Somogyi Néplap, 1969. július (25. évfolyam, 149-175. szám)
1969-07-20 / 166. szám
M indenki ntazni akar, de nem mindenkinek sikerül. Az itthon maradókat egy mindennél nagyobb s főleg mindennél érdekesebb útra hívom: Utazzanak velem Kaposvárra! Akik most nincsenek itthon, jöjjenek velem legközelebb. Elég volt Olaszországból, az Eiffel-torony- ból, a szegedi dómból! Jöjjenek velem! Ne haragudjanak, én már elutaztam! Sütött a nap, untam a szobát, untam Magyarországot, én már elutaztam Kaposvárra. Nem vittem magammal fényképezőgépet és füzetet, csak a két szememet, hogy nézzek, lássak vele. Sose jártam külországban. S ne utazzam egyszer a lakóhelyemen? Itt várnak rám az igazi titkok, egzotikumok! Mi újság Kaposvárott? Olyan régen nem láttam a várost! Vagy esetleg sose láttam. A megyei tanácstól indultam el nyugat felé. Délután öt óra volt, a napfény már ferde szögben súrolta az utat, megugrott a fényes autók tetején s a szemembe vágott. A Kossuth Lajos téren egy rendőr álldogál!! Minden baj nélkül értem át az utca túlsó oldalára. Jobbra a Kapós-szálló funkcionált, balra fölfedeztem az első látnivalót. A gyógyszer- tár széles ablakai helyén nagy darabokból összerótt falemez-burkolat sárgállott testetlenül. Kezdtem magam idegennek, valódi utazónak érezni városomban. Egy vakolatlan téglasor mutatta, hogy a kirakatüveg kijjebb fog kerülni. Biztosan kövér az új pénztárosnő. A tutyis háza újabb fölfedezés. Tutyis! Tutyis a város kellős közepén, tutyis a foglalkozások pereidén! Fonyód felől tehervonat gördült az állomás felé. Hogy kiszélesedik errefelé az út! Nem elég az egyszárnyú sorompó. Mint a lomha sas, úgy emelkedett az égbe és csuklóit ösz- sze a két vastollú borona. Miféle madár az, amelyet a levegő, a magasság megöl, s akkor él, terjeszti ki vígan szárnyait, ha a földre száll? Linné rendszertanában hol lehet a helye? Egy hídra találtam. Megkérdeztem az 3 egyik bennszülöttől: az ő nyelvükön miként névezik ezt a különös vizet, amelynek partján nem fűzfák, hanem csalánok, s különféle gezemicék helyezkednek el. »Hát Kapósnak!« —• felelte a bennszülött »— Sokat hallottam róla a hazámban- — mondtam —. »sok halnak volt már megölő gyilkosa arra északon.« — »Ez nem az«. — »Mégsem a Kapos?« — »De igen« — válaszolta —, »de a cukorgyár följebb működik.« Azt a felvilágosítást adták utazásom előtt, valamikor régen, hogy nagyon elmaradott nép él errefelé: bunyikká, kanásszá lett polgár, nem esmértette- tik a múzsa; s lám, e »polgár« dialektikus válasza — »ez nem az« — megszégyenítette póri fejemet, amelyben egyre csak az motoszkált: ez az. Jártam már itt, de sohasem utazva. íme, a folyó túlsó partján, balról egy olyan látvány fogadott, amelyet érzékszerveim eddig is befogadtak, de mindössze holmi épületként. Levegője van! Behemót, pislogó Dicy- nodonta, permkori hüllő; szélesen elterpeszkedve fekszik a táj ölében, torkát óriásira tátja, háromszög- alakban vastagodva, szétloty- tyadva bűvöli mereven a járókelőt: »VBKM«. Apróbb, elszórt műhelyekre, közökre, vashalmokra hasadozva tűnik el a lejtőn. Tíz ember közül egy sem tudná megmondani, mi az a »VBKM«, minek a rövidítése. Valami villamossági gyár, »transz- vill«. Mindenesetre jó volt fölfedezni. Ez a Cseri út. Tejüzem — rengeteg kannával, orrütő savanyú szaggal. Mindennapi tejünk nem mindennapi szaga. A tejüzem menekül a városból, ki a Cseri útra, illedelmesen; a pékség kemencéje a város közepén dorombol. Senki sem rúgja arrébb, közel megy hozzá, megsimogatja. Szeretetre méltó pékségeink! Szere te tre méltó tejüzemeink! — »A sör folyékony kenyér.« — Híres régi sörreklám volt. Ma kedélyes hívogató élőszóban, a cimboráktól. Egyedül utaztam, senki sem hívott sörinni, pedig, esküszöm, ezen a délutánon nem hagytam volna cserben — a Cserben — szomjas torkukat. Egy férfi üldögélt a Cseri vendéglő teraszán — árván, egymagában. A teraszra világos, habnélküli homály tódult a lombokról. Az ember itta a homályt, lassan ő is árnyékká változott. A pádon ülők, hisz elevenen izzott a fény, hófehér öregekké tü- zesedtek. Ide még nem ért el az árnyék. Két kislány futott le a lépcsőn, az aszGyőri László: NYÁRI falton hagyva, letörletlenül, számomra ismeretlen játékuk ákombákomát. Teknősbéka- szerűség, körben számok. Hogyan kell ezt játszani, gyerekek? Fellábon ugrálós vagy dobálgátó játék? Hadd álljak közétek! Elszaladtak. Se sör, se játék. Gyerekek fociznak. Gárdonyi szobra az iskola előtt ezen a nyáron ismét fekete- dik egy szemernyit. Az Egri csillagok újra megfényesíti, ősszel. Egyelőre labdát rúgnak a gyerkőcök. Épp olyan ügyetlenül, mint az én időmben. De nem porban, hanem ezen a valósággal erdő-stadionnak mondható csupa fű pályán. Három oldalról akácfák magasa, tek- nőt, stadiont alakító zöld beton. Rigó fütyül, noha semmi sem szabálytalan, a labda — tekintettel a közeledő estre — előírásszerűén hófehér. A fű -söröskupakok-— kai van tele, egy hatalmas népünnepély utójelei. Már a földbe nyomódtak: régen dobálhatták el őket; még fényesek: az idei majális röppenő meteorjai voltak. Egy kék bukósisakú motoros hosszú körökben keringve szorgalmasan tapossa őket lejjebb, egyre lejjebb. Fiatal fiú, biztosan vizsgára készül. G yalogösvény vezetett befelé. Amíg a tócsákat kerülgettem óvatosan, egyszerre elcsendesült az erdőbe ékelődő fű-tér. Hova tűnhetett el? Az erdő ott, elől becsukódik. De az ösvénynek vinnie kell valahova, nem mászhat az égbe! Kerestem az utat s hirtelen egy közönséges, korhadófélben levő, föltépett deszkájú dobogó szökött elém. Mellé volt támasztva a lépcső. Kissé félrerúgták. Nem kukori-í cát vittek kasba a vállukon, kendőt a derekukon a pil- langó-cipőjűek. Az ösvény jobbra fordult a kanyar libbenését éreztem arcomon. Az erdő sűrűjében, a korhadó faleveleken, az erőlködő füveken egy férfi meg egy nő üldögélt, a férfi térdéhez kisgyerek támaszkodott billegő lábakon. Szülei, még egészen fiatalok, hosz- szúnak induló csókolózásba fogtak. Éreztem, nincs rendjén az a nagy mászkálás, amibe félórája gabalyodtam, s különösen itt a városszéli erdőben, amely ugyan szabad vidék, de házsorok kerítése préseli össze, jogos sétálói ők, az errefelé lakók. Rozsdás kályhacsöveik lerakata, levegőjük ventillátora. Szé- gyenkezően vizslattam a legrövidebb utat. Indián-fejdí- szes fiúk álldogáltak némán az ösvényeken. Bámulták a sohasem látott európait. Európa miért nem hódítja meg ezt az Amerikát? Viruló, zöldellő, ■ de sorsára hagyott akácos. Somogybán rengeteg ‘az erdészeti szakember. Nekik tudniuk kellene, milyen fára volna szükség egy több mint 50 000 lélekszámú város pihenőligetében! A parkgondozók paradicsomot varázsolhatnának ide. A Cseri út felől paradicsom, belülről szépecske, ám haszontalan fa-összevisszaság. Indián-rezervátum. Kis indiánjaim tekintetétől követve toppanok ki újból a fényre. Erdősor utca. A domb- teknőben csupa új ház, jellegzetesen városszéli alakulat. Egyidőben épített s még most is épülő házikók. Járda még nincs, az úttest még kövezetlen. Együtt lélegzik a tájjal, sehol elválasztás, a virágok szinte kilépnek az útra. Egyelőre a házfalak sem rejtőzködtek- vakolat mögé, s a nyers tégla vörösen világít. Sürgés-forgás, nyugalom. Gerendák fekszenek nagy halomban az üres telkek előtt, asszonyok hajladoznak, férfiak verítékez- nek, a múnka nyugalmas csöndje ez. Liliomokkal, margarétákkal teli kertek. Fölkiáltanék: gyönyörű. Any- nyira szép. hogy nem igaz. Helyes. Föl kéne kiáltani. Mekkorát? Hogy leamolja- nak Jerikó falai? Hogy a kicsi törpék ledüljenek! A két kicsi törpe a virágok között. Egykedvűen álldogáll- nak, szívják a fekete agyagpipát. Hófehérke házat épített magának, s nem tudta, hogy ő csak a mesében létezik. Idehozta a mesebeli törpét. A virágok hirtelen megcsúnyúlnak illatuk bódí- tóan kavarog. — Az új házat dédelgetik, cicamázzák, cifra, faragott verandát kerítenek az ajtó elé, s azt hiszik, ez á gyönyörűség. Láttam egy fészert: halovány kékre festették, s azokat a bizonyos, ki tudja, honnan a püthagóraszi csodából le- pottyanó háromszögeket mázolták rá, amelyek ma országszerte elözönlik presz- szók, vendéglők, házak falait. A piktor így szólt: »Kérem, a háromszögeket ajánlom, az ma nagyon divatos. Polgár uréknál is azt festettem.« Kéne a jerikói hang. Mindent egyszerűen, a lehető legegyszerűbben! Tiszta felületek, margaréták, csak semmi pipere! Se a falakon, se a földön! Hisz erre minden más dolgosán egyszerű, a kék-levelű szőlő, a zöldségeskert, meg a délután, ahogyan az estbe hajlik. A gáton egy asszony ballag hazafelé, a vállán csalamádé, a kezében kosár. A domb alján zölddel telegyömöszölt vázú kerékpárt tói egy öregember. Nádat kaszálnak a tocsogón. A világ végén álldogálok, a város karéja tűnik elém, a legszebbek közül való. Az. út nem visz tovább. Minden bizonytalan. Lehet, hogy terített asztal, sült hús, hideg bor várna a dombtetőn a tanyán. Lehet, hogy éles fogú kutyák. Legjobb megfordulni. Szomorúan baktatok vissza az utcán, fölfelé. Lassan bealkonyul. Erdősoriak, elmegy a vándorlegény! Fogadják szívükbe a korholó idegent! SZÁRNYASO LTÁR Erdős János müve. MARXIZMUS ES EGYEN A Kéziratok és Adam Schaff könyve Marx Károly fiatalkori kéziratai már ismeretesek a magyar olvasók előtt is, hiszen az őskiadás 1962-ben jelent meg — a Kossuth Kiadó gondozásában — Gazdasági-filozófiai kéziratok címmel. A Kéziratok első külföldi kiadásai — különböző interpretációban — nagy vihart kavartak, a filozófiai iskolák eltérően közelítettek a fiatal Marx alkotásaihoz. A revizionisták azt mondták: Íme az igazi Marx, a mi Marxunk, aki nem a társadalom ökonómiai csontvázával foglalkozik, hanem az embert vizsgálja, az individuumot. — És lázasan igyekeztek kimutatni belőle mindent, amit hegelinek tartottak. Hasonló szituációt ábrázol Lenin is a »Kik azok a népbarátok?« című művében. (Ebben az éles hangú röpiratá- ban számolt le az orosz revizionistákkal, akik mindenáron a hegeli triódában keresték a marxista filozófia tartóoszlopait.) Ujjongtak a Zavaros spenceri, schopenhaueri teóriák képviselői, hiszen megtalálni vélték az »igazi Marxot«, és azt hitték, hogy leszámoltak A tőke alkotójával. Ugyanakkor az ortodox marxisták egy része értetlenül nézte a Kéziratokat, és mindenáron azon igyekeztek, hogy a későbbi kiforrott filozófiai rendszert helyezzék szembe az ifjúkori néztekkel. Ez a megközelítés is legalább annyira merev, mint a revizionistáké és a dogmatikusoké. A dialektikus felfogás jogosan tagadja mindkét közelítési mód helyességét: A .Kéziratokat mindenképpen úgy kell tekintenünk, , mint a marxi életmű szerves részét, hiszen abban — ha "csíráiban is — igen jelentős perspektíváid (és később igazolt, kibővített) nézeteket állít az alkotó. Akár a kommunizmus lényegének és folyamatának értelmezésére, akár a napjainkban oly divatos elidegenedés témájára gondolunk. Az utóbbi egyébként — főleg művészeti szférákban — gyakran hosszú, néha több kötetnyi szócséplést és polémiákat eredményez. Azt a tanulságot mindenesetre már leszűrhetjük a Kéziratokból, hogy az elidegenedés megoldása nem művészeti vagy klubviták kérdése, hiszen a probléma ökonórriiai gyökerű (ld.: munkamegosztás!), felszámolása tehát csak a termelési viszonyok megváltoztatása útján történhet. Erre tanít bennünket a marxizmus, és ezt előlegezik a Kéziratok Is. Világos tehát, hogy a fiatal Marx alkotásai — vagy ahogy nemegyszer nevezték: az »emberrel foglalkozó marxizmus« — nem valami mellék- vagy oldalhajtása filozófiai rendszerének, hanem sok tekintetben csírája és előlegezése. Ezekből a gondolatokból indul ki a marxista filozófus Adam Schaff is. Marxizmus és egyén című művében — a dialektikus és történelmi materializmus törvényeit adekvá- tan követve — tárja elénk gondolatait a marxizmus ember- felfogásáról, az individuum helyéről és szerepéről a társadalomban. A mai kor problémái után érdeklődőknek, a filozófiát szeretőknek mindenképpen hasznos, sok tanulsággal, vitára serkentő ötlettel szolgál ez az alkotás. T. T. Harglttay Attila: TÓCSA Hátán árnyék szalad szeme két nagy felhő a nap fürdik benne fésüli a szellő fodros bő szoknyát ölt hosszú útra készül gyönyörködésében az ég beleszédül örömében a föld nem is vette észre csak lábnyoma maradt fölszállott az égbe Kerék Imre: CSEND, FÉNY Nagy, moccanatlan éj, rézveretű, tömör. Sziszergő szél se leng, csak a hó tündolcöl s akárha volna lágy önkívülete holt szerelmeseknek: izzón ragyog a telihold. Csanády János: VASUTAK Vasutak a tömör szobában átcsattogják a könnyű csendet, a mozdulatlan sejtfalak síneken száguldva pihennek; a vaskerék, akár a forgó olajos csontba ágyazó .tan, egészségesen számyralobban, váltó csattog, madár kiált, sas kering a tömör szobában, törökhoni hegyek felett, s nyújtózkodnak Szibériában vörösfenyők és tűhegyek — a világ minden moccanása e sineaben rezget ezüstben — egv űrhajó repül rmettan, s kéken lebeg a I'öld a füstben. TEKEPÁLYÁT AVATUNK FELSŐN EKERESDEN jel- avatták az új tekepályát. Az avatóünnepséget többféle meghívó, műsorfüzet, plakát, mozibeli diahirdetés és az ünnepség szervező bizottsága titkárának a felsönekeresdi nyilvános faliújság részére adott interjúja tette előre köztudottá. Az ünnepség napjának kora hajnalán pattogó indulókat es tekézésre buzdító jelszavakat harsogott a felsönekeresdi hangosbemondó, a helyi önkéntes tűzollózenekar kifényesített szekercékkel és trombitákkal várta a kezdést, a tanító az úttörő lányokkal próbálta el — már ki tudja hányadszor —, miként nöszönt- sék majd virágcsokrokkal az ide érkező magas vendégeket. Gyakorolták még az egyes , vendégek felismerését, nehogy a drága bokréta, a protokoll szabályait sértő módon, illetéktelen kezekbe kerüljön. VÉJGRE ELJÖTT az ünnepség. A közelről és távolabbi tájakról jött, valamint helyi vendégek ellepték az új tekepálya környékét. A tűzoltózenekar indulókat recsegtetett, valamint az élettel való gyors lépéstartásának bizonyítására néhány slágerszámot iwtonált. A Kislány a zongoránál kezdetűnek, meg annak, amiben elhangzik a filozofikus kérdés: “Mi ebből a tanulság?* — olyan sikere volt, hogy a közönség ismétlést követelt. S, nem törődött a szervező bi- zottság titkárával, aki az ünnepség megkezdésére ,biztatta a derék muzsikusokat. FÉL ÓRÁS KÉSESSEL elfogadták a titkár ajánlatát, és az ünnepség díszelnökéül megválasztották Ramacs Rudolf nyugdíjas magánzót, aki a szövetkezeti italbolt egyik rozoga melléképületének falán ma is olvasható feljegyzés szerint az akkori Hangya Szövetkezet tekepályáján 1952 nyarán 9-et ütött, és ennek örömére 3 liter bort fizetett a jobbikból. Az ünnepséget levezető elnök a helyi sportkör teke-szakosztályának vezetője lett, aki rendre a frissen ácsolt emelvényre szólította a diszelnökség tagjait. A baj tulajdonképpen már itt kezdődött. A pódiumon ugyanis négy sorban álltak a. székek, márpedig köztudott, hogy valakinek társadalmi megítélése szempontjából egyáltalán nem közömbös, hányadik sorban ül az elnökségi dobogóit. Nagyon sokan nyújtogatták még a nyakukat abban a reményben, hogy szólítják őket. A harmadik és a negyedik sor üresen állt a pódiumon, de sok széket előbbre hoztak az első két sorba. A szélső ülőkéken többen is szorongtak egymás karjába kapaszkodva, nehogy lecsússzanak a rangot jelentő dobogóról, valamint az ünnepséget megörökítő fényképről. AZ ÜNNEPSÉG VÉGÉN, a díszeinek, Ramacs Rudi bácsi vette elsőnek kezoe a nehéz fagolyót, és elsőként gurított. Miközben a zenekar a Torreádor indulót játszotta, a golyó nekikoccant a szélső bábának, amely némi ingadozás után engedelmesen eldőlt. Nagy taps csattant. Másnap huszonnégyen tettek szemrehányást a szervező bizottság titkárának, mert nem hívták őket az elnökségbe. Megbántódott a titkár is, mert három oldalas tudósításából, amit a megyei lapnak küldött, mindössze egy három soros hír jelent meg, abból is hiányzott az ő neve. Benedek Miklós SOMOGYI NÉPLAP Vasárnap, 196*. Július M.