Somogyi Hírlap, 2017. november (28. évfolyam, 255-279. szám)

2017-11-20 / 270. szám

2 MEGYEI KÖRKÉP 2017. NOVEMBER 20., HÉTFŐ FELÜTÉS Műanyagstratégia Az EU műanyag hulladé­kának 40 százalékát Ázsiá­ba exportálja. 2018-tól Kína megtiltja a hulladék befoga­dását. Már készül Európá­ban az új műanyagstratégia. ATTÓL tartok, a hulladék mennyisége gyorsabb ütem­ben nő, mint amilyen gyorsan a stratégia elkészül. K. G. A honfoglalástól a karikatúráig KAPOSFURED Gőbölös Attila kaposszerdahelyi keramikus több évtized alatt készült al­kotásaiból rendeztek össze­foglaló kiállítást a Kaposfü- redi Galériában. A megnyitón közreműködött Kiing József szobrászművész és az Ama­déit kórus Lucz Zsófia vezeté­sével. Gőbölös Attilát a klasz- szikus edények, a görög kerá­mia is megihlette ugyanúgy, mint a honfoglalás korának hitvilága. Később mai írók, költők portréit örökítette meg karikatúraszerűen. K. G. Közösen készülnek a téli hónapokra KAPOSVi Wéber Antal, me­gyei katasztrófavédelmi igaz­gató karitatív szervezetek ve­zetőivel egyeztetett, hogy kö­zösen óvják meg az emberéle­teket. A katasztrófavédelem számít a Vöröskereszt, a Mál­tai Szeretetszolgálat, a Katoli­kus Karitász és a református egyház segítségére is. K. G. Ösztöndíjat kapott a tabi diák is TAB-BÜOAPEST Sztehlo Gábor, a gyermekmentő evangélikus lelkész emlékére alapított ösz­töndíjra 90 rászoruló, egyházi középiskolába járó diák pályá­zott. Közülük 71-en vehettek át támogatást, köztük a tabi gyülekezet fiatalja, a Bonyhá- don tanuló Gaál Klaudia. G. A. A kínai kultúra különlegességeivel ismerkedhettek a főiskolán A bajt célszerű megelőzni A gyógynövényekből készült teák nem csak gyógyításra, de megelőzésre is készülnek. Közülük manapság a legfelkapottabb az egynyári üröm Fotó: Muzslay Péter Minden helyzetnek, sőt min­den időjárásnak megvan a maga gyógynövénye Kíná­ban. Nem véletlen tehát, hogy Kínában szinte min­denki forró vizes termosszal járkál, hogy akár minden pil­lanatban gyógyteákat ké­szíthessen. Kovács Gábor gabor2.kovacs@mediaworks.hu KAPOSVÁR Egyebek mellett ez is kiderült a PTE Egészségtudo­mányi Karának Kaposvári Kép­zési Központjában, ahol a pécsi Konfuciusz Intézet szervezésé­ben ismerkedhettek az érdek­lődők a kínai kultúra különle­gességeivel. Köztük negyven­négy fajta gyógynövényt is be­mutattak a kaposvári bemuta­tón. Közülük manapság az egy­nyári üröm a legfelkapottabb, de sok más gyógynövénynek is kedvező hatást tulajdonítanak főként a daganatos és nőgyó­gyászati betegségek ellen. A kí­nai hagyomány szerint ha kül­ső ok váltotta ki a betegséget, a gyógynövény virágát és leve­lét kell használni, ha azonban a belső szervek betegednek meg, a szárak és gyökerek segítenek a bajon. Kínában szinte mindenki forró vizes termosszal járkál, hogy akár minden pillanatban gyógy­teákat készíthes­sen. De forró vizet isznak önmagában is, hogy tisztítsa a szervezetet. Köves Kitti, a Konfuciusz Intézet irodavezető­je maga is rászokott a forró víz fogyasztására, ami­kor Kínában tanult.- Kínában nemzedékről nemzedékre hagyományozó- dik a tudás, hogy mit fogyasz- szon az, akinek egészségügyi problémája van - idézte fel Kö­ves Kitti a tapasztalatait. - Gon­dolhatunk itt fűszerekre vagy gyógynövényekre. Ám ezeket a megelőzésre még gyakrabban használják. Ha beköszönt a té­li időszak, még mielőtt kapar­ni kezdene az ember torka, már gyömbért és fokhagymát fo­gyasztanak a kínaiak. Vagy go- ji bogyót, illetve egy fehér színű gombát, ami csak náluk fellelhető.- A kínai orvos­lás különbözik a nyugatitól, mert a megelőzésre fóku­szál, és a teljes tes­tet vizsgálja, nem csak egy adott prob­lémát - mondta Mao Hong professzor, az intézet igaz­gatója. - A tünetek kezelésén túl a kiváltó okot is meg akar­ja szüntetni. Mielőtt a nyuga­ti orvoslás eljutott volna Ázsiá­ba, csak a hagyományos mód­szerekkel gyógyítottak. Ma már ötvözik a két tudományt, és amikor szükséges, a nyuga­tit használják. Kiegészítik azon­ban a kínai akupunktúrával, az akupresszúrával, a gyógynövé- nyes kezelésekkel, és a taj-csi- vel vagy csikunggal, ami egy, a légzésre koncentráló lassú tor­na, és a bennünk lévő esi ener­giaáramlást hozza mozgásba. A vendégek a kínai kalligrá­fiából, a csomózásból, a papír­kivágásból is ízelítőt kaphat­tak. Kínában egyszerűsített és tradicionális írásjegyeket hasz­nálnak, ebből aki 3-4 ezret tud, az már elboldogul. A kalligrá­fián belül sok írásmód létezik, például a fűírás, amikor nem emelik fel az ecsetet. A kínaiak az ajtókra, kocsikra szerencse- hozó csomókat akasztanak, s a papírkivágás is népszerű, van­nak múzeumok, ahol ilyen min­tákat állítanak ki hagyományo­san piros színű papírból. Megismertetnék a kínai orvoslást A világon 500 Konfuciusz In­tézet működik, ebből négy Magyarországon, a pécsit ta­valyelőtt nyitották. A felada­tuk a kínai nyelv és kultú­ra népszerűsítése. Általában egy honi és egy kínai egye­tem együttműködéséből nő ki egy-egy intézet megnyitá­sa, ha ezt engedélyezi a ha­bán, vagyis a kínai nyelv fel­sőoktatási tanácsa, amely a kínai kormányzat alá tartozik. A PTE Egészségtudományi Karának Kaposvári Képzési Központja és a kínai partner- egyeteme között évek óta ki­váló az együttműködés. A pé­csi Konfuciusz Intézet műkö­désében különleges, hogy a kínai orvoslás megismerteté­sére helyezi a hangsúlyt. A kínai orvos­lás a megelő­zésre fóku­szál, a teljes testet vizs­gálja Zenés gálaestet tartottak a kaposvári németek a hétvégén Svábokról, nem csak sváboknak Lámpássá kell majd válnunk a világban KAPOSVÁR Egyre többen érdek­lődnek a német nyelvű kultu­rális programok iránt Somogy­bán. Egyrészt a megyében le­telepedett külföldiek keresnek maguknak elfoglaltságot, más­részt egyre több a fiatal, aki nyelvtanulás vagy a német kul­túra szeretete miatt vesz részt a programokon. Legutóbb egy fi­atal nyelvtanárnőt vettek fel a Kaposvári Német Közhasznú Egyesület tagjai közé. Az egye­sület a hétvégén gálaműsort tartott a Kaposvári Egyetem kulturális központjában. A kaposváriakon kívül a nagyberki tánccsoport német táncokat adott elő, bemutatko­zott az érdi Rozmaring kórus, valamint a horvát Szivárvány­od kórus is adott elő dalokat. A színpadon a katolikus iskola tanulói adtak számot nyelvtu­dásukról. - Az egyesületi tag­ságnak nem kizárólagos felté­tele a németnyelv-tudás, szé­lesebb körű nyelvismeret nél­kül is meg lehet tanulni a da­lokat, hangsúlyozta Schlihter Györgyné, az egyesület elnöke. A produkciókkal népszerű­sítik a sváb hagyományokat is, valamint az egyre nagyobb számban Somogybán élő néme­teket fogják össze, fogalmazta meg munkájuk lényegét Máté Ernő tag. K. G. Előkerült a tangóharmónika is a műsorban Fotó: Muzslay Péter GÖRGETEG Varga Lajos (1911- 2008) vasmisés kanonok, plé­bános emlékére szobrot állítta­tott Görgeteg önkormányzata. A plébánia épülete elé helyezték ki Pé- terfi Ferenc csurgói fafaragó alkotását, melyet az ünnepi szentmise után To- manek Péter püs­pöki kancellár ál­dott meg. Az ünne­pi szentmisét szin­tén Tomanek Péter mutatta be, a tíz szűz példázata alapján ar­ról beszélt, hogy lámpássá kell válnunk a világban. Lajos atya is lámpás volt, hat évtizeden át hirdette Krisztus szeretetét Görgetegen - mondta. A szobornál tartott megem­lékezésen Fadgyas Attila pol­gármester köszön­tötte a megjelente­ket, majd Szászfal­vi László ország- gyűlési képvise­lő mondott ünne­pi beszédet. Varga Lajos munkásságát és életútját Maries József püspöki ta­nácsos, berzencei plébános is­mertette. A helyi kórus éneké­vel, az egyik tag, az iskolások versmondással gazdagították az alkalmat. Gamos Adrienn Lajos atya hat évtizeden át hirdette Krisztus sze­retetét

Next

/
Oldalképek
Tartalom