és kultúrkapcsolatait. A szovjet könyv és sajtó: tanítónk II. évfolyam 46. szám. Bratislava, 1951. nov. 18.