Somogyi Néplap, 1985. május (41. évfolyam, 101-126. szám)

1985-05-10 / 108. szám

1985. május 10., péntek Somogyi Néplap 5 Kopári Dénes A koronatitok nyitja HÉTVÉGI Lapunk két előző szá­mában cikket közöltünk a magyar korona két, erede­tileg önálló részéről. A cikksorozat befejező része a koronaegyesítés kérdései­vel foglalkozik. Alapos okunk van elfo­gadni, hogy a görög korona hercegi átadómként volt használatos mindaddig, amíg Kálmán király magát a her­cegi intézményt is meg nem szüntette. A herceg hatal­mának és országrészének a királyéval való egyesítését, a hercegi hatalom jogi alapjá­nak megszüntetését mi, sem fejezhette ki érzékletesebben, mint a hercegi korona ön­álló létének megszüntetése, a királyi koronával való egye­sítése. Kálmán tehát olyan koro­nát akart, amely mindkét koronát imagába foglalja. Érthető módon arra töreke­dett, hogy István koronája lehetőleg hiánytalanul épül­jön bele az új koronába. A latin korona merevítőab­roncsát mégis el kellett tá­volítani, ennék következtében a rajta levő nyolc oromdísz, a liliomszerű Bertalan-ke- resat (nevezzük így) és a keresztpántok alkotta bolto­zat önállósultak. Már az egyesítést megelőző tervezés­nél nyilvánvalóvá vált, hogy a görög koronát is át kell alakítani és felületét miajjd néggyel osztható szá­mú mezőkre kell felosztani. Ezért eltávolították az ab­roncs ékköveit és a Krisz­tus-lemez két oldalán lebon­tották nyolc-nyolc állócsapon nyugvó gyöngyöt. Ez utóbbi­ak helyére a latin korona nyolc oromdíszét szerelték fel. ,A Bertalan-kereszt már nem kerülhetett a latin ko­ronán elfoglalt helyéhez ha­sonlóan az új korona hom­lokterébe, ott most a Krisz­tus-kép állt. Elhagyni se­hogyan sem akarták, a ku­pola tetején pedig már volt egy kereszt. Ezért kis mé­Az eredeti görög korona a róla leszerelt ékítményekkel Az egyesített korona rete és a hátsó oromlemez kis magassága miatt az utóbbinak a csúcsán helyez­ték el. Innét törte le Iza­bella királyné 1551-ben. Az erőszakos beavatkozás nyo­ma ma is jól látható. A latin korona kupoláját kellett még felszerelni a-gö­rög koronára. Ezt azzal kezd­ték, hogy a két részt össze­illesztve az abroncson kije­lölték a pánitok csatlakozási helyeit. A két korona kü­lönböző deformáltsága miatt ezek nem estek egybe az abroncs eredeti szimmetria­tengelyeivel, ezért a hátsó oromlemezt a hátsó pánt T tengelyébe helyezték át. Ezt követően a pántok közötti, el­térő hosszúságú ívszakaszo- ka.t azonos számú mezőkre osztották. Ezekbe váltakozva zománcképeket és köveket helyeztek el, felhasználva az abroncsról előzőleg eltávolí­tott kövek egy részét is. Az abroncson eredetileg nem voltak zománcképek, azokra két okból mégis szük­ség volt. Egyrészt azért, hogy a korona felső részén és a görög korona oromlemezein lévő képék gazdagsága mel­lett ne hasson dísztelennek a széles abroncs. Másrészt Kálmánnak oka volt súlyt helyezni arra is, hogy kife­jezésre juttassa politikája bizánci orientációját. Egyet kell értenünk a kutatók többségiének véleményével, hogy az uralkodók saját kép­másukat sohasem viselték koronájukon. Ezt Kálmán sem tette volna. Kifinomult diplomáciai érzékkel — a ke­leti egyház szentjein kívül — apjának, I. Gézának és az ő bizánci kortársainak a képét helyezte el koronáján, így minden politikai .és sze­mélyi aktualitás nélkül em­lékeztetni tudott arra a ma­gyar királyra, aki önként vállalta a Bizánc-barát po­litikát s még hercegként le­kötelezettjévé tette a bizánci császárt, akinek ilyformán nem hűbéresévé, hanem szö­vetségesévé vált. Kettőjük képe a koronán e viszony hagyományát és Kálmán jö­vőbe utaló óhaját jelképez­te. A kilenc darab bizánci kép közül csak nyolc kerül­hetett az abroncsra. A na­gyobb méretű és íves Du- kász-képet a hátsó oromle­mezre kellett tenni. A fog­lalattól eltérő mérete miatt ez csak úgy volt megoldha­tó, hogy az eredeti képet el­távolították és a , foglaló­lemezt kihajtogatták. E ki­lenc kép készülhetett a két korona egyesítésének alkal­mára is, de valószínűbb, hogy egy olyan tárgyról származnak, melyet Géza va­lóban Dukász Mihálytöl ka­pott ajándékba. E véleményt erősíti a Dukász-kép és az oromlemez foglalatának el­térő mérete is. Az egyesített koronára a latin koronáról egy új szám­rend is átszármazott: a ki­lences. Ennek következetes folytatása és ismétlése ösz­tönözhette az ötvöst arra, hogy a meglévő öt függő malié további négyet sze­reljen fel. A legújabb kutatások fel­színre hozták még egy ti­tokzatos dolgot: a Bertailan- kép meg van csonkítva, oly­annyira, hogy feliratán kí­vül alig maradt meg belőle valami. A csonkítást semmi sem indokolja. E furcsaság­ra csak ólyanféle magyará­zatot tálalhatunk, hogy egy alkalommal, amikor a koro­nát addigi őrének idegenek részére kellett kiszolgáltat­nia, az illető a titkos azo­nosítás lehetősége érdekében folyamodott a csonkításhoz. A kettétört képlemez össze­illesztésével történő azonosí­tás régóta ismert módszer. A csonkító választása pedig azért esett éppen a Bertalan- képre, mert ennék az alsó 4 5-ót teljesen takarta az előtte álló Krisztus-lemez. Különösen akkor, ha laz utóbbit kissé még hátra is hajlították. A Bertalam-kép hiányának gyanúját tökéle­tesen kizárta az, hogy a kép felső része és felirata látha­tóan a helyén maradit. Ez koronánk kialakulásá­nak története. így nyerte el mai alakját, és őrizte titkát évszázaddkon át. A melegebbre fordult idő kedvez a kirándulóknak. Me­gyénkben több település is kínál a túrázóknak közmű­velődési látványosságot. Vár­ja az érdeklődőket a karádi és a szennai tájház állandó néprajzi kiállítása, illetve a Zselic és a Belső-Somogy népi építkezése. Az előre be­jelentett csoportok a buzsá- ki tájházban is látnivalóra lelnek. Balatonszárszón a József Attila emlékmúzeum­ban a tragikusan elhunyt költő életútjával lehet meg­ismerkedni, fotók, iratok és tárgyi dokumentumok segít­ségével. Azoknak, akiket in­kább a régmúlt érdekel, ér­dekes látványosság a feltárt szentjakabi apátság és a kő­tár. Niklán a Berzsenyi em­lékmúzeum, Somogytúron pedig a Kunffy-múzeum várja a látogatókat. A Kilián György Ifjúsági és Üttörő-művelődési Köz­pont szombaton öt órakor diákdélutánt szervez, ennek vendége a pécsi Bóbita báb­együttes. Előadásukban a Kalevalát láthatja a közön­ség. A játék után diszkó zár­ja a programot. Vasárnap délelőtt tíz órakor az ifjúsá­gi házban találkoznak az éremgyűjtők. Gye rm.ekp rogramakb ól is igen változatos a kínálat. Nagyatádom a Gábor Andor Művelődési Központ játszó­háza szombaton két órára a gyerekek kézügyességét, al­kotókedvét fejlesztő agyago- zást hi/deti. A marcali Hely­őrségi Művelődési Otthon szombaton tízkor Gyerekek a kék tó hegyéről, a ho- mokszentgyörgyi általános művelődési központ pedig vasárnap este fél hétkor a Rudolf Éva Tanya őszi ve­rőfényben című alkotása. Twist Olivér című ifjúsági filmmel várja a fiatalabb korosztályt. A homokszent- györgyi program szintén a gyerekeknek hirdet játszóhá- zat szombaton két órai kez­dettél. Este a felnőttek bá­lon vehetnek részt, itt köz­reműködik a Neustra együt­tes. Szintén bálra hívja ven­dégeit a segesdi általános művelődési központ szomba­ton nyolc órától, itt a talp- alávalót a Szinkron együt­tes húzza. A hétvége kiemelkedő programjának a Boróka tánc- együttes önálló estje ígérke­zik — erre pénteken este hét órakor a barcsi Móricz Zsig- mond Művelődési és Ifjúsá­gi Központ színháztermében kerül sor. Az együttes Mar­tin Györgynek, a magyar és az európai néptánckutatás kiemelkedő egyéniségének emlékére hirdette meg elő­adóestjét, s bevételét a Mar­tin-alapítvány javára ajánlja fel. A tabi művelődési köz­pontiban, a diáknap! rendez­vényék keretében, pénteken diszkón táncolhat a közön­ség, majd a középiskolás­évek záró akkordjaként szombaton tizenegy órakor ballagási ünnepség lesz a színházteremben. A csurgói Csokonai művelődési központ a hét végén még várja az érdeklődőket Tibol László, a siófoki Dél-'balatoni Kulturá­lis Központ pedig Rudolf Éva festőművész kiállítására. Kaposvárom, a hét elején nyílt az oktatási igazgatóság épületében a művészeti díjas Péter János Visszatekintés című fotókiállítása. A kaposvári Galériában Völgyi Dezső, a Somogyi Képtárban pedig Batári László festőművész kiállítása várja a látogatókat. A szétszerelt latin korona könyvespolc | Kampis Péter: Vakráma „Nagyon nehéz a szívem. Valami szépet kéne írnom” — veszem az első két mon­datot rögtön Kampis Péter Vakráma című kötetének címadó, egyszersmind be­vezető írásából. Már attól is nehéz lenne a szívem, ha csak kollégáról kellene ír­nom, aiki a „hírlaphadsereg” élvonalába tartozott, s én legföljebb csak a tiszteseknek adatott mérlegen mérhetem írásait. Igazán azonban at­tól feketedik meg az egész krónika, hogy folyton a so­rok mögé kívánkozik a műit idő, figyelmeztetően és fe­nyegetően. Kampis Péter álig negyvenkét évesen, hosszú viaskodási után bó­lintott rá a szüntelenül le­selkedő elmúlásra. Halála előtt három évvel, 1979-ben jelent meg Orr-ügy című kötete; szép sikert aratott, de újabb művek már nem követhették. Akik figyelem­mel kísérték a Dunántúli Napló egyes számait, azok nagyon szép írásaival talál­koztak. A riportokban, kar­colatokban mindenütt ott találtuk azt az egyéni han­got, amely megkülönböztet­te és ki is emelte a minden­napokban néha eléggé egy­formára sikeredett írások közül. A publicisztikai mű­fajok legnagyobb erénye és hibája is a naprákészség. Előfordulhat, hogy a ma szenzációja holnapra már csak közhelyek hangoztatá­sára lesz elégséges. Éppen ezért dicséretes az a vállal­kozás, hogy a Vakráma cí­mű kötetbe összegyűjtötték Kampis Péter napi lap okban megjelent írásait. így bi­zonyság és mérték lehet a gyűjtemény egyszerre, új­ságírónak, olvasónak egy­aránt. Olvasom ezeket a néhány évvel ezelőttről újra ide ke­rült írásokat. Keresnem sem kell, mi tetszik bennük. Vegyük mindjárt Kampis Péter indító mondatait! A hírlapokban használt vala­mennyi műfajban talán a legfontosabb egy-egy figyel ■ met és érdeklődést fölkeltő gondolat. Hiszen a megló­dult világban csak így gon­dolhat a szerző arra, hogy írását elolvassák. Vájom le lehet-e tenni egy így kezdő­dő riportot: „Egy vajszlói kakas halt meg máma. Reg­gel hajtották végre az íté­letet, a kisszoba ablakából néztem végig a ceremóni­át.” Egy Beremendről szóló riportot indít így. És az ol­vasónak el kell olvasnia, mert már ebből érzi: nem adatokból és előre gyártott panelekből építkezik majd a cikk, hanem a személyes vélemény és a tapasztalt va­lóság áll művészi rendbe. Ugyanilyen könnyedség­gél, de felelősséggel nyúlt a napjaink nagy kérdéseiként kezelt problémákhoz is. Al­koholizmusról!, építkezésről, fiatalokról, magányosokról. Rétesekről ad tudósítást. Drámai hangulatot sugall AB című riportjának már az első szakasza is: „A He- gor-sor fémpálcikák sora, félszámonként nőnek, mint a gyermekcipők. A hetes, nyolcas már jó, addigra be­fér a küretkanál. Addigra cafatokká tágítják a méh­nyakat. És akkor dől a vér, jninden nagyszerű. Az asz- szisztencia karjára csapkod­ják a szövettani anyagot — ezt meg ezt, na, ez biztosan az.. . A vérszutykos alkaron fehéren virít egy kétmilli- méteres kéz. A semmibe kapaszkodik.” Ilyen atmoszférát terem­teni pár sorban még akkor is remekül megoldott írói lelemény, ha a téma drá- maisága magában hordozza a borzalmat. Végiig csak a nyitó mon­datokról beszéltem, most azonban egy jó befejező gondolat lenne szükséges. Egy félbemaradt életről szólva azonban kevés re­mény van ennek megtalá­lására. Valami vigaszféle marad csak, hogy úgyis más fejez be helyettünk min­dent ... Varga István Korszerűsítik az agrároktatást A mezőgazdaságban dol­gozóknak mintegy négy szá­zaléka rendelkezik egyete­mi vagy főiskolai végzett­séggel, csaknem tíz százalé­kuk szakközépiskolaival vagy technikumival, a szak­munkásképzőt pedig a dol­gozók 25—30 százaléka vé­gezte el. A betanított mező- gazdasági szakmunkások száma is évről évre emelke­dik. Kétségkívül, hogy ez az egyik legszilárdabb alap­ja termelési sikereinknek. Az igény azonban állan­dóan nő, és az elemzések szerint az ezredfordulóra mintegy 50 ezer felsőfokú szakemberre lesz szüksége a mezőgazdaságnak, hogy nö­vekvő feladatait meg tudja valósítani. S nemcsak a számbeli növekedésre kell súlyt helyezni, elsőrendű feladat a képzés korszerűsí­tése, a szakmai ismeretek szélesítése, a társadalmi szükségletekhez való rugal­mas alkalmazkodás is. A MÉM illetékesei kidol­gozták az agrároktatás to­vábbfejlesztésének tervét. A korszerűsítést segíti az új oktatási törvény is. Ami a felsőoktatást illeti, a leg­lényegesebb egy új egyete­mi modell kialakítása, mi­vel a jelenlegi már nem mindenben felel meg a kö­vetelményeknek. Szorosabb kapcsolatot KÖZELEBB AZ ÉLETHEZ kell létesítenie a szakokta­tásnak a termeléssel. Pél­dával élve: a három du­nántúli egyetem hallgatói függetlenül attól, melyik egyetemre iratkoztak be, egy-egy félévet töltsenek ott, ahol azt a szakot ered­ményesebben oktatják. Így például az agrokémiát Keszthelyen hallgassák, a takarmányozást viszont Mo­sonmagyaróváron. A Mezőgazdasági és Élel­mezésügyi Minisztérium fel­ügyelete alatt öt szakmun­kásképző intézet működik. A legeredményesebb Vépen, Szombathely mellett talál­ható. Működik szakmunkás­képző Jánoshalmán, Péter- vásárán, Sellyén és Kétegy- házán, s ezek mindegyike foglalkozik a szakmunkások továbbképzésével is. Néhány szakközépiskolá­ban külföldi hallgatókat is oktatnak, ilyen a vépi szak­munkásképző és munkásto­vábbképző intézet is. Az is­kolák nagyobb része ma már olyan feltételekkel ren­delkezik, amely lehetővé te­szi minden oktatási igény kielégítését. Magyarországon jelenleg 28 külföldi országból érkező mezőgazdasági szakembert képeznek ki a legkorszerűbb agrotechnikára, részben ál­lamközi egyezmény alapján, részben a TESCO segítségé­vel. Csak Vépen évente 300 külföldi hallgató végzi el a tanfolyamot. Azok, akik egy évre jönnek, illetve néhány hónapos tanfolyamra, saját anyanyelvükön kapnák ok­tatást (még az arabok is). Akik hosszabb ideig tartóz­kodnak hazánkban, és el akarják végezni az egyete­met., egy év alatt megtanul­nak magyarul. Szintén az intézetben, különleges mód­szereikkel. Vépen audiovi­zuális módszerrel kialakí­tottak egy új oktatási rend­szert. Ehhez az intézetnek külön tévélánca van. Ezen­kívül szakképzett tolmácsok is segítik az oktatást. Az oktatáshoz szükséges jegy­zetek a tananyaggal szántén különböző nyelveken áll­nak a hallgatók rendelke­zésére. A magyar mezőgazdaság­nak külföldön is jó híre van. Ezért sok fejlődő or­szág arra törekszik, hogy a magyar „modellt” alkalmaz­za, hogy átvegye a mi szö­vetkezeti gazdálkodásunk tapasztalatit. I. S.

Next

/
Oldalképek
Tartalom