Somogyi Néplap, 1977. június (33. évfolyam, 127-152. szám)

1977-06-10 / 135. szám

MARCALI ÚTHÁLÓZATA Méterek és forintok J9l emlékszem, hogy tavasz- szal — a várossá avatásra va­ló lázas készülődéskor — milyen szívesen beszéltek Marcaliban az úthálózatról. Jelezték: jónak mondható a kiépített és kiépítetlen utak aránya, s a járdák is jó álla­potban vannak. S a látottak megerősítették a hallottakat. Sőt, azokban a napokban ezer­szám rakták az útpadkára a betonelemeket, gyephézagos burkolatot építettek. „Átcsúszik” a forgalom Megállás természetesen az­óta sincs. Jól érzékelteti ezt az is, hogy a napokban a városi tanács vb-ülésén vas­kos jelentést tárgyalt a tes­tület: a város »út-, híd- és járdaellátottságát«, meg a to­vábbi feladatokat. Az utóbbi években Marcali­ban úgy ütemezték az útépí­tést és -korszerűsítést, hogy a város egy-egy területén meg­oldják a gondokat. Az előző ötéves tervidőszak­ban utak, hidak és járdák építésére összesen ötmillió 180 ezer forintot terveztek, a vég­eredmény azonban meglepő : csaknem 16 és fél millió fo­rintot költöttek rá. Ezt a me­gyei tanács támogatása tette lehetővé, s olyan jelentős munkákat végeztek el, mint például a 68-as másodrendű főközlekedési út marcali át­kelési szakaszának rekonst­rukciója. Ez a szakasz szinte »átcsúsztatja« a forgalmat a városon. A fejlődést azonban jobban érzékelteti, ha számo­kat idézünk: 1970-ben az út­hálózat kiépítettségének ará­nya 55 százalékos volt, 1975- ben már 76 százalékos. Jól ütemezték az építést is: az előkészítés és a végleges bur­kolat •►terítése« között 2—3 évet vártak, s ez biztosította az alap tömörítését. Eltűnik a sár Az előző tervidőszakban csaknem tíz kilométer hosszú gyalogjáró épült Marcaliban; bőven van azonban még ten­nivaló. 1976 a lendület éve volt: a lakosság igényein kívül az is ösztönözte a település vezetőit, hogy a várossá válás feltételei között szerepelt az út- és járdaépítés. Több mint tízezer négyzetméteren korsze­rűsítették az utakat — ez egy­millió 350 ezer forintba került. Figyelembe vették, hogy a Berzsenyi lakótelepen elké­szült egy százszemélyes óvoda és egy 60 gyermeket befogadó bölcsőde. Közérdekű javaslat alapján megépült az a járda is, amely a lakótelepről a gombai iskolába vezet. A végrehajtó bizottság az ülésen megtárgyalta a felada­tokat is. Útépítésre, karban­tartásra 1977-ben egymillió 250 ezer forintjuk van. Ebből 700 ezret fordítanak felújítás­ra. A fenti összegben azon­ban nincsen benne a megyei előirányzat. S a lendület szót érdemes még egyszer hangsú­lyozni: a rendelkezésre álló pénznek 97 százalékát már fölhasználták. Szorgalmazzák a városban a csökkentett paraméterű utak építését is. Pénzügyi szem­pontból ezeknek egyik fontos jellemzője, hogy a költségek egyharmadát a megyei tanács biztosítja. Marcali esetében ez az összeg az idén meghaladja a félmillió forintot. S az arány tovább javul: jelenleg a vá­rosban a belterületi utak ki­építettsége 78 százalékos, s ez — mint a vb elé tárt jelentés­ben olvasható — »a város­szervezési alapfeltételként megszabott 60 százalékos ki­építettséghez viszonyítva jó­nak mondható«. Csökkentett paraméterű utak építésére 1980-ig kétmil­lió forint áll rendelkezésükre, ebből a megyei tanács támo­gatása majdnem a 670 ezer. E pénzből korszerűsíteni fog­ják a Berzsenyi, a Lenin és a Széchenyi utca egy-egy sza­kaszát. Marcaliban sok a híd. A közigazgatási területen a ta­nács kezelésében összesen 25 van, s minthogy ebből csak 11 készült a tartósabbnak mondható vasbetonból, a hi­dak is »kérik« a pénzt. A fa- hidak állapotát jellemzi, hogy ezeken súlykorlátozást kellett bevezetni. Az V. ötéves terv­időszakban évente 380 ezer forintot terveznek út-, híd- és járdakarbantartásra, s mint­hogy ez az összeg valóban csak erre elég, nincs mód a hidak korszerűsítésére. Árok-gondok Az út menti árkok is gondot okoznak a város vezetőségé­nek. A tanács rendelete sze­rint ugyanis ezeket az ingat­lanok tulajdonosai kötelesek rendben tartani. Az árkok azonban elhanyagoltak, s ezért sok helyütt nem tud elfolyni a víz tócsákban rothad az árok növényzete. A tanács eddig nem élt azzal a jogával, hogy felszólításokat küldjön vagy szabálysértési eljárást indít­son. Pedig a lakosság szoro­sabb környezetének ápoltságá- ról van szó, a higiéniai szem­pontokról nem is beszélve. S Marcali szebbé tételéhez, fej­lődéséhez ezeknek az árkok­nak állapota is hozzá tarto­zik. M. A, Tanulmány Csököly múltjáról idilli képét. A táplálkozásról például hajdan azt írta Apáti Kiss Sámuel, hogy a somogyi ember »füstös konyhájában főzött sovány étele mellett is egészséges, izmos, kemény természetű«. Ahogy a gazda­sági élet, úgy a táplálkozás sem fogalmazható meg ilyen egyszerűen. A szerző egyrészt a saját adatgyűjtése alapján, másrészt irodalmi emlékekből összeállította azt a ma már feledésbe merült »étlapot« is, amely egészen a második vi­lágháborúig a csökölyiek ele­deleiről árulkodik. Szól azok­ról a táplálkozási szokásokról is, amelyek mindmáig megha­tározzák, hogy mi kerül a családok asztalára. Több ol­dalt szentel a kenyérsütésnek, a különböző kenyérfajtáknak; annak, hogy mikor, hogyan, mennyi időre sütötték a leg­fontosabb táplálékot. Ezután a jellegzetes somogyi ételek elkészítését tárgyalja. Az értékes tanulmány a megyei múzeumok kiadvány- sorozatában a Somogyi Alma­nach 26. számaként jelent meg. S. M. SZAPUDI ANDRÁS Egy ifjúsági vezető naplójából »Csököly neve először az 1332—37-i pápai tizedjegyzék- ben szerepel Chald, Chukl és "C’nuk alakban. Ennél azonban sokkal régebbi település lehet, hiszen ekkor már jelentős helység — erről tanúskodik egy 14. századi leírás, mely szerint Chald, Chukl a somo­gyi főesperesség plébániája volt« — írja a község múlt­járól, gazdasági életéről és táplálkozásáról készített leg­újabb néprajzi tanulmányá­ban Knézy Judit. A község múltjával kapcsolatos legré­gebbi följegyzés az 1300-as évekből való. Ez a nagy gonddal, sok for­rás megjelölésével írt tanul­mány, amely főként a gazda­sági életet tárgyalja a XIII. századtól a XX-ig, első feje­zetében nagyobb teret szán a település korábbi történetének is. Csököly a többi somogyi községhez képest népes falu '•olt. A XVI. században a me­gyénkben falvanként általá­ban tíz adózó házat tartottak számon, Csökölyben 1565-ben 45-öt. A XVIII. században is a megye legmagasabb lélekszá­mú községei közé tartozott. Hogyan hatnak a földrajzi természeti tényezők a gazdál­kodásra kétszáz éven keresz­tül? — ennek a kérdésnek •'agy teret szentel a szerző. Felsorolja azokat a helyneve­ket is, amelyek még a föld­rajzi viszonyokról árulkodnak. A község környéke lápos, mo­csaras volt — ezt bizonyítja a tavak, zsombékos helyek neve: a Bukkanói árok, Köre árok, Küjetlen tó (mocsaras). A község határának másik ré­sze homokos — erről is ta­núskodnak a helynevek. A szerző nagy gonddal gyűjtötte össze a termésered­ményekre, a legelő hasznosí­tására, a szőlőművelésre és az állattartásra vonatkozó adato­kat — ezekre épülnek követ­keztetései. A szarvasmarha-te­nyésztést például legelőhiány gátolta, mivel a vadvizek, mocsarak lecsapolásával egé­szen a XX. század elejéig nem foglalkoztak. Knézy Ju­dit itt a gazdálkodással kap- ' csolatos tévhitek közül is megcáfol jó néhányat. A tanulmány második részé­ben a szerző a csökölyiek táplálkozásával foglalkozik. E kérdésben is alaposan fölülbí­rálja a szakíród alom korábbi — Megszervezzük. Még én sem tudok mindent róluk, csak azt, hogy Tóváron van­nak. De megszervezzük. Hol­nap reggelre minden rend­ben ... Vagy nem érez rá holnapig? — Dehogynem. Szabadságon vagyok. De akikor valahol aludnom kellene. — Semmi vész. Van egy kitűnő vendégszobánk. Ezen­nel fölkérlek, légy intézetünk díszvendége ! — Nagyon kedves vagy. Köszönöm. — Én köszönöm — mondja csendesen, komolyan. — Segí­tesz nekem. Meghatódom, a könnyeimet nyelem. Csombor Pál angyal, gondolom és nem ártana, ha az én számomra is tartana egy dossziét. Boldogan beszélget­nék vele a »problémáimról«. — Mondd, Pali, emlékszel Törő Vendel parancsnoki sát­rára? — kérdezem átmenet nélkül — Hogyne emlékeznék! — Az éjfél utáni beszélgeté­sekre, vitákra? — Szép volt — mondja egy­szerűen. — Én mostanában sokat gondolok azokra az időkre... — Megértem. Én is sokat köszönhetek a Hanságnak. A többi között a hivatásomat. Ott döbbentem rá, mi a fel­adatom. Mégpedig Sanyi gon­dolatai révén... — Nocsak — mondom. — Bizonyára emlékszel Sa­nyi előadásaira. — Közösségi nevelés, Maka­renko, tehetségkutatás, külön­féle reformok — sorolom. — Én gépészmérnöknek ké­szültem. Imádtam a matema­tikát és a mechanikát. Az első évet el is végeztem ki­tűnő eredménnyel. Akkor jött a Hanság. Átiratkoztam a bölcsészkarra, tanár lettem. Matematika-fizika szakos, de később a pszichológiát is el­végeztem. Tudod, én nem is­mertem a szüléimét, intézet­ben nőttem fel, és a társaim közül nagyon kevesen jutot­tak el az érettségiig. Az egye­temről nem is szólva... Most legszívesebben a nya­kába borulnék, de csak ülök jőlneveLten, és ahogy illik, komoly arccal bólogatok. — Ha én ezt elmondanám Sanyinak... Elgondolkodva dörzsölgeti a szakáüát. — Tudod mit? — hunyorít. — Ne mondd el oda. Petrezselymet árult az éterben „Száz országom van” — Ma már nem lesz szeren­csém. Zsuzsa ugyancsak gyorstáv- írász és szenvedélyes rádiós. Jóskával az »éterben« ismer­kedett meg. — Akkoriban Csornán taní­tottam és az MHSZ ottani amatőrszakkörét vezettem a gimnáziumban — mondja. — Egy borongós délutánon egye­dül ültem az adó-vevő készü­lék előtt Nyomasztott a ma­gány, egy kicsit szomorú vol­tam. SOS hívásaimra jó ideig senki sem jelentkezett. Szóval petrezselymet árultam az éter­ben. Egyszercsak felhangzott: Itt H. A 3. G. J., azaz Géza János. A nevem Jóska .., Hamarosaá találkoztak.,. Azóta felváltva ülnek a rá­diós asztal mellé. Férjének — az érdemes és kiváló sportoló kitüntetések birtokosának — egyenrangú társa nemcsak a házasságban, hanem az ama­tőrmozgalomban is. — Mi lenne, ha valamelyi­kük nem rádiózna? — Számomra ez elképzelhe­tetlen — mondja . Zsuzsa. — Amatőr csak amatőrrel élhet együtt — szól Jóska meg­győződéssel. Sz. A. Habán — Japánba Sokat dolgozik ezekben a napokban is Ficzere Mátyás kapos­vári keramikus. Nagy méretű, a habán kerámia hagyomá­nyaira épülő padlóvázái, tálai itthon és Európa sok orszá­gában ismertek. Most Japánba szállít nagy méretű padlóvázá­kat. A megrendelés egyelőre ötven darabra szól, ezeket a hónap közepén viszik el kaposvári műterméből. Az év har­madik negyedében már a felkelő nap országában is árusít­ják a gazdagon díszített, szép formájú vázákat. Éjszakai rókavadászat #■# Orsvezetőképzés Balatonfenyvesen VIDÁM KIABÁLÁS ütötte — Itt GJ. Géza János. A ne­vem Jóska. Siófokon szép idő van. A Balaton-part tele üdü­lőkkel .., — Köszönöm Jóska. Alig váram, hogy újra a magyar tenger partján napozhassak... Valahonnét Csehszlovákiából érkezett a válasz. Turjányi József leteszi a mikrofont, tollat fog, nyugta­lapot vesz elő. Ráírja a cseh­szlovák amatőr rádiós nevét, címét. A nyugtalap a Balatont ábrázolja. — Ez a bizonyíték, hogy si­került kapcsolatot teremtenünk — mondja. — Mindkét fél ki­tölt ilyenkor egy-egy lapot és postára adja. Különös környezet. Okos — a laikus számára titokzatos — berendezések, szerkezetek. A falakon egymást érik az okle­velek, a különböző méretű adócsövek: Turjányi József gyűjteménye. Húsz éve ama­tőr rádiós, tíz esztendeje van önálló hívójele. — Száz országom van — mondja. — A huszonötös szé­lességi és a negyvenötös hosz- szúsági fok mentén valameny- nyi országgal beszéltem már. Az ország legjobb rádiótáv- írásza, a magyar válogatott csapat edzője, az MHSZ siófo­ki rádió-amatőrszakkörének vezetője, s »civilben« a GOV műszerésze. Régebben vájár volt. — Mit ken tudnia egy ama­tőrnek? — Legalább középfokon is­merje az adás-vétel techniká­ját, s némi nyelvtudásra is szüksége van. Egy amatőr ma­ga építi fel berendezését, s ezért a többi között ismernie kell a legmodernebb antenna- típusokat Ha, mondjuk, hajnal négykor fölébredek, tudom, melyik frekvencián beszélhetek teszem azt Ausztráliával vagy Japánnal. A tájékozódóképes­ség az amatőr fontos tulajdon­sága. Ha az asztalnál ülök, szemben a készülékkel, tud­nom kell, milyen irányban van például Szent Ilona szigete. Most Turjányi József felesé­ge ül a rádiós asztalhoz. — Itt a H. A. 3. G. Q. Álta­lános hívás.., Aztán egy idő után moso­lyogva, felém: Újságot, cigarettáit készí- tetUlm az éj jeliszekrényre. Az olvasólámpa fényétől ösz- szébb zsugorodott a szoba. Ár­nyékban gubbaszt a fila- dentron, a divatjamúlt csőbú­torok fémtagjai előcsillannak a homályból. Vetkőzöm. Me­zítláb állok a szőnyegen zson­gó, álmosító áramlatokban. Az éjszaka gyerekek lélegze­tével van tele. Akkurátusán rendezem el a ruhámat, a fehérneműmet, valami kínos, régii szabály szerint, amelyre már csak a kezem emlékez­tet idegen, de beidegzett moz­dulataival. Elszöszmötölök a vetkőzéssel, húzom az időt. Az elalvás előtti nyugalmat, az ismeretlen szoba hangulatát akarom még élvezni, az ol­vasólámpa mélysárga fényét, az árnyékba bugyolált. bó­biskoló filadentranjt, az újsá­got, a cigarettát, mindent. Pongyolába bújok, zuhanyozni megyek a fürdőfülkébe, amit egy piros függöny választ el a szobától. A majdnem hideg víztől felfrissülve, hálóingiben sétálok a szoba süppedő sző­nyegén, a jó meleg árnyékok között. Lefekszem, az újságot kiterítem a paplanon, ciga­rettára gyújtok. Ebben a pillanatban észre- veszem, hogy egymástól körül­belül kétkamyi távolságra egy-egy cigaretta parázslik a szoba mélyén. Két testvéremet pillantottam meg, István bá­tyámat és Dénes öcsémet, nyugodtan ülnek és cigaret­meg a fülemet, amikor be­toppantam a megyei KISZ- bizottság balatonfenyves-al- sói vezetőképző táborába. Igaz, ez nem volt olyan köny- nyű, mert a szigorú őrök előbb alaposan kikérdeztek. A két piros nyakikendős kislány na­gyon komolyan vette a felada­tát : még a tábor gondnokát sem akarták csak úgy ukk- miukk-fükk beengedni. A kaposvári és a barcsi já­rás őrsvezetőképző tanfolya­mának hallgatói a focipálya kőiül drukkoltak — ezt lehe­tett kívülről hallani. »Női« labdarúgó-mérkőzés volt: a lánykák egy kupacban szalad­tak a céltalanul pattogó lab­da után. Gólt még véletlenül sem rúgtak, de azért nagyon jól szórakozott a nézőközön­ség. Három pajtást sikerült el- csalogatnom a látványosság­tól. Tábori élményeikről kér­deztem ókét. Kiss Péter Mennyéről érke­zett: — Tetszik ez a mostani rend­szer. Egyszer már voltam őrs­vezetőképzőn, két éve. Akkor csak rajokat alakítottunk, most őrsökben dolgozunk. Így többet tanulunk. — Otthon mit használsz majd föl az itteniekből? — Most voltam nyolcadikos, így őrsvezető már nem le­szek, de szeretnék ifivezető­ként dolgozni. Ahhoz pedig nagy segítséget kapok itt. Pél­dául azt is gyakoroljuk, ho­gyan lehet az egyhangúságot föloldani. Tréfásan kellett az őrs tudtára adni, hogy foglal­kozás lesz. Én megijesztet­tem őket, beimondattam a han­gosba, hogy ezt és ezt várják, mert rossz fát tett a tűzre. I úttörőcsapatunknál ez »csak úgy« megy. Itt aztán jó dol­gokat hallottam. Én a vegyes őrs pártján vagyak: nem választanám külön a fiúkat és a lányokat. Ha csak fiúk van­nak együtt, sokszor veszeke­dés a vége. Van amit a lá­nyok, van amit a fiúk tudnak jobban, s így segíthetünk egy­másnak. — A tanuláson kívül mit csináltok a táborban? — Nagyon sokat játszunk. Én pingpongozni, focizni sze­retek. Meg verseny is voit; a mi csoportunk megkapta az Arany Fülemüle díjat. Horvát népdalokat énekeltünk. Hét éve élek Lakócsán, ott az is­kolában tanulunk horvátul. Jónás Ibolya Baibócsáról: — Nem könnyű ám egy társaságot ' irányítani. Én ed­dig sok mindent nem tudtam, amit más úttörők már régóta csinálnak. Űj dalokat is ta­nultam, és lesz játéktanulás is... — Mi volt a legnagyobb él­ményed? — Az éjszakai rókavadá­szat. Fél tizenkettőkor volt a riadó: »rókák támadták meg a tábort«. Először komolyan vettem, és megijedtem, de a többiek kinevették, hogy nem igazi rókák, hanem papírból vágták ki. Jól eldugták őket; én egyet sem találtam, de a többiek szemfülesebbek vol­tak. NYOLC NAPIG táboroznak itt a gyerekek. Végigpróbál­ják az úttörőév programját, és sok új tudnivalóval, élmé­nyekkel gyarapodva mennek haza. Többségük csak most lesz ötödikes, így sokáig szá­míthatnak rájuk az úttörő- csapatoknál. L. P. táznak. Meg sem lepődöm. Tu­lajdonképpen vártam őket (Folytatjuk.) Reisz Tamás ötödikes kis­fiú Lakócsáról: — Az őrsök megalakítása érdekel a legjobban. A mi

Next

/
Oldalképek
Tartalom