Somogyi Néplap, 1966. január (23. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-09 / 7. szám
SS tt * ' * ,ti .A AA A A, A A A A n eea h's moTOBHenéKPéRTSRTéneipm „LOVAGIÓKOCSITÓL“ A PANNÓNIÁIG ! A canstatti pol- loo» I gárok ijedten I nyitották ki az ablakot 1885. november 10-e hajnalán. Fülsiketítő durrogással, nagy füstöt eregetve két kerekű ördön- gős jármű »►száguldott-« a szűk utcákon. A néhány perces úttal Gottlieb Daimler és »»lovaglókocsija« — napjaink motorkerékpárjának őse — bevonult a történelembe. Az akkori budapesti lapok karácsonyi számukban már írtak a csodálatos jármű sikeréről. Majd egy évtizednek kellett eltelnie, míg a pesti polgárok a valóságban is megismerkedhettek a maguktól szaladó kocsikkal és kerékpárokkal. Hatsek Béla műszerész — mint úttörő — négykerekű Benz kocsival ijesztgette a város lovait. _ j A felszabadulás után új szaka______ i szába lépett a m agyarországi motorkerékpár-gyártás. Az »L« típusok 1940-bap kerültek forgalomba. A csepeli tervező- gárdát dicsérte» az 1947-beri elkészült 100 48-as Csepel. Ezt követték a 125/49-es, majd az első 250-es típusok. (Az akkori 125-ösökből több még ma A hazai motorkerékpár gyártást sokan már halálra ítélték. Közben a tények azt bizonyítok, hcmv szívesen vásároljak külföldön a Pannóniákat. Az idei Budapesti Nemzetközi Vásáron mutatták be a >»P—10«-t. Szép külsejével és 18 lóerős, gyors motorjával itthon és külföldön egyaránt nagy sikert arató .t. A Pannó_ I Kétkerekű mo1 torkerékpárral __________[ Csonka János — a nagy feltaláló már 1893-ban próbálkozott. Egy MARS gyártmányú ve'.o- cipédbe szerelte a maga készítette egyhengeres motort, és lapos bőrszíjjal hajtotta meg a hátsó kereket. A fél lóerős motorral elérte az óránkénti 15 kilométeres sebességet! Bár a Bónkl-féle karburátorral működött, indítása és vezetése nagy ügyességet kívánt. Izzó- csövét olajlámpával melegítették — ez helyettesítette a gyújtógyertyát — és kilométereken keresztül hajtották, mire a motorba életet leheltek. Csonka János a posta megrendelésére a későbbiekben több 3 és 2 kerekű motorkerékpárt készített. ______' | A századfordu1 8QQ lón Hóra Nán- ___________i dór kezd kísérletezni motorkerékpárral. Az 1899-ből szár- nazó »»Aurore« nevű motor- cerékpáriát — 20Ó darab ké- izült — a közelmúltban res- aurálták a magyar autózás örténetét feldolgozó Haris estvérek. Eredeti alkatrészek elhasználásával rekonstruál- ák a Csonka-féle motorkerék- )árt is. Ugyancsak fennmaradt egy 3 kerekű Hóra-triclkli s. ez már üzemképes állapot- ján várja a közlekedési mű- leum megnyitását. A z I. világháború után Isiiét divat lett a motorkerékpár. A legeredményesebb halai vállalkozás a Méray testvéreké. Kezdetben az angol JAP és Vilii ers motorokat ípítették a kerékpárokba. Ha- lonló úton jártak a Dormán :estvérek és mások is; különböző külföldi motorokat épí- ettek be a vázakba. A* autómodelljetkről hire* Haris testvéreit egy padláson találták meg a M éves »Aurore« motorkerékpár rongált. Fél év kemény munkája után ismét eredeti állapotában csillog a világon ritkaságszámba menő »Ősmotorkerékpár«. is közlekedik.) Jurek Aurél niát nem csak Angliába — a főmérnök irányításával tervez- motorkerékpár őshazájába — ték a kétdugattyús 250/50 U-t exportáljuk, hanem a tenge- Közben a gyár kísérleti mű- rent^ion js szívesen vásárol- helyébem versenyzésre is al- ják kalmas változatok készülnek, mint pl. az »arany-hengerük, vagy a »6 napos«. 1953-ban a Pannónia ősén, a »TL«-n (lol1966 A csepeli gyár exportterve 190fi ban túlhaladja a 18 COO goznak. Ez már egyhengeres darab0t, ebből a legtöbbet a motor, és olyan sikereket szovjetuniónak szállítjuk. A könyvelhet el, mint a Párizs melletti 24 órás versenyen a szovjet külkereskedelem elégedett a magyar motorkerékpákategóriagyőzelem. A motoro- rokkal. Az utóbbi hetekben új kát állandóan korszerűsítik, a csepeli prototípust, a P—20-at *TLi«-t követte a »TI.T« mo- vizsgálták az ottani kutató in- dell, majd a »»TLF« és a nagy (Jetben. A sokoldalú és alasikemek Pannónia. örvendő burkolt 1955 pos vizsgán kiderült, hogy az újdonság egyenértékű a japán A 125-ös moto- Honda-cég hasonló típusával. Daknuvla59készP Csonka fél lóerös -lovaglóko tette, először esi«-j ától 72 év telt el a leg* majd »»Danuvia« ►►D-Csepel«, néven. Csepelen készültek a Tünde robogók és a Panni törpe robogó. újabb Pannóniákig — egy emberöltő. Tamás György EGYEDI GYÖRGY: Peti és Palkó szünidei naplója Hógolyóztunk hétfőn Korcsolyáztunk kedden, Szerdán pedig fürge szánra ültünk mind a ketten. Csütörtökön három Hóembert csináltunk, Pénteken meg csuda pompás Hajcihó volt nálunk. Nagy hócsaiát vívtunk; Kicsinyek meg nagyok, Am egyszer csak csörrr — bedobtuk a konyhaablakot. He), lett nagy haddelhadd, Kiabálás, lárma! Mondd csak, pajtás, voltál te már A szobába zárvaj Négy fal között bizony Szomorú a szombat, De sebaj! A jégvirágok Nekünk »illatoznak«... FÜRTÖS GUSZTÁV: Babaaltatás Aludj, baba, aludjál — mondogatja lágyan, rongybabáját ringatva Ágika az ágyban. Hangja egyre csendesebb, nincs is már é’-ren, altatgatja babáját, ő aludt el szépen.. TÉLEN AZ ERDŐN Tenif ereden hordod A légiire« tér meglepő jelenségeket akoz. IU egy, víz el nem egéézen színültig töltött pohárra tenyeredet erősen ráteszed, s azt teljesen letakarod (ahogy a rajz felső részén látható), tehát hajlított tenyérrel és a hüvelykujjat lazán tartva, azután az ujjaidat hirtelen kiegyenesíted (második kép), akkor tenyered alatt légritkított tér lesz. Ez lehetővé teszi, hogy kezed lassú fölemelésével a pohár is a levegőbe emelkedik. c=s* 1931 Csepelén, a WM- gyárban 1931« ______ ben kezdtek motorkerékpárral f oglalkozni. A híres 100 köbcentiméteres »piros-tankos« mindössze 37 kg volt, és_ sportváltozata elérte az 55 km/ó átlagsebességet. A csepeliek 1934-ben már 128 köbcentiméteres motorkerékpár nullszériáján munkálkodnak, Ezt követte a francia licensz alapján készült Túrán, majd ennek ún. »fénves-tankos« változata. Urbach László 1938- ban kezdte gyártani a híres Mátra sorozatot, ebből 100-as és 125-ös típusok készültek, a korát megelőző hátsó rugózással. A Stadler-cég Népmotor néven hozta forgalomba Iló motorral fölszerelt 25C-eseit. Közvetlenül a II. világháború előtt kezdtek foglalkozni a csepeliek a lemezvázas 100—• E-el, sőt még kiskerekű robogókat is gyártottak — repülőterek számára. CjjzuvtfanqOL alku Élt Többsincs faluban két Jóbarát. Az egyik Oktondi, olyan csacsi volt, hogy egyszer, | amikor sült almára éhezett, megevett egy ök- lömnyi almát, s ráült a forró kemencére, hogy — megsüljön az alma: Furfangos az ellenkezője, igen eszes ember volt: a víz fodrozásából is megmondta, merre van a legtöbb hal, hol lehet a legjobban halászni. Nem is értette senki a faluban, hogyan lehet az: Ok- tondinak annyi arany- meg ezüstpénz hevert a kamrájában, hogy kirakhatta volna vele a háza udvarát. Furfangos meg olyan szegény volt, hogy még az egerek is elszöktek a kamrájából. Azt mondja egyszer Oktondi Furfangosnak: — Hallod-e. komám, add el nekem az eszedet. — Szívesen, pajtás, ha megadod az árát! — így Furfangos. — Amennyit kérsz, megkapod — mondta Oktondi — csak hát, hogyan lenne a cserei — Nincs annál egyszerűbb — felelte Furfangos. — Te mindennap adsz nekem egy mérő aranyat, én meg mindennap megtanítalak valamire, amit csak én tudok. Megegyeztek. Oktondi mindennap fizetett, Furfangos mindennap tanított. Teltek az évek, lassanként Oktondi egész • vagyona átvándorolt Furfangoshoz. Egy napon azt mondja váratlanul Oktondi: — Idehallgass, Furfangos, holnapra hozd vissza a pénzem, amit eddig adtam, de az utolsó rézgarasig, hiánytalanul. i — Hogyan hoznám? — fortyant fel Furfangos. — Tanítottalak, hát enyém a pénz. így alkudtunk! Oktondi erre bepanaszolta Furfangost a bírónál: rútul becsapta őt. — Az volt az egyesség — védekezett Furfangos —, hogy mindennap ad nekem egy mérő aranyat, én pedig mindennap megtanítom őt valamire, amit csak én tudóin. 1 2 3 4 Üli 5 6 7 8 9 üli 10 n 12 13 ■ ■■■ Ilii ■■■■ 14 üli 15 16 ifi! üli 17 • 18 R 2::: 19 20 m 21 ■■■a ■■■■ ■■■■ ■■■■ 22 \ ‘ 23 ■■■a ■■■■ ■■■■ 24 25 ■■■■ :::: ■■■■ 26 ii:: mi: 27 11» i»: 28 20 30 31 liíi 32 ill! 33 34 35 m ffl 36 37 »II ■ ■■» 38 im SS VÍZSZINTES: 1. Eljut erre a helyre. 5. Sitiiéi meghalta*. 9. Sír. 10. A téli erdő díszes vadja. 12. Bő más szóval kifejezve. 14. Értéke pénzbe« kifejezve. 19. D. Z. 16. EkezathibáVal és névelővel ‘■bben ííirc'ür.k. 17. Dicsőítő költemény. 15. A fák egymásutánja. 19. Férfi rév. 31. I. L. 22. Kezet. 24. Nem ez. 27. A te tulajdonod. 28. Szövetet készít. 30. AUatlakás ékezethiánriyai. 32. Nagy Tibor. 33. Tönkretesz. 34. Fafajt«. 37. Jó gyümölcs. 38. Kicsinyítő képző. FÜGGŐLEGES: 1. Télen folyik ez a munka ez erdőn. 2. Tanulók. 3. Kötőszó. 4. Zár betűi keverve. 5. Ugyan az, mint a vízszintes 14. 6. R. V. 7. Vadállat, a téli erdő csendjét zavarja. «. ayümölcsöt tartósít. U. 1849-ben Itt végezték YS a szabadságharc tábornokait. 13. Száfüreg része. 1». Télen ez Igen fonton az erdei állatoknak. 3«. E. M. 33. Folyó megyénkben. 25. Kerti szerszám. 26. Az állet area. 29. öt népiesen. 31. Talál. 33. Súlyos betegség. 35. Tagadó szó mássalhangzói. K. J. Beküldendő a vízszintes 14., M_ éa a függőleges 1., 7., 18, Beküldési határidő i»M. január 13-án, csütörtökön délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjétek be ezzél a megjegyzéssel: »Oyérmék keresztrejtvény,» Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: Tollaspogécsa: Lencse: Ölömön!*:; Malac. Ákos Károly Az áldozat rima könyvével jutalmazzuk a követke. ző pajtásokat: Horváth László, Kaposvár; Ivánom Zsuzsika, Csombárd; Kovács Edit, luké: Paveika János, Adáfid. A könyveket postán küldjük *». FÁZ E KAS MIHALY — Nem így van, bíró uram — szólt közbe Oktondi. — Én azt mondtam Furfangos nak: — Hallodre, komám, add el nekem az eszedet! Ha Ideadta volna az eszét, ahogy megalkudtunk, akkor most nem védekezne ilyen okosan! — Igazad van, pajtás — szólt hirtelen elcsendesedve Furfangos. — Ne is perlekedjünk tovább, gyere, vidd a pénzed. Visszaadom. Amikor a bíró meghallotta Furfangos szavait, összecsapta a kezét, és elcsodálkozva felkiáltott: — Nohát Furfangos, én még ilyen ostobaságot nem hallottam, visszaadsz olyan pénzt, amiért becsülettel megdolgoztál? Úgy látom, neked teljesen elment az e$zed! —» No, ha így látja, bíró uram, akflor meg is nyertem a pert, mert ha elment az eszem, akkor csak Oktondi- hoz mehetett, aki, íme, milyen ravaszul akarta visszakapni a pénzét, ami pedig engem illet! Oktondi elvesztette hát a gert, s attól kezdve már senki nem hívta Oktondinak, ha nem — Rászede :nek. j Péter Zsuzsa 1766. Január 6-án született Fazekas Mihály, a Lúdaa Matyi költője. Róla szólnak rejtvényünk vízszintes 3., 46., 59., 94., függőleges L, 7. és 13. számú sorai. VÍZSZINTES: 1. Betű, foneUku- s«n. 3. Kiadvány, amelyet Fazekas Mihály hosszú Időn ái szerkesztett. 12. Z. M. 14. Spanyol szóval: cigánylány. 16. Angol helyeslés. 17. Vonós hangszer. 19. Angol grófság és város. 20. Balatoni üdülőhely. 21. Kivert rigó. 22. Hasonlóság ellentéte. 24. Körút, röviden. 25. Csúcs a Pilisben. 27. Sir. 28. Ritka férfinév. 30. Ne a tetejére. 31. Nátrium. 32. Egy nógrádi községből Vali. 34. Azonos betűk. 37. Kiváló zongoraművészünk (—’). 39. Kettösbetű. 41. SES. 43. Fordított kettösbetű. 44. Mez betűi keverve. 46. Ez is volt Fazekas Mihály. 50. UPÜ. 52. A kelleténél többet tesz rá. 54. Helyrag. 55. Lásd 27. sz. 56. Fülke, hálófülke. 58. Rendben van. 59. Neves professzor volt, Fazekast is tanította, 62. Togo fővárosa. 63. Becézett női név. 65. Fel, németül. 66. Több a soknál. 68. Jótékonykodik. 69. Egyes állatok dísze. 70, Két lehetőség között választ. 71. Egyforma betűk. 73. Lép anagrammája. 76. Az USA egy ismert egyeteméről való. 80. A legnagyobb görög sziget. 82. Hölgy, Idejétmúlt kifejezéssel. 85. Vér szokott a levegőn. 87. A gyapjú mosásakor keletkező sárgás színű zsiradék. 89. RLE. 90. Ünnepek Idején gyakoriak az ilyen vonatok. 93. ONY. 94. Lúdas Matyi földesúra. 95. Belső szerv. FÜGGŐLEGES: L Ezt az alcímet adta Fazekas Mihály a Lúdas Matyinak. 2. Üjabbkori kőzet. 3, Nálunk dísznövény. 4. Vissza: Nátrium. 5. Tempós. 7. Itt született Fazekas M hály. 8. Földet munkáltat. 9. Ibolyka. 16. Megszólítás. 11. Emlékművek anyaga is. 12. Szlovákiai vároB. U. Ezt a \ művét Fazekas Mihály, Diószegi Sámuellel együtt irta. 15. Tűr betűi keverve. 18. ClE. 23. Furcsa »hal« jelzője (+’). 26. R és u fonetikusan. 29. Római ötven és száz. 30. N. C. 33. Női név. 35. Helység a Jugoszláviai vajdaságban. 36. AZ állati peteaejt magtestecskéje. 38. Szőlőcukor. 40. Időszerű csapadék. 42. Mássalhangzó, fonetikusan. 45. Tartozást kiegyenlít. 4« B. Z. 47. Ébren tartó ital. 4«. Kellemetlen érzés. 48. Részvénytársaság francia rövidítése. 51. Buda környéki község. 53. Jelentkezés két szóval. £7. Csupa egyforma betű. 59. Kiváló matematikus volt (Alfréd.) 60. Egymást előző betűk. 81. Hörpintette. 64. Kéz páratlan betűi. 67. U. A. 72. Falvak egyik részét nevezik Így. 74. Fél» íinév. 13. Újságból kivág. 77. Fasor (—’). 78. ö, latinul nőnemben 79. Római négyszázkUemcverUti- lenc és ezer. 8o. Ojra fejlődik. 81. Éppen hogy. 82. DNO. 83. ... Ipso; természetesen. 84. Felkiáltás. »6. NED. 88. Attila beeézése. 9L Tlsz- teletbeli. 92. s. 0. B. E. Beküldendő a vízszintes 8., 46., 59., 84 , valamint a függőleges 1., 1. és 13. számú sorok megfejtése Beküldési határidő 1966. január lS-án, csütörtökön délig. A szükséges sorokat levelezőlapon küldjék be, a Írják nt: »Felnőtt kereszt- rejtvény«. Múlt heti rejtvényünk helyes megfejtése: »Az zengi ezt az édes éneket óh, lassan szállj és hosz- szan énekelj haldokló hattyúm, szép emlékezet:« Hans Schomburgk Sátrak Afrikában cfmfl könyvét nyerték: Horváth Lenke, Kaposvár; Elek E elka, Nagycsepely; szabó Ferenc, Hetes; Vargovlcs László, Nagyatád. A könyveket postán küldjük *L