Somogyi Néplap, 1975. február (31. évfolyam, 27-50. szám)

1975-02-16 / 40. szám

Az aranytollú nabob Egy furcsa éjszaka, éjiéi utáni titokzatosság csöndje kellene. Boltíves szobákban tétován imbolygó gyertya­lánggal, kísértet-árnyakkal, lidércesen ... Olyankor illene őt idézni, ha metszett kris­tálypoharakban a bor tigris­szeme villan; aranyló nyarak zamatét őrizve, lélekmelen- getően. Vagy inkább harsogó fényű dél színorgiájában, méheket zsongató virágok il­latával, idilli rózsakertben ... Talán, ha megjelenne ott... Parasztszekerce faragta lócá­ra ültetnénk vagy öreg ka­rosszékbe. Mert kegyetlenül súlyosodó évek vénségét ci­pelte — már akkor is, midőn eltávozott. És most őt idézzük mégis. r Öt köszöntetnénk ... Holnapután lesz születésnap­ja. A százötvenedik. A pátriárkái kor azonban bujócskázik az idővel; Jókai Mór furcsa fatalista volt, és imádta az ellentmondásokat. Mintha a sors is játszott vol­na vele. A komáromi ügyvéd legkisebb fia volt, a »mese­beli« harmadik gyerek. Ke­resztelőjére sok rokon és ba­rát hozott ajándékot, a leg­szebbet, amit az újszülött bölcsőjébe tettek, a városbíró adta. Egy hatalmas pecsétes levelet, melyben »elrendelte­tett«, hogy a hatósági irato­kat ezentúl magyar nyelven kell írni. Aggastyán-emlék 'gyermeki glóriával! Mintha az írás és a magyar szó ki­váltságlevelét adták volna neki. De ne feledjük: 1825-öt írtak! Ettől az évtől számít­ják — ha egyáltalán évszám­hoz köthető — a magyar pol­gári haladás kezdete. Az első ébredést. Egy apróság, ami jellemző a szülői házra is; apjának ver­ses könyve tilos- költeménye­ket is rejtegetett. S évek múl­tán Jókai A szellem meg ha­misítása című cikkében apja kéziratos gyűjteményéből tet­te közzé Csokonai eladdig csak töredékben ismert Kons- tancinápolyát... Pápa, Kecskemét és végre Pest — az ifjú útjának állo­másai. Petőfi barátsága, »Tízek Társasága« ... forra­dalom! Petőfi lelkesedésétől fűtve az elsők közt látni őt is. (Tüntetés, 12 pont — sajtó- szabadság! 1848. március 15. a legfontosabb nap lett Jókai életében. Sorsdöntő — több­szörösen is. A forradalmi tűz magával ragadta: szóval és tollal vetette magát a meg­újuló társadalom küzdelmei­be: ekkor szövődnek legen­dás szerelme el nem téphető szálai is ... Aztán a bukás szégyene, a bujdosás, rettegés évei — az önkény Damoklész-kardjával a feje fölött.. És a vérbe fojtott szabadságharc utáni némaságban ő volt az első, aki szólni mgrt. Vigasztaló és emlékidéző, elandalító és bá­torító novelláival... Ismert tények ezek. Álnév, cenzúra kijátszása, magyar sörsok és vágyak messzi földre, más környezetbe helyezése; rejtett .célzások, történelmi utalás ... Csak az ő nyelvét beszélő érti, az ő népe sorsát minden idegszálában érző ember, az idegen észre sem veszi. Ennek a »rejtjeles iroda- lom«-nak, lírai allegóriákat teremtő költészetnek Jókai nagy mestere. S példás ártat­lansággal mondta ki a legve­szedelmesebb igazságokat is. Csapongóan és csodálatosan. Ahogy alkotott, az leginkább talán a népmesével rokon. Változatos, kalandos történe­teiben nemcsak »angyalokat és ördögöket« idéz föl — mi­ként azt sokszor szemére ve­tették — hanem hús-vér, élő embereket is, a nép mese­szövő képzeletének nyomán megőrizve annak báját, szép­ségeit. Tündér-igazságaiban eleven humor és emberi derű rejlik — földrészeken át szárnyaló fantáziájához ezek adják a való reális vonzásait. Seregnyi apróbb-nagyobb hő­se szinte élethűen népesíti be Magyarország egyik letűnt századának messziről ködlő tájait. Jókai — prózairodalmunk első nagy, páratlan művésze — a fantázia és a valóság sűrítésének, a költői képek­ben tobzódó, szárnyaló szép szavaknak nábobja volt. S mintha életútja is ezt igazol­ná. »Jártam a korszak legna­gyobb hőseivel együtt diadal- útjaiton; s futottam futó betyárokkal együtt pusztákon, mocsarak-erdök sűrűjében — írta —; ott voltam Bécs és Budapest ostrománál, a bom­batűz közepette s a feldúlt Komárom romjai közt; s lát­tam a világot fejemre omlani Világosnál; ettem cigány bog­rácsából. királyi asztalok ezüsttálairól, voltam szegény ördög .. . s voltam bankelnök, aki százezrekkel hajigáló- zik . ..« Groteszk pályáját valóban az ellentétek harca határozta meg — családi élet­ben. társadalmi ragban egy­aránt. Politikai működésében is győzelem és kudarc válta­kozott: egyszer beverték ab­lakát az utcai tüntetők, más­kor virágos díszkapuk és ün­nepi szónokok várták érkezé­sét. Pedig milyen tiszta és nemes elveket vallott! De annak a kornak s annak a társadalomnak túlságosan is eszményi volt, amit ő hirde­tett. 1895-ben az Interparlamen­táris Unió brüsszeli konfe­renciáján Jókai francia nyel­ven előadást tartott a világ­békéről. Egy nemzedék célja­ként tárta nemzetközi fórum elé nézeteit: »Az egész világ akarja a békét... A nemzeti gyűlölködés telhetetlen bál­vány, amely elnyeli a népek boldogságát __ Nekem nem­z etem, anyanyelvem iránt való szeretetem épp oly drá­ga, mint másnak a magáé, és én minden nemzetnél tiszte­lem ezt a szeretetek De ennek nem a másokkal szemben való ellenségeskedésben kell megnyilvánulnia, hanem az igyekezetben, hogy a mi nem­zetünk fejlettebb legyen a kultúra műveiben, a köz- és politikai intézményekben, az irodalomban és a közoktatás­ban, mint a másik ...« Ez a szelíd tekintetű, álmo­dó nagy idők tanúja volt és korszakot újító nemzedékek tanítója. S ha tollát »arany­füstbe« mártotta is sokszor, igaz krónikása a kornak, amely ilyen is volt, ha nem is csak ilyen. Alkotásainak java (Egy magyar nábob, Kár- pájhy Zoltán, És mégis mozog a föld) a megújulással vajúdó magyar reformkor vagy a születő hazai kapitalizmus embertelenségének művészi tükre (Az aranyember, Fekete gyémántok). De legmaradan­dóbb emléket (A kőszívű em­ber fiai, A tengerszemű hölgy, Csataképek a magyar szabad­ságharcból) ama régi március harcának állított felejthetet­len ifjúságának. Kurucz Ferenc »A fiatal hölgyek és ifjak a Jókai regényekből tanulták meg a szerelmi vallomást év­tizedeken át. A nagyapa ta­lán ugyanazokat az érzelmes szavakat használta választott­ja meghódításánál, mint az unoka« — írja írói arcképek ibolyaszemű nagy »mesemon­dóról«. Persze nem elsősor­ban szerelmi vallomások pél­dája a Jókai-regény generá­ciókon keresztül, hanem iro­dalmi élmény. Jókai romantikája mitsem vesztett népszerűségéből. Ko­rábban némely könyvtáros, népművelő azon kesergett, hogy még mindig túl sok a Jókai-olvasó, még mindig a Kárpáthy * Zoltán meg az Aranyember... A túlzók mércéje szerint ez az iroda­lom már a »silány« ízlés fok­mérőjévé alacsonyodott. Az igazi Jókai-olvasókon azon­ban nem lehetett kifogni. A könyvtárak statisztikája bi­zonyítja, hogy változatlanul az első helyen vannak a köl­csönzők. — Mit olvasnak a tanítvá­nyai? — kérdeztem Fülöp Lászlótól, a kaposvári gya­korló általános iskola ma­gyartanárától.-— Fekete Istvánt, tudomá­nyos-fantasztikus könyveket, krimit, a modern tudomá­nyokkal foglalkozó, lexikális lókai Mór Mikor megyünk vissza Pestre ? ne lássanak bennünket há­zaik romjainál, mint az el­lenséget azok pompájában. A halált nem gyűlölik úgy, mint a zsarnok népét. Hanem azért, mert nekünk j Pestre csak akkor szabad be- j vonulnunk, midőn Magyar- \ ország szabad lesz és tiszta j az ellenségtől. Ha csak az lett volna a czél, j hogy Pest miénk maradjon, azt megvédhettük volna Pestről. De nagyobb, nehe­zebb eszme volt az, mit Ma­gyarhon fiainak ki keile víni, s míg ez végrehajtva nincs, addig mi nem fogunk örömünnepeket tartani. Semmivé kell előbb , lenni az ellenségnek, kifáradni, be- \ leveszni a harczba, magától j széthullani, érezni a terhet, mely alatt küzd s melyet nem tud magáról lerázni. Si­kertelen, eredménytelen har- czot vívni sokáig, haszontala­nul. Meggyalázva, elgyengül­ve vánszorogni kénytelen­kelletlen, csatáról csatára, megfosztva még a nagyszerű vesztés dicsőségétől meg attól is, hogy vesztét egy köny kí­sérje. f\da kell jöní a dolognak, hogy azok, kik oly ma­gasan kezdték, kik büszkén, zsarnok arczczal jöttek kö­zénk, mint egy elzsibbadt kar, mint egy szélhűdött test rogyjanak lábainkhoz, ön­kénytelen vallomást téve ró­la, hogy a jövendő százado­kat az Isten Magyarország \ számára teremté. Mi sokszor fogjuk még Pestet látni álmainkban, de azért nem leend szivünkben kétségnek helye, ha élő sze­meink még egy ideig nem \ re ablakához. A fákltfavilág ró­zsaszínűre fes­ti a házak ol­dalait, a ma­gyar zene rég nem hallott, imádott hang­jai f elköltenek minden alvót, f elköltik min­den szívben az alvó honszerel­met s az eggyé forrt kiáltása százezer ajak­nak, az eggyé olvadt óhajtása millió szívnek utat tör az ég­be s beszél az istennel: hogy Magyarország­nak élnie kell! Aztán megy mindenki ismét édes, nyugal­Jókai Mór ifjúkori önarcképe az 1840-es évekből. K inek van ennél most forróbb óhajtása? Ki­nek nem első gondolata ez, ha ébred, utolsó, ha lefek­szik? Ki nem álmodja magát oda éjjelenkint. hová lelke ön­kénytelenül viszi? A kedves, az imádott Pest falai közé. — ott járni az ismert utczákban, — az otthonos szobák abla­kán kinézni, találkozni rég nem látott ismerősökkel, el­mondani egymásnak a túlélt szenvedéseket, látni a csen­des Duna tükrét, amint a nap képe fürdik benne s a kizöldült Gellért nézegeti benne tulajdon megifjúdott képét! Mint ragyognak Mátyás palotájának ablakai! A gő­zösök hogy repülnek el a Lánchíd alatt, ezüstös nyo­mot hagyva az égszínkék Dü­na tükrén. Az utczákon mint sürg-, forog a nép. Mindenki mellén háromszínű rózsa, minden ablakon háromszínű zászló! Víg hadfiak járnak karölt­ve s danolják: »Egy esztendő nem a világ, éljen a magyar szabadság !k Danájuk lassankint elhang­zik a távolban. Beesteledik, az utczák ra­gyognak a lámpafénytöl. Hinták robognak egymás­után. A Nemzeti Színházban Hunyadit, Rákóczit, Bánkot adják elő. A nép magán kí­vül van, sír, tapsol s beleéne­kel a karizenébe. % Azután fák­lyás zenével vonul hadvezé­mas családi kö­rébe. Gyerme­kek, apa, anya,­v,ő fogadják, mosolyognak egymásra, azután sírnak és áldják az Istent, hogy annyi viszon­tagság után őket ismét ösz- szehozta! Kinek ne vol­na ilyen álma? Ki ne álmod­nék így minden éjjel? Határokat szabunk ma­gunknak az időben: ekkor és ekkor már otthon leszünk. Egy hó múlva. Vagy tán egy negyed év múl­va? De félév múlva bizonyo­san, s várjuk, óhajtjuk, a fél­év elmúlását, számlálunk egyik napot a másik után, s jólesik addig mindennap álmodni arról, a mi oly messze van. Pedig -nagyon messze van. Nem azért, mintha nem volna erőnk azt visszax>enni, vagy mintha félnénk attól, hogy Pest lakói szívesebben • Jókainak az 1848—49-es szabadságharc idején írott cikke. találnak reá. I Nemzedékek olvasmánya A szülői házban sokszor hallottam ezt a nevet; sok­szor láttam, hogy édesapám vagy édesanyám a fehérne- műs szekrényünk tetején. so­rakozó könyvek közül —• konyvesszekrényre a szerény tanítói jövedelemből nem tel­lett — egy-egy Jókai-kötetet kiemel. Ez bizonyára hozzá­járult ahhoz, hogy Jókait korán kezdtem olvasni. Fiatal diákkoromban gyak­ran úgy elmerültem ebben az olvasásba, hogy szüleim, test­véreim nem egyszer rám szóltak: hagyjam már abba, mert teljesen kihűlt az ebéd, vagy a vacsora. Egész biztos, hogy a Jókai könyvek hatá­sára — mikor Komáromba kerültem első utam az író szülőházához vezetett. Nem tudom, más nemzetek életében is van-e rá példa, hogy egy író műveit majd­nem másfél évszázadon át • a szerző halála után több mint 70 évvel legtöbben ke­resik a könyvtárakban és a könyvkereskedésekben s min­den más könyvnél nagyobb példányszámban adják el. Jó­kai regényeivel Ugyanis ez történik. Mi lehet ennek a Jókai- varázsnak a lélektani oka. Azt hiszem elsősorban az, hogy senki a magyar írók kö­zül alkotásaival nem tett ak­kora hatást a nemzetre, mint ő. Életművét, hatalmas írói ouvre-jét joggal mondhatjuk akár történelmi dokumen­tumnak is. Olyan történelmi dokumentumnak, amellyel ő több mint fél évszázadon át nyomon követte népe életét s az elnyomatás éveiben éb­ren tartotta benne a hitet, hogy sorsa jobbra fordul. Hi­te ak igazság eljövetelében és hazaszeretete valóban fel­emelő és nemes. Mindenkor lelkesítette az embereket a legszebb, legigazabb eszmék lránt és írásaiban állandóan rokonszenvvel fordult az el­nyomottak és szegények felé. Zola Jókait — derűlátása és optimizmusa miatt — a szá­zad magyar Homérosz-án ak mondta. Nem volt nemzetünknek olyan osztálya, rétege, amely helyet ne kapott volna a Jó- kai-művekben: a nagyhatal­mú mágnások, a középneme­sek, a polgárság, a földműve­lő, dolgozó nép fiai egyaránt. Társadalmi-történeti regé­nyeiben, publicisztikai írá­saiban megrajzolta a magyar­ság szinte teljes képét " és tükrözte mindazokat a tö­rekvéseket, amelyek népün­ket a XVI. század óta foglal­koztatták. Irónemzedékek legkiemel­kedőbb egyéniségei vallották mesterüknek, így például Mikszáth Kálmán vagy Bródy Sándor is. És Jókai olvasótábora ma sem fogyatkozott meg. Gyencs Zoltán Szemközt a kötelezővel Fény a papíron adatokat tartalmazó könyve­ket. ■— Jókait? — Elég nehezen megy. Jó­kai izgalmas, romantikus, de hosszú, és ők már eleve úgy állnak" hozzá a könyvhöz, hogy megnézik, milyen vas­tag. Ha nagyon súlyos, akkor nem kezdik el, vagy abba­hagyják. Volt olyan tanítvá­nyom, aki azzal jött hozzám, hogy tanár bácsi, érdekes ez a könyv, de hol van nekem annyi időm, hogy végigolvas­sam ... — A kőszívű ember fiai kötelező olvasmány. Ez azt jelenti — régi' »jó« diákszo- Rás szerint —, hogy kötele­zően népszerűtlen ? — Ami kötelező, az a diák­nak eleve gyanús. Ezért az­tán meg kell találni a mód­ját, hogy érdekessé tegyük. Én azt szoktam csinálni, hogy beszélek a könyvről, részle­tet olvasok föl és a legérde­kesebb résznél abbahagyom. Akit érdekel a folytatás, néz­zen utána! — A terjengősség mellett van-e más oka is az idegen­kedésnek? — Igen. Véleményem sze­rint az a kor, amelyet ábrá­zol, az a világ, amelyben sze­replőit mozgatja, a mi gye­rekeinktől már távoli. — Mégis: van olyan tanít­ványa, aki szereti? — Természetesen. Velük is beszélgettünk. He_ tedikes, nyolcadikos fiúkkal, lányokkal. — Jókai? Én szeretem — mosolyodik el egy kislány. — Minden megvan benne, amit szeretek. — Szerintem túl érzelgős. Meg olyan sok szereplő van egy-egy könyvben, hogy az embernek minduntalan visz- sza kell lapozni, hogy tudja, ki, kicsoda. — Én olvastam a 19. szá­zadi kalandorokat. Az na­gyon jó volt. Irtó izgalmas... A gyorsan fölállított népsze­rűségi lista szerint a Jókai- regények közül első az Aranyember, második a Mi­re megvénülünk, harmadik a Szegény gazdagok. — Nem értem, miért bánt­ják Jókait — emeli föl hang­ját a Táncsics gimnázium igazgatóhelyettese. — Az em­berek Jókain tanultak meg olvasni; egyszerűen ostoba­ság, hogy voltak, akik szinte száműzni akarták. Még olyat is hallottam, hogy aki Jókait olvas, műveletlen. És hogy kikkel akarták kiszoríttatni az irodalomból?! Legyint. Három vélemény gimnazis­ták szájából. Magyar Tivadar másodikos: — Én egy Jókai-regényt ol­vastam, a kötelezőt. Nem tet­szett. Hemingway, az igen, ott otthon érzi magát az em­ber, de Jókai világa inkább díszlet. Németh Klára negyedikes: — Igen, szerintem Heming­way után már nem lehet Jó­kait olvasni. Minket az isko­lában a realitásra nevelnek, azt látjuk az életben másutt is. Lelovics László harmadi­kos: — Nekem rokonszenves Tí­már Mihály alakja. Amit tett, ahogy élt. Az embersége ... Dr. Szíjártó István, a diá­kok magyartanára: — Jókait lehet szeretni és nem szeretni, de ismerni kell. Nekünk át kell mentenünk sok mindent abból az ember­ségből, ami írásaiból kicsen­dül. És még valami: a Jókait olvasó gyerek stílusa gazdag, beszédkészsége, szóhasználata sokkal finomabb, mint azo- ké, akik nem olvassák. A megyei könyvtár Jókai- könyveinek »állagán« látszik, hogy sokat forgatják őket. Népszerűek. Néhány olvasói vélemény. Húszéves egyetemista lány mondja: — Nehéz meghatározni, miért szeretem. Minden kor­osztály számára ad valamit, és mindenki számára mást.. Huszonhat éves villanysze­relő: — Számomra kedves naivi­tás, ugyanakkor minden mű­vében az emberség, a huma­nitás áll a középpontban. Könyveit még ma is morális útmutatásnak lehet tekinteni. És végül egy hatvannyolc éves Jókai-imádó: — Nekem mindig is a leg­kedvesebb író marad. Renge­teg könyvét olvastam, talán százat is, és mindegyikben találtam olyan részt, amelyet újra meg újra átböngésztem. Mind közül legszebb az Aranyember. Valaki azt írta róla. hogy ahol fény van a papíron, az Jókai. Ez így igaz. Az űrha­jók korában is. Simon Márta

Next

/
Oldalképek
Tartalom