Somogyi Hírlap, 1999. november (10. évfolyam, 254-279. szám)
1999-11-06 / 259. szám
SOMOGYI HÍRLAP 6 Somogyi tájak 1999. november 6., szombat Zsíros kenyérhez saláta Szorgoskodtak a tanulók; képünkön: Pálinkás Csilla, Vörös Ágnes, Fraknó Pál és Pintér Róbert fotó: horváth Mónika Otthon nem segítenek, de az iskolai tankonyhán szívesen főznek a diákok. Balatonszabadi Ez alkalommal salátát készítettek a 4/a osztályosok — Pálinkás Csilla, Vörös Ágnes, Fraknó Pál és Pintér Róbert - különféle zöldségekből, leginkább hagymából és répából. Munkájuk eredményét aztán az osztálytársaikkal közösen libazsírral kent kenyérrel fogyasztottak el. A technikaórán az ételkészítésben Szili Károlyné volt a segítőjük. S végül a fiúk mosogattak-el; fel is mosták a tankonyhát, amit az iskola első szintjén alakítottak ki. A fiúk elárulták: otthon ilyet még sohasem csináltak. C. A. Hamiskártyás a kocsmában Napszámost nem lehet találni - Hatvannégy kisfröccsnyi tartozás Limlomot hordanak Hírek Hidakat újítanak Bálványos önkormányzata mintegy tízmillió forintot nyert pályázaton. Elemi kár érte a falut; a domboldalakról lezúduló vízmennyiség a magával sodort földdel elárasztotta az árkokat, és megrongált több hidat is. Ezeknek a felújításán folyamatosan dolgoznak, (ca) Hófehér stukkók Határidőre elkészültek a szóládi faluház felújításával. Nyolcszázezer forintba került. Kívül sárgás színűre festették, és fehér stukkók díszítik, (ca) Pincékre vigyáznak Észak- Somogyban csökken a polgárőrök száma. Sok faluban nem kapnak pénzbeli támogatást az önkormányzattól, zsebből fizetik a járőrözés költségeit. Most azonban több községben ismét szervezkednek a férfiak, mert egyre gyakoribbak a pincefeltörések. (ca) Szabad a tető Módosították Balatonföldvár rendezési tervét. Az átsorolások miatt több helyen, például a Park üzletháznál is lehetőség van az üzleti előkeltek ponyvás lefedésére. A lábon álló, tíz négyzetméternél kisebb, kerti tető a Gábor Áron és a Tó utcától délre építési engedély nélkül elhelyezhető. A képviselő-testület helyi védelem alá helyezte a BúlMeu.Gábor utca 32. szárú« ■épületet, (ca) Megsüllyedt a klub Felújíttatja az idősek klubját a ság- vári önkormányzat. Az elmúlt évek során tizenöt centit süly- lyedt a fal, és mostanra elodázhatatlanná vált a munka. Ezt a napokban kezdik meg. Új alapozást készítenek, és új falakat is felhúznak, (fi) Építik a kultúrházat Dolgoznak Kerekiben a kultúrház építésén; több millió forintot költ az önkormányzat az átépítésre és felújításra. Egyebek között kicserélik a tetőt, kiépítik a vizesblokkokat, a kultúrház nagytermét és más helyiségeit, s ezután következik a külső tatarozás, (ca) Kora reggel és esténként nagy a forgalom a kocsmákban. Munkába menet a pálinkából mért féldecit issza a férfi, hazafelé általában pár fröccsre áll meg. Sokan szerencsejátékkal s kártyával próbálnak pénzhez jutni. ÉSZAK-SOMOGY — Kevesebb az emberek pénze, alig fogy a sör - panaszkodott egy kocsmáros. - A bor fogy, általában kisfröccsben isszák. Hogy szőlőből van-e? Én nem iszom meg. Tizenöt forintért mérem decijét, ezen már rajta az én hasznom is. Szakállas férfi játszik a nyerőgépen; hárman körbeállják, kezükben pohár. Négy kerék fordul, s legalább háromnak egyforma ábrán kell megállnia, akkor ad nyereményt. Nyeli a pénzt, negyedóra alatt háromezer forintnál valamivel többet. A masina állítólag a bedobott összeg 20 százalékát adja ki — valakinek. Nyertes nincs, mert aki nyer is belőle pénzt, az legközelebb a dupláját visz- szarakja. A szakállas továbbra is veszít; emeli a tétet, hátha visszajön a pénze... De nem. Mondják: egy falusi már a telkét is eljátszotta a gépen. Egy faluval odébb a kocsma mása az előbbinek. Biliárdasztal kissé szakadtán, a sarokban „pénznyerő” automata. Két fáradt alak támaszkodik a pulthoz, beszélget a hétvégi focimeccsről. A ságváriak végezhettek volna a megye-egy élén is, de már lecsúsztak a negyedik helyre... Új vendég érkezik, azt kérik fel döntőbírónak. A kiszolgáló kérés nélkül vesz egy poharat, s tölti a törkölyt. Egy asztalnál kártyáznak. Ebben lehet nyerni. Éppen ultit mond — tök a színe — a hármak'egyike. Öt van nála, erős a hajtó is, meglesz. Magabiztosan csapkodja ki a lapokat. Mondják is neki: a versenyen nem volt ilyen jó lapjárása. Mert a kocsmárosok mindenféle versennyel — kártya, biliárd —, sőt nagyotmondó-veté- kedővel is próbálják becsalogatni üzletükbe a vendégeket. Lehet a falu szegény, a kocsmák száma mindenütt gyarapszik, nagy a konkurencia. Van, ahol főtt virslivel, de még birkapörkölttel is traktálják azokat, akik befizetik a nevezési díjat. Aztán lehet góltotón fogadni a „profi” focicsapatokra. Az egyik balatonszabadi kocsmában állítólag mindig a pultos nő nyer; olyan ügyes, hogy lepipálja ebben a legjobban értesült férfi drukkerokat is. Közben új leosztás volt, és előtte fizetés. A legkisebb tét tíz forint, ilyen alapon játszanak; a legnagyobb mondással összesen 960 forintot lehet nyerni a két ellenféltől. Ez azonban ritka. A „hamiskártyások” nem is érik be ilyen kis téttel. Ők összejátszanak, csalnak a keverésnél, kihasználják, hogy ellenfelük ittas. De sokáig nem maradnak egy helyen, mert kiderül a turpisság; nem ülnek le játszani velük. Odébbállnak hát egy kocsmával, vagy egy faluval. A sokadik helyen kérdeztem a kocsmárost: ha kertet ásni keresnék embert, tisztes napszámért találnék-e itt? — Ááá, nem hiszem — csóválta a fejét. — Ha elfogy a pénze, fizet neki a haverja. Számon tartják; múltkor egyikük 64 kisfröccsel tartozott, mire fölvehette a segélyt az önkormányzatnál. De ha több nem jut, képesek fél napot is elüldögélni egy ital mellett... Czene Attila Vasárnapig még tart a lomtalanítási akció Bala- tonföldváron. Évente két alkalommal is szerveznek ilyet, hogy tiszta maradjon a virágos város. Balatonföldvár A városban tavasztól őszig hetente két alkalommal, a főszezonban pedig háromszor szállítja el a Településgazdálkodási Rt a háztartási szemetet. A cég kötelezettsége azonban nem terjed ki a zöldhulladék, nyesedék elvitelére. Dolgos Jánostól, a helyi gamesz vezetőjétől tudjuk azt is, hogy a nejlonzsákokban kihelyezett hulladék gyakran nem háztartások „szokásos” napi szemete, hanem valamelyik vállalkozásban, illetve ingatlanfelújításkor keletkezett. Ezt sem kötelező azonban a cégnek elszálNéhány éve több vállalkozás is megtelepedett Ság- vár határában. Munkát adtak a lakosoknak, s helyi adóval gyarapították a település kasszáját. Hosszú ideje nem működnek már; gaz veri föl az egykori üzletközpont környékét. SÁGVÁR Elköltözött a falu széléről a kólás cég lerakata, és sorban becsuktak az üzletek: az étterem, az ABC, a műszaki, a lakberendezési áruház is. Az üzletsor környékére ráférne egy kiadós rendezés. Állítólag valamennyi egységnek megvannak a tulajdonosai. Szigeti lítani, s ezért az utcákon maradhat hónapokig is. — A gamesz kedvezményes áron biztosít konténeres hulladékgyűjtő edényt az érdeklődőknek. Abban elhelyezhető a kertben levágott fű és nyesedék is, megfelelő előkészítés után — mondta a szakember. — A nagyobb mennyiségű lomb és gally elszállításáról az ingatlan tulajdonosának kell gondoskodnia. Térítés ellenében ezt a gamesz is vállalja. Ugyanakkor a városban évente két alkalommal: tavasszal és ősszel szervezünk limlom-akciót. Ilyenkor a nagyobb mennyiségű, illetve a fölöslegessé vált holmik elszállításáról ingyen gondoskodunk. Megjegyezzük: építési anyagok, esetleg veszélyes hulladék elszállítására azonban nem lehet felhasználni ezt az akciót, amely most vasárnapig tart. C. A. József ságvári polgármester elmondta: többször is küldött levelet az önkormányzat egyik vagy másik üzlet-tulajdonosának, de gyakran visz- szajött azzal, hogy a címzett ismeretlen. A címeket amúgy a földhivatali nyilvántartásból nézték ki. A polgármesternek az a véleménye: elsősorban azért elszomorító a vállalkozások bukása, mert korábban igen sok helybélinek adtak munkát. Hatvanan dolgoztak ott, és közülük sokan most munkanélküliek; többen az ön- kormányzat segélyére szorulnak. Természetesen jelentős iparűzési adóbevételtől is elesik Ságvár emiatt. (Fónai) Szántódi utánpótlás Utánpótlás-sportcentrumot hoznak létre a szántódi szabadstrandon; most végezték el a pálya kijelölését és a terület rendezését. A tóparthoz közeli pályát a tervek szerint jövő nyáron már használhatják is. fotó: eszes andrea Megbukott vállalkozások: több a munkanélküli Gazosodé üzletsor Kolumbuszra váró Balaton Könyv készült a Balatonról, s a Nők a Balatonért Egyesület kiadásában jelent meg. Ebben a magyar tengerről vallanak a tó szerelmesei. Balaton Miben látom a Balaton fő értékét? — erre a kérdésre még 1941-ben kezdték a válaszok gyűjtését. Megszólaltak Bajcsy-Zsilinszky Endrétől Móricz Zsigmondig a kor neves személyiségei. Milyen is hát a tó szépsége, mi a fő értéke, s mire jó leginkább a Balaton? Sokféle rá a válasz, akár tudós, költő vagy gazdasági szakember, akár anya és feleség ad feleletet. József nádor egyszer azt mondta a Balatonról: „A magyar királyság dísze”. Kossuth Lajos így vallott 1842-ben: — „Az embernek szíve fáj, midőn e roppant vízre tekint. Oly holt, minő csak Palesztinában az elátkozott Holt-tenger lehet! 20 négyszög-mérföldnyi sima út, változhatlan, romolhatlan, amelynek azúr-homlokára ráncokat még az idő sem írhat; nagyobb, mint némely vármegye, mint némely fejedelemség, s a honnak legszebb vidéke által körítve, s rajta mégis egyetlenegy hajó sem billeg... Volna csak másutt e tó, amarra nyugat felé, s virító városok körítenék, s fürge gőzösök ünnepelnék rajta az ember-ész diadalát; nálunk ha csak egy bogarászó fecskecsoport nem röpkéd fölötte, élettelen és henye, mint egy roppant sír. Mi isten átka van e nemzeten?” Eötvös Károly a századfordulón azt írta: — „De még nem vagyunk a végnél, ahová el kell jutnunk. Jó magyarnak, okos hazafinak nem szabad idegen népek tengerét, idegen országok fürdőit látogatni, s szegény országunk fölös pénzét ott téko- zolni. Majd ha a Balaton partjának minden alkalmas része kényelmes nyaralókkal lesz behintve, s ötvenezer fürdővendég helyett félmillió jön oda üdülni nyarankint: törekvésünk végére akkor jutunk el... Csak magunkban bízzunk, s dicső végzetünkben.” Mikszáth Kálmán: — „Hej, csakugyan gyönyörű erdő sötétedett a távolban. Rostó uram magyarázta: Az a Bakony. Ott laknak a híres zsi- ványok. A túlsó oldalon, messze, messze, ahová szem már alig ér, kék selyemszövet látszott kiterítve a rétsége- ken. Rostó uram mondta: Az a Balaton. Ott laknak a vízitündérek.” Herczeg Ferenc: — „A tó úgy járt, mint Amerika, amikor első ízben fölfedezték a normannok; fölfedezték, de a világ jó ideig nem vett erről tudomást. A Balaton normann- jai mi vagyunk, mi fölfedeztük magunknak ezt az új tündérvilágot. Ha önzők volnánk, tulajdonképpen örülnünk kellene, hogy a tó egyelőre még a mi — aránylag kévésünknek — tulajdona. De mi nem vagyunk önzők, és türelmetlenül várjuk azt a Kolumbus Kristófot, aki a nagyvilág számára is fölfedezi a Balatont!” Thomas A. Edison, a világhírű amerikai feltaláló: — „A Balaton a legkedveltebb üdülővidék lesz, ha luxushotelek is épülnek változatos, szebbnél szebb partrészein.” Fedor 1. Saljapin, a világhírű orosz operaénekes: — „Művészek legszebb álmai azok, amelyek távol a zajos metropolisoktól, lelki-testi pihenőre visznek és a kedves, csöndhozó helyek sorában, amelyekről ábrándozni lehet, nem hátul, sőt nem is középen van a Balaton.” (Czene) Emelnék a kurtaxát Adóemelésről tárgyal hétfőn a szántódi képviselő-testület. Szántód A képviselők egy része nem akarja emelni az idegenforgalmi adót. A környék településein azonban már 200-300 forint a napi kurtaxa, s ezért többen is nehezményeznék, ha jövő nyáron is csak 60-120 forintot kémének Szántódon. A kurtaxa minden forintjához kettőt ad az állam. Áz építményadót is emelhetik. Információnk szerint azonban az iparűzési adó 0,8 ezrelékes mértékét nem akarják megváltoztatni. C. A.